DeWalt D55153R Préparation avant utilisation, Compatibilité, Purge DU Réservoir, Étapes Initiales

Page 26

5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PM Page 24

Français

1.S’assurer que le manomètre régulé indique 0 lb/po2.

2.Saisir le boyau au niveau du raccord.

3.Tirer sur le collet du raccord rapide femelle situé sur le compresseur.

4.Tirer sur le raccord mâle pour le désaccoupler du raccord femelle.

5.Libérer le raccord femelle.

PURGE DU RÉSERVOIR

AVERTISSEMENT : le réservoir contient de l’air haute pression. Garder l’orifice de purge éloigné du visage et du corps. Porter des lunettes de protection pendant la purge puisque des débris risquent d’atteindre le visage. Porter des protecteurs auditifs car le flux d’air émet un sifflement strident pendant la purge.

REMARQUE : tous les systèmes à air comprimé génèrent un condensat qui s’accumule à un point de vidange (par exemple, un réservoir, un filtre, un refroidisseur complémentaire ou un sécheur). Ce condensat peut contenir du lubrifiant ou des substances contrôlées, ou encore les deux, et doit être éliminé conformément aux lois et aux règlements locaux, provinciaux et fédéraux.

1.S’assurer que l’interrupteur « ON/OFF » est réglé à la position « OFF ».

5.Tourner lentement le levier, ou tourner le bouton vers la gauche, pour purger graduellement l’air du réservoir.

6.Lorsque la pression du réservoir atteint 10 lb/po2, tourner le levier ou le bouton pour l’ouvrir complètement.

7.Fermer le robinet de purge une fois terminé.

Préparation avant utilisation

ÉTAPES INITIALES

Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité avant d’installer le compresseur.

1.Retirer le bouchon d’huile.

2.Verser d’huile synthétique DEWALT dans le carter. (Lire de caractéristiques.)

AVERTISSEMENT : LE CARTER DU COMPRESSEUR D’AIR NE CONTIENT PAS D’HUILE AU MOMENT DE LA LIVRAISON; ON DOIT DONC EN AJOUTER.

3.Insérer la jauge d’huile.

4.Fermer le robinet de purge du réservoir.

MISE EN GARDE : ne pas faire fonctionner le compresseur sans lubrifiant ou avec un lubrifiant inadéquat. DEWALT ne peut pas être tenue responsable des défaillances de compresseur causées par

2.Incliner le compresseur jusqu’à ce que les robinets de purge se trouvent à la position la plus basse pour faciliter l’élimination de toute trace d’humidité, de saletés, etc. du réservoir.

3.Mettre un contenant approprié sous l’orifice de purge pour y laisser s’écouler les débris.

2

1

3

une lubrification inadéquate.

Compatibilité

Les outils pneumatiques et les accessoires qu’on utilise avec le compresseur doivent être compatibles avec les produits à base de pétrole. Si on soupçonne qu’un matériel n’est pas compatible avec ces produits, éliminer l’humidité et les vapeurs d’huile de l’air comprimé au moyen d’un séparateur d’eau.

REMARQUE : toujours utiliser un séparateur d’eau pour éliminer

4.Ouvrir le robinet à partir du bas, en s’assurant d’éloigner les mains des composants chauds.

l’humidité et les vapeurs d’huile lorsqu’on vaporise de la peinture.

24

Image 26
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones English Specifications Model AIR Tank Safety InstructionsAttachments & Accessories Grounding Instructions Risk of Explosion or FireRisk of Electrical Shock Risk from Moving Parts Risk from Flying ObjectsRisk to Breathing Risk of BurnsInspection of Compressor Dewalt Air Compressor FeaturesPressure Switch IntroductionCommon Procedures Disconnecting Hoses Adjusting the RegulatorInstalling Hoses Checking AIR Filter ElementLocation Preparation For UseCompatibility Operating Procedures Air Inlet Filter General RequirementsShut-down MaintenanceMaintenance Chart Compressor Pump Oil ChangeService Full One Year WarrantyAccessories RepairsTroubleshooting Guide Code Possible Cause Possible Solution English Français Pressostat Consignes de sécurité Réservoir D’AIRRisque DE Choc Électrique AccessoiresRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Directives Concernant LA Mise À LA TerreDiagramme DES Rallonges Risques causés par les objets projetés en lair Risques Causés PAR LA Respiration DE L’AIR CompriméRisque DE Brûlures Inspection du compresseurCaractéristiques du compresseur d’air Procédures courantes Vérification DE L’ÉLÉMENT DU Filtre À AIR Installation DU BoyauVérification DU Fonctionnement DE LA Soupape DE Sûreté Mise EN Marche DE L’APPAREILPurge DU Réservoir Préparation avant utilisationCompatibilité Étapes InitialesExigences générales EmplacementFiltre à air PVC Conduite DE Vidange DE Condensat Mode d’emploiArrét Liste DE Vérification DE PRÉ-DÉMARRAGEProgramme de maintenance EntretienGarantie complète d’un an AccessoiresVidange d’huile de la pompe du compresseur Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE D’AVER Problème Code de problèmeGuide DE Dépannage Code Cause possible Solution possible La soupape de sûreté est défectueuse Español Regulador Dispositivos Y Accesorios Instrucciones de seguridadTanque DE Aire Instrucciones DE Aterrizaje Riesgo DE Explosión O IncendioRiesgo DE Choque Eléctrico Riesgo POR Objetos Voladores Riesgo RespiratorioRiesgo DE Quemaduras IntroducciónRiesgo DE Piezas Móviles Riesgos POR RuidoInspección del compresor Características del compresor de aireProcedimientos comunes Ajuste DEL Regulador Encendido DE LA UnidadApagado DE LA Unidad Instalación DE ManguerasLocalización Preparación para el usoCompatibilidad Ajuste InicialProcedimientos de operación Filtro de entrada de aireRequerimientos generales Encendido ApagadoMantenimiento Accesorios Cambio de aceite de la bomba del compresorTabla de mantenimiento Garantía Completa ImportantePóliza de Garantía ServicioProblema Código del problema CódigoPosible causa Posible solución Código Posible causa Posible solución 5135175-02,01.qxd 3/30/05 832 PM