Panasonic EY4542 Using the Tool, Alignment with cutting line, Switch lock lever Handle Front grip

Page 12

Using the Tool

CAUTION:

To reduce the risk of injury read the Safety Instructions at the front of this manual before using the tool.

WARNING

To reduce the risk of injury, wear safety gog- gles or glasses with side shields while using the tool. Additionally, wear a dust mask when cutting materials that generate excessive particulate matter. Do not use tool in the rain. Doing so may result in electric shock or cause the tool to emit smoke.

Do not cut materials on which there is any paint thinner, gasoline, oil, or similar build-up. Doing so may cause the dust case to crack, resulting in injury.

Follow these steps:

Hold the tool with both hands. (See Fig. 8) Do not attempt to remove cut material when blade is moving.

1.Line up the sight line on shoe with your cut- ting line. (See Fig. 7)

Alignment with cutting line

Position the notch on the shoe over the cutting line, aligning the top and bottom corners of the diamond-shaped opening with the line.

As the cutting position may differ depending on the blade, do a trial cut beforehand.

Cutting line

Notch

Fig. 7

2.Press the switch lock lever down, then squeeze the power switch to start the motor, and then release the switch lock lever.

Switch lock lever

Handle

 

Front grip

 

 

Power switch

Fig. 8

CAUTION:

Check that the switch lock lever works.

If power switch can be activated without depressing the switch lock lever, discontinue use immediately. Take the tool to an authorized service center.

Always hold the handle with one hand and the front grip with the other. (See Fig. 8) Maintain a firm grip and depress the switch fully.

The blade should not touch the cutting material before you start the motor. Wait until the blade reaches full speed before starting a cut.

This tool has no provision to lock the power switch in the “ON” position, and you must not attempt to secure it in the “ON” position.

3.Start cutting when the blade reaches full speed.

4.During cutting, keep your cutting line straight. Move the tool forward at a steady speed, while looking at the tip of the blade through the transparent guard.

WARNING

To prevent dangerous kickback, keep the shoe of the tool flat on the surface of the material being cut.

Never force the tool. Use light and continuous pressure.

5.If the motor become too warm, stop cutting. Let the tool cool down before continuing work.

6.It is always a safe practice to remove the bat- tery pack after use and before storing the tool.

- 12 -

Image 12
Contents Model No EY4542 Index/Index/Indice Cubierta de batería Enchufe de carga de batería Ni-MH/Ni-Cd II. General Power Tool Safety Warnings How to Use This ManualWork Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool Use and CareBattery Tool Use and Care IV.FURTHER Safety Instructions for ALL Saws ServiceFor ALL Saws Causes and operator prevention of kick- backVI.ADDITIONAL Safety Instructions For this SAWWard while the blade is in motion or kick- back may occur Protruding blade may cut objects that can cause kickbackVII.FOR Battery Charger & Battery Pack SymbolImportant Safety Instructions Symbol MeaningVIII.ASSEMBLY Attaching or Removing Battery PackAmperes AWG Size of Cord Equal to or But less Before Using the Tool IX.OPERATIONInstalling Blade Removing BladeFollow these steps Using the Tool Switch lock lever Handle Front gripAlignment with cutting line Cutting depth adjustment Rip fence EY3500B7727Collecting Dust Rip fenceBattery low warning lamp Control PanelLED light Overheat warning lampFor Proper Use Further Detail Cutting large sheetsCutting thin or corrugated materials Page Li-ion Battery Pack EY9L40 Battery Pack LifeBattery Recycling Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackLi-ion Battery Pack Ni-MH/Ni-Cd Battery PackMay flash quickly to indicate the charging is completed Maintenance Cleaning ToolTransparent Guard Lamp IndicationsXI.ACCESSORIES XII.SPECIFICATIONSWeight with battery pack EY9L40 Overall lengthLi-ion battery pack Ni-Cd/Ni-MH battery packCharging time EY9107Sécurité de la zone de travail Gardez la zone de travail propre et bien aéréeLes endroits encombrés et sombres invitent les accidents Les distractions peuvent faire perdre le con- trôleSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et soins de loutil mécanique ’utilisation d’un RCD réduit les risques d’électrocutionUtilisation et soins de la batterie de loutil RéparationMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Ceci assure le maintien de la sécurité de loutil mécaniqueDE Sécurité Pour Causes et prévention par lutilisateur dun retourNutilisez pas de lames émoussées ou endommagées Symbole Symbole SignificationRite Generales Instructions de sécurité impor­ tantes AvertissementNorme d’entrée Ampères Egal ou MaisSupérieur à Inférieur à Ne modifiez la fiche en aucune façonVIII.MONTAGE IX.UTILISATIONFixation ou retrait de la batterie autonome Avant d’utiliser l’outilPage Procéder suivant les étapes indiquées Ci-dessousDessous Procéder suivant les étapes indiquées ciUtilisation de l’outil Suivez ces étapesVérifiez que le levier du verrou du commutateur marche Ajustement de la profondeur de sciage Guide de sciage EY3500B7727Ramassage de la poussière Panneau de commande Témoin d’avertissement de surchauffeLumière DEL Témoin d’avertissement de batterie bassePour éviter de se blesser gravement Avertissement Précautions à prendre pour la bat- terie autonome Li-ion Pour une batterie autonome Li-ion EY9L40Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Entretien Nettoyage de l’outilIndication du voyant Protège-lame transparent XII.FICHE Technique Batterie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Chargement EY9168 EY9188 EY9107 EY9136 EY9108Introducción II. Advertencias DEForma de utilizar este manual Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidados de herramientas eléctricasEl uso del RCD reduce el riesgo de cho- ques eléctricos Mantenga las herramientas eléctricasIII.INSTRUCCIONES DE Uso y cuidado de la herramienta a bateríaServicio Mantenga las herramientas de corte afi- ladas y limpiasIV.INSTRUCCIONES DE Instrucciones DECausas y prevención de retroceso del operador VI.REGLAS DE SEGURI­ SímboloDañadas, depósitos pegajosos o acumulación de residuos Símbolo SignificadoInstrucciones de seguridad im­ portantes Espec. entrada AmperiosDe CA Igual o mayor Pero meVIII. Montaje IX.OPERACIÓNColocación y extracción de la batería Antes de usar la herramientaAdvertencia Instalación de la cuchilla Desmontaje de la cuchillaSiga estos pasos Extraiga el paquete de baterías de la herrami- entaUso de la herramienta Alineación con la línea de corteSiga los pasos siguientes Ajuste de la profundidad del corte Guía de corte EY3500B7727Recolección del polvo Tuerca de Apriete Ajuste de Profundidad Despliegue abajoPanel de controle Luz LEDLuz de advertencia de sobrecalenta­ miento Luz de advertencia de batería bajaUtilización adecuada detalles adicionales Corte de hojas grandesAdvertencia Batería de Li-ión EY9L40 Vida útil de la bateríaReciclado de la batería Precauciones para el paquete de baterías de Li-iónBatería Ni-MH/Ni-Cd Mantenimiento Limpieza de la herramientaIndicación de la lámpara XI.ACCESORIOS Protector transparenteXII.ESPECIFICACIONES Batería de Li-iónBatería Ni-MH/Ni-Cd Carga EY9168 EY9188 EY9107 EY9136 EY9108One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey EY981045421 H2009
Related manuals
Manual 212 pages 27.89 Kb