DeWalt D55153R instruction manual Inspección del compresor, Características del compresor de aire

Page 41

5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PM Page 39

a problemas, recibirá años de operación sin problemas. El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios en precio, color, materiales, especificaciones de equipo o modelos en cualquier momento sin previo aviso.

Inspección del compresor

Inspeccione en busca de daños aparentes u ocultos causados por el transporte. Reporte cualquier daño al transportista de inmediato. Asegúrese de que todas las piezas dañadas sean reemplazadas y de que los problemas mecánicos sean corregidos antes de operar el

compresor de aire. El número de serie se

A

localiza en la cubierta del compresor. Por favor, escriba el número de serie en el

se encuentra a una lado del interruptor diseñada para liberar automáticamente el aire comprimido de la cabeza del compresor y su línea de descarga cuando el compresor alcance la presión de "corte" o cuando se apague. Esto permite que el motor se encienda libremente. Al mover el interruptor a la posición de apagado "OFF" se abren los contactos del interruptor de presión y se apaga el compresor.

VÁLVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD

Esta válvula (B) está diseñada para evitar fallas en el sistema aliviando la presión cuando el compresor alcanza un nivel predeterminado. La válvula está ajustada de fábrica y no debe ser modificada en ninguna manera.

espacio destinado para ello en la sección de servicio para futuras referencias.

B

ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas, debe observar ciertas precauciones básicas de seguridad a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales.

Características del compresor de aire

DEWALT

INTERRUPTOR DE PRESIÓN:

Este interruptor (A) se utiliza para encender o para apagar el compresor de aire. Al mover el interruptor a la posición de encendido "ON" se proporciona energía automáticamente al interruptor de presión que permitirá que el motor se encienda cuando la presión en el tanque esté por debajo del ajuste de fábrica. En la posición "ON" (AUTO), el interruptor de presión apaga el motor cuando el tanque alcanza la presión de corte preestablecida de fábrica. Por seguridad, el interruptor cuenta con una válvula de liberación de presión que

VÁLVULA DE DRENAJE DEL TANQUE DE AIRE

La válvula de drenaje se usa para eliminar la humedad del tanque de aire una vez que se apaga el compresor.

PROTECTOR TÉRMICO DE

SOBRECARGA

El motor eléctrico tiene un protector térmico de sobrecarga manual (C). Si el motor se sobrecalienta por cualquier razón, el protector térmico cortará la corriente, evitando así que el motor se dañe. Coloque el interruptor de presión en 2 la posición de apagado "OFF" y espere a que el motor se enfríe antes de oprimir el botón del protector térmico.

FILTRO DE AIRE

Este filtro (D) está diseñado para limpiar el aire que entra al compresor. Para

C

D

H

 

1

Español

 

 

3

39

Image 41
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones English Specifications Model AIR Tank Safety InstructionsAttachments & Accessories Grounding Instructions Risk of Explosion or FireRisk of Electrical Shock Risk to Breathing Risk from Flying ObjectsRisk from Moving Parts Risk of BurnsPressure Switch Dewalt Air Compressor FeaturesInspection of Compressor IntroductionCommon Procedures Installing Hoses Adjusting the RegulatorDisconnecting Hoses Checking AIR Filter ElementLocation Preparation For UseCompatibility Air Inlet Filter General Requirements Operating ProceduresMaintenance Chart MaintenanceShut-down Compressor Pump Oil ChangeAccessories Full One Year WarrantyService RepairsTroubleshooting Guide Code Possible Cause Possible Solution English Français Pressostat Réservoir D’AIR Consignes de sécuritéRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE AccessoiresRisque DE Choc Électrique Directives Concernant LA Mise À LA TerreDiagramme DES Rallonges Risques Causés PAR LA Respiration DE L’AIR Comprimé Risques causés par les objets projetés en lairRisque DE Brûlures Inspection du compresseurCaractéristiques du compresseur d’air Procédures courantes Vérification DU Fonctionnement DE LA Soupape DE Sûreté Installation DU BoyauVérification DE L’ÉLÉMENT DU Filtre À AIR Mise EN Marche DE L’APPAREILCompatibilité Préparation avant utilisationPurge DU Réservoir Étapes InitialesExigences générales EmplacementFiltre à air Arrét Mode d’emploiPVC Conduite DE Vidange DE Condensat Liste DE Vérification DE PRÉ-DÉMARRAGEEntretien Programme de maintenanceGarantie complète d’un an AccessoiresVidange d’huile de la pompe du compresseur Problème Code de problème Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE D’AVERGuide DE Dépannage Code Cause possible Solution possible La soupape de sûreté est défectueuse Español Regulador Dispositivos Y Accesorios Instrucciones de seguridadTanque DE Aire Instrucciones DE Aterrizaje Riesgo DE Explosión O IncendioRiesgo DE Choque Eléctrico Riesgo Respiratorio Riesgo POR Objetos VoladoresRiesgo DE Piezas Móviles IntroducciónRiesgo DE Quemaduras Riesgos POR RuidoCaracterísticas del compresor de aire Inspección del compresorProcedimientos comunes Apagado DE LA Unidad Encendido DE LA UnidadAjuste DEL Regulador Instalación DE ManguerasCompatibilidad Preparación para el usoLocalización Ajuste InicialProcedimientos de operación Filtro de entrada de aireRequerimientos generales Encendido ApagadoMantenimiento Accesorios Cambio de aceite de la bomba del compresorTabla de mantenimiento Póliza de Garantía ImportanteGarantía Completa ServicioProblema Código del problema CódigoPosible causa Posible solución Código Posible causa Posible solución 5135175-02,01.qxd 3/30/05 832 PM