Panasonic EY4542 Ajustement de la profondeur de sciage, Guide de sciage EY3500B7727

Page 33

Ajustement de la profondeur de sciage

Retirez la batterie autonome.

Desserrez l’écrou d’ajustement de la profon- deur et ajustez la profondeur de sciage à l’aide des graduations du protège-lame inférieur pour calibrer la profondeur. Lorsque l’ajustement de la profondeur est terminé, resserrez bien

l’écrou d’ajustement de la profondeur.

*Lorsque le matériau en bois est d’une épaisseur de 10 mm (3/8") ou moins, ajustez la profondeur de sciage de façon à ce que la lame dépasse d’environ 5 mm (3/16") du fond du matériau.

 

Desserrer

Ecrou

Resserrer

d’ajustement

 

de la

 

profondeur

Tirer vers le bas

Fig. 9

Guide de sciage (EY3500B7727)

(Disponible comme accessoire, non inclus)

­La barrière de refente est pratique pour les coupes de refentes et les coupes répétées d’une largeur uniforme.

Retirez la batterie autonome.

Insérez le guide de sciage et ajustez la largeur de sciage. (Voir la fig. 10)

Serrez bien fermement la vis pour fixer le guide de sciage.

Insérer et

ajuster

Serrer la vis

Guide de sciage

Fig. 10

Ramassage de la poussière

AVERTISSEMENT

*Avant de scier des matériaux en métal, videz toujours la boîte à poussière, ouvrez le cou- vercle avant et retirez la poussière.

L’utilisation de la scie circulaire pour couper des matériaux en métal alors que la boîte à poussière contient des matériaux inflam- mables peut entraîner un incendie.

*Lors du sciage de matériaux en métal, utilisez toujours la scie circulaire avec la boîte à pous- sière fixée.

Des étincelles et des copeaux métalliques volants peuvent entraîner des blessures.

*Lors du sciage de matériaux en métal, ne fixez pas l’aspirateur.

Les étincelles et les copeaux de métal chaud peuvent entraîner l’incendie de l’aspirateur. Faites fonctionner l’aspirateur conformément à ses instructions.

(1)Ramassez la poussière dans la boîte à pous- sière.

*Videz la boîte à poussière lorsqu’elle est remplie de poussière.

*Videz la boîte à poussière avant de ranger la scie circulaire.

*Capacité de la boîte à poussière

Lors du sciage d’une conduite électrique d’un diamètre de 25 mm (1"), environ 130 sciages

Lors du sciage de bois d’œuvre de 45 mm (1-25/32") x 45 mm (1-25/32"), environ 150 sciages

REMARQUE:

Certains matériaux peuvent entraîner l’accumu­ lation de poussière à l’intérieur du couvercle avant lors du sciage de ces matériaux.

Couvercle avant

Fig. 11

(2)Utilisez avec un aspirateur pour ramasser la poussière.

*Connecter la scie circulaire à la durit à l’aide de l’adaptateur de durit de l’aspirateur EY9X012E (vendus séparément).

- 33 -

Image 33
Contents Model No EY4542 Index/Index/Indice Cubierta de batería Enchufe de carga de batería Ni-MH/Ni-Cd How to Use This Manual II. General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool Use and CareBattery Tool Use and Care Service IV.FURTHER Safety Instructions for ALL SawsFor ALL Saws Causes and operator prevention of kick- backFor this SAW VI.ADDITIONAL Safety InstructionsWard while the blade is in motion or kick- back may occur Protruding blade may cut objects that can cause kickbackSymbol VII.FOR Battery Charger & Battery PackImportant Safety Instructions Symbol MeaningVIII.ASSEMBLY Attaching or Removing Battery PackAmperes AWG Size of Cord Equal to or But less IX.OPERATION Before Using the ToolInstalling Blade Removing BladeFollow these steps Using the Tool Switch lock lever Handle Front gripAlignment with cutting line Rip fence EY3500B7727 Cutting depth adjustmentCollecting Dust Rip fenceControl Panel Battery low warning lampLED light Overheat warning lampFor Proper Use Further Detail Cutting large sheetsCutting thin or corrugated materials Page Battery Pack Life Li-ion Battery Pack EY9L40Battery Recycling Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackLi-ion Battery Pack Ni-MH/Ni-Cd Battery PackMay flash quickly to indicate the charging is completed Cleaning Tool MaintenanceTransparent Guard Lamp IndicationsXII.SPECIFICATIONS XI.ACCESSORIESWeight with battery pack EY9L40 Overall lengthNi-Cd/Ni-MH battery pack Li-ion battery packCharging time EY9107Gardez la zone de travail propre et bien aérée Sécurité de la zone de travailLes endroits encombrés et sombres invitent les accidents Les distractions peuvent faire perdre le con- trôleSécurité personnelle Sécurité électriqueUtilisation et soins de loutil mécanique ’utilisation d’un RCD réduit les risques d’électrocutionRéparation Utilisation et soins de la batterie de loutilMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Ceci assure le maintien de la sécurité de loutil mécaniqueDE Sécurité Pour Causes et prévention par lutilisateur dun retourNutilisez pas de lames émoussées ou endommagées Symbole Symbole SignificationRite Generales Avertissement Instructions de sécurité impor­ tantesEgal ou Mais Norme d’entrée AmpèresSupérieur à Inférieur à Ne modifiez la fiche en aucune façonIX.UTILISATION VIII.MONTAGEFixation ou retrait de la batterie autonome Avant d’utiliser l’outilPage Ci-dessous Procéder suivant les étapes indiquéesDessous Procéder suivant les étapes indiquées ciUtilisation de l’outil Suivez ces étapesVérifiez que le levier du verrou du commutateur marche Ajustement de la profondeur de sciage Guide de sciage EY3500B7727Ramassage de la poussière Témoin d’avertissement de surchauffe Panneau de commandeLumière DEL Témoin d’avertissement de batterie bassePour éviter de se blesser gravement Avertissement Pour une batterie autonome Li-ion EY9L40 Précautions à prendre pour la bat- terie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Entretien Nettoyage de l’outilIndication du voyant Protège-lame transparent Batterie autonome Li-ion XII.FICHE TechniqueChargement EY9168 EY9188 EY9107 EY9136 EY9108 Batterie autonome Ni-MH/Ni-CdII. Advertencias DE IntroducciónForma de utilizar este manual Seguridad del área de trabajoUso y cuidados de herramientas eléctricas Seguridad personalEl uso del RCD reduce el riesgo de cho- ques eléctricos Mantenga las herramientas eléctricasUso y cuidado de la herramienta a batería III.INSTRUCCIONES DEServicio Mantenga las herramientas de corte afi- ladas y limpiasIV.INSTRUCCIONES DE Instrucciones DECausas y prevención de retroceso del operador Símbolo VI.REGLAS DE SEGURI­Dañadas, depósitos pegajosos o acumulación de residuos Símbolo SignificadoEspec. entrada Amperios Instrucciones de seguridad im­ portantesDe CA Igual o mayor Pero meIX.OPERACIÓN VIII. MontajeColocación y extracción de la batería Antes de usar la herramientaAdvertencia Desmontaje de la cuchilla Instalación de la cuchillaSiga estos pasos Extraiga el paquete de baterías de la herrami- entaUso de la herramienta Alineación con la línea de corteSiga los pasos siguientes Guía de corte EY3500B7727 Ajuste de la profundidad del corteRecolección del polvo Tuerca de Apriete Ajuste de Profundidad Despliegue abajoLuz LED Panel de controleLuz de advertencia de sobrecalenta­ miento Luz de advertencia de batería bajaCorte de hojas grandes Utilización adecuada detalles adicionalesAdvertencia Vida útil de la batería Batería de Li-ión EY9L40Reciclado de la batería Precauciones para el paquete de baterías de Li-iónBatería Ni-MH/Ni-Cd Mantenimiento Limpieza de la herramientaIndicación de la lámpara Protector transparente XI.ACCESORIOSBatería de Li-ión XII.ESPECIFICACIONESCarga EY9168 EY9188 EY9107 EY9136 EY9108 Batería Ni-MH/Ni-CdEY981045421 H2009 One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey
Related manuals
Manual 212 pages 27.89 Kb