DeWalt D55153R Mode d’emploi, Arrét, PVC Conduite DE Vidange DE Condensat, Démarrage

Page 28

5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PM Page 26

Français

les filets d’un scellant prévu à cette fin et serrer les joints à fond afin de prévenir les fuites d’air. NE PAS UTILISER DE PLASTIQUE

PVC.

CONDUITE DE VIDANGE DE CONDENSAT

Pour installer une conduite de vidange de condensat, utiliser une conduite d’au moins un diamètre supérieur au raccord, aussi courte et directe que possible, fixée solidement et raccordée à un point de vidange approprié. On doit éliminer le condensat conformément aux lois et règlements locaux, provinciaux et fédéraux.

REMARQUE : tous les systèmes à air comprimé génèrent un condensat qui s’accumule à un point de vidange (par exemple, un réservoir, un filtre, un refroidisseur complémentaire ou un sécheur). Ce condensat peut contenir du lubrifiant ou des substances contrôlées, ou encore les deux, et doit être éliminé conformément aux lois et aux règlements locaux, provinciaux et fédéraux.

Mode d’emploi

LISTE DE VÉRIFICATION DE PRÉ-DÉMARRAGE

1.S’assurer que l’interrupteur « ON/OFF » est réglé à la position « OFF ».

2.S’assurer que le réservoir est purgé afin d’éliminer toute trace d’humidité, de poussière, etc.

3.S’assurer que le manomètre du réservoir indique 0 lb/po2.

4.S’assurer que la soupape de sûreté et le robinet de purge fonctionnent correctement.

5.S’assurer que le robinet de purge est bien fermé.

6.Vérifier le niveau d’huile dans la pompe.

REMARQUE : le carter du compresseur d’air ne contient pas d’huile au moment de la livraison; on doit donc en ajouter avant d’utiliser l’appareil.

7.S’assurer que les dispositifs et les couvercles de protection sont présents et bien fixés, et que les étiquettes sont bien apposées et lisibles. Ne pas utiliser le compresseur avant d’avoir vérifié tous ces articles.

DÉMARRAGE

1.S’assurer que le levier « ON/OFF » du pressostat est réglé à la position « OFF ».

2.Tirer sur le bouton du régulateur et le tourner vers la gauche pour le fermer complètement, puis le pousser pour le verrouiller. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 lb/po2.

3.Raccorder le cordon d’alimentation sur une prise de mise à la terre.

4.Régler le levier « ON/OFF » à la position « ON ». Laisser le compresseur atteindre la pression de déclenchement (l’appareil s’arrête automatiquement).

REMARQUE : lorsque le réservoir est vide et que l’appareil est mis en marche pour la première fois, il émet un sifflement. Ce sifflement est normal et provient des soupapes de démarrage à froid qui laissent l’air s’échapper des conduites du compresseur. Ce sifflement se produira encore à l’arrêt de l’appareil car la soupape de décompression du pressostat vide l’air des conduites.

5.Fixer le boyau et les accessoires.

6.Régler le régulateur jusqu’à la position voulue.

REMARQUE : si on remarque un bruit ou une vibration inhabituels, arrêter le compresseur et consulter la section de dépannage du présent guide.

Arrét

REMARQUE : ne JAMAIS arrêter le compresseur d’air en le débranchant de la source d’alimentation électrique afin d’éviter de l’endommager.

26

Image 28
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones English Specifications Model Attachments & Accessories Safety InstructionsAIR Tank Risk of Electrical Shock Risk of Explosion or FireGrounding Instructions Risk from Flying Objects Risk to BreathingRisk from Moving Parts Risk of BurnsDewalt Air Compressor Features Pressure SwitchInspection of Compressor IntroductionCommon Procedures Adjusting the Regulator Installing HosesDisconnecting Hoses Checking AIR Filter ElementCompatibility Preparation For UseLocation Operating Procedures Air Inlet Filter General RequirementsMaintenance Maintenance ChartShut-down Compressor Pump Oil ChangeFull One Year Warranty AccessoriesService RepairsTroubleshooting Guide Code Possible Cause Possible Solution English Français Pressostat Consignes de sécurité Réservoir D’AIRAccessoires Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque DE Choc Électrique Directives Concernant LA Mise À LA TerreDiagramme DES Rallonges Risques causés par les objets projetés en lair Risques Causés PAR LA Respiration DE L’AIR CompriméCaractéristiques du compresseur d’air Inspection du compresseurRisque DE Brûlures Procédures courantes Installation DU Boyau Vérification DU Fonctionnement DE LA Soupape DE SûretéVérification DE L’ÉLÉMENT DU Filtre À AIR Mise EN Marche DE L’APPAREILPréparation avant utilisation CompatibilitéPurge DU Réservoir Étapes InitialesFiltre à air EmplacementExigences générales Mode d’emploi ArrétPVC Conduite DE Vidange DE Condensat Liste DE Vérification DE PRÉ-DÉMARRAGEProgramme de maintenance EntretienVidange d’huile de la pompe du compresseur AccessoiresGarantie complète d’un an Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE D’AVER Problème Code de problèmeGuide DE Dépannage Code Cause possible Solution possible La soupape de sûreté est défectueuse Español Regulador Tanque DE Aire Instrucciones de seguridadDispositivos Y Accesorios Riesgo DE Choque Eléctrico Riesgo DE Explosión O IncendioInstrucciones DE Aterrizaje Riesgo POR Objetos Voladores Riesgo RespiratorioIntroducción Riesgo DE Piezas MóvilesRiesgo DE Quemaduras Riesgos POR RuidoInspección del compresor Características del compresor de aireProcedimientos comunes Encendido DE LA Unidad Apagado DE LA UnidadAjuste DEL Regulador Instalación DE ManguerasPreparación para el uso CompatibilidadLocalización Ajuste InicialRequerimientos generales Filtro de entrada de aireProcedimientos de operación Mantenimiento ApagadoEncendido Tabla de mantenimiento Cambio de aceite de la bomba del compresorAccesorios Importante Póliza de GarantíaGarantía Completa ServicioProblema Código del problema CódigoPosible causa Posible solución Código Posible causa Posible solución 5135175-02,01.qxd 3/30/05 832 PM