Panasonic EY7546 General Safety Rules, Definition of IP code, Limited Warranty

Page 3

This tool, as a complete unit with a battery pack, satisfies appropriate IP Degrees of Protection based on the IEC regulations.

Definition of IP code

IP5X: Ingress of dust is not totally prevented, but dust shall not penetrate in a quantity to interfere with satisfactory operation of the tool or to impair safety (In case that the talcum powder under 75 μm intrudes inside the tool). IPX6: Water projected in powerful jets against the tool from any direction shall have no harmful effects (In case that, with a nozzle of 12.5 mm inner diameter, approximately 100 L/min of normal temperature water is injected to the tool for 3 minutes from 3 meter distance).

LIMITED WARRANTY

The rating of IP56 qualifies this tool for the minimum impact of water or dust, but not for the assurance of performance in such condi- tions. See Safety and Operating Instructions for further details for proper operation.

I.GENERAL SAFETY RULES

WARNING! Read all instructions

Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool and battery operated (cordless) power tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Work Area Safety

1)Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

2)Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

3)Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical Safety

1)Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

2)Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

3)Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

4)Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

5)When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

Personal Safety

1)Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in personal injury.

2)Use safety equipment. Always wear eye protection.

Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

3)Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in.

Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in the power tools that have the switch on invites accidents.

4)Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

Image 3
Contents Importante Model No EY7546/EY7547 EY7550/EY7551Index/Index/Indice Battery low warning lampGeneral Safety Rules Limited WarrantyDefinition of IP code Service II. Specific Safety RulesPower Tool Use and Care Battery Tool Use and CareBattery Pack Important Safety InstructionsSymbol Meaning Amperes AWG Size of Cord Equal to or But less Attaching or Removing Socket­ IV. AssemblyAttaching or Removing Battery­ Pack Attaching or Removing BitOperation Recommended work guideline table Control Panel 4Battery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery Pack Battery Charger ChargingRecommended Grip Lamp Indications Bolt Tightening Conditions VI. MaintenanceVII. Tightening Torque Factors Affecting Tighten­ ing TorqueEY7550 VIII. Accessories SpecificationsIX. Appendix Federal Communication Commission Interference Statement Battery ChargerSécurité de la zone de travail Définitions des codes IPGarantie Limitée Conservez CES INSTRUC­ TionsSécurité personnelle Utilisation et soins de l’outil méca­niqueMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Réparation Utilisation et soins de la batterie de l’outilSymbole Signification Instructions de sécurité importantes­Avertissement Avertissement Fixation ou retrait de la batterie­ autonome IV. MontageFixation ou retrait d’une mèche Fixation ou retrait de la douilleCorps principal Comment utiliser le cro­ chet de ceintureUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Tableau de référence des travaux recommandés­ Pour changer le côté d’installation du crochet de ceinturePanneau de commande Sélection du mode de puissance de percussionTenue recommandée BatterieBatterie autonome Li-ion Recyclage de la batterie autonome Chargeur de batterie RechargeMise EN Garde Longévité des batteries autonomesIndication DU Voyant Conditions de serrage des boulons EY7546 VI. EntretienVII. Couple DE SERRAGE­ Facteurs affectant le cou­ ple de serrageEY7551 EY7550Caracteristiques Techniques VIII. AccessoiresCapacites Maximum Recommandees IX. AppendiceEY9L44 EY9L50 Durée de chargement Batterie AutonomeSeguridad del lugar de trabajo Definición del código IPGarantía Limitada Guarde Estas INSTRUC­ CionesSeguridad personal Uso y cuidados de herramientas eléctricasMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Servicio Uso y cuidado de la herramienta a bateríaGuarde Estas Instrucciones LA BateriaInstrucciones de seguridad importantes­ ¡ADVERTENCIAAdvertencia Nota IV. MontajeColocación o extracción de la broca Instalación o desmontaje del cuboFuncionamiento del inter­ ruptor de rotación de avance FuncionamientoColocación y extracción de la batería Cuerpo principalSelección de modo de potencia de impacto Cómo utilizar el gancho del cinturónPara cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturón Panel de controleLuz LED Luz de advertencia de sobrecalenta­ mientoCuadro de guías de trabajo reco­ mendadas Vida útil de la batería Empuñadura recomendadaBloque de pilas Para un uso adecuado de la batería Batería de Li­iónPrecaución Cargador de la batería CargaVI. Mantenimiento VII. PAR DE AprieteFactores que afectan al par de apriete Condiciones de apriete de pernos EY7546 M10 x 35 mm. M12, M14, M16 x 45 mm MPerno estándar kgf-cm VIII. Accesorios IX. AnexoEspecificaciones EY9L44 EY9L50 Tiempo de carga Cargador DE BateríaMemo Panasonic Consumer Electronics Company