Porter-Cable 1000003754 Risque DE Choc Électrique, Mise à la terre électrique le fait de

Page 25

DANGER

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

 

COMMENT L’ÉVITER

• Votre compresseur d’air est alimenté

Ne faites jamais fonctionner le

à l’électricité. Tout comme n’importe

 

compresseur à l’extérieur lorsqu’il

quel autre dispositif alimenté de

 

pleut ou dans des conditions

façon électrique, s’il n’est pas utilisé

 

humides.

correctement, il peut causer un choc

Ne faites jamais fonctionner le

électrique.

 

compresseur avec les couvercles

 

 

de protection enlevés ou endom-

 

 

magés.

• Les tentatives de réparation par

Tout câblage électrique ou toute

un personnel non qualifié peuvent

 

réparation nécessaire pour ce

résulter en de graves blessures,

 

produit doit être pris en charge par

voire la mort par électrocution.

 

un centre de réparation en usine

 

 

autorisé conformément aux codes

 

 

électriques nationaux et locaux.

Mise à la terre électrique : le fait de

Assurez-vous que le circuit élec-

ne pas faire une mise à la terre adé-

 

trique auquel le compresseur est

quate de ce produit pourrait résulter

 

branché fournit une mise à la terre

en des blessures graves voire la

 

électrique adéquate, une tension

mort par électrocution. Consulter les

 

appropriée et une bonne protec-

directives relatives à la mise à la

 

tion des fusibles.

terre sous « Installation ».

 

 

DANGER

RISQUE PROVENANT DES OBJETS

PROJETÉS EN L’AIR

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

• Le flux d’air comprimé peut endom-

• Toujours utiliser de l’équipement

mager les tissus mous de la peau

de sécurité homologué : protec-

exposée et peut projeter la pous-

tion oculaire conforme à la norme

sière, des fragments, des particules

ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

détachées et des petits objets à

munie d’écrans latéraux lors de

haute vitesse, ce qui entraînerait des

l’utilisation du compresseur.

dommages et des blessures person-

• Ne jamais pointer une buse ou un

nelles.

pulvérisateur vers une partie du

 

corps ou vers d’autres personnes

 

ou des animaux.

 

• Toujours mettre le compresseur

 

hors tension et purger la pres-

 

sion du tuyau à air et du réservoir

 

d’air avant d’effectuer l’entretien,

 

de fixer des outils ou des acces-

 

soires.

25 - FR

1000003754

Image 25
Contents C2005 Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsWhat can Happen HOW to Prevent IT HazardRisk to Breathing Asphyxiation Risk of Bursting Attachments & accessoriesElectrical Grounding Failure Risk of Electrical ShockRisk from Flying Objects Risk from Moving Parts Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk from Noise Accessories SpecificationsGlossary Duty CycleInstallation AssemblyHOW to SET UP Your Unit Grounding InstructionsVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your AIR Compressor OperationDescription of Operation Motor Overload Protector not shown How to StopBefore Each Start-Up To Check Safety Valve MaintenanceHow to Start Customer ResponsibilitiesTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsTo Drain Tank To Replace Regulator Storage ServiceProblem Cause Correction TroubleshootingProblem Cause Correction Problem Cause Correction Incorrect USE can Cause HAZARDS. Follow These Instructions Full ONE Year WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsÉvité, pourrait causer de graves Blessures ou la mort Dommages à la propriétéCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIECE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Risque D’ÉCLATEMENTPneus AccessoiresMise à la terre électrique le fait de Risque DE Choc ÉlectriqueDirectives relatives à la mise à la Pièces Mobiles Risque Associé AUXRisque DE Chute Risque Associé AU Bruit LexiqueModèle no C2005 Accessoires Cycle DE ServiceAssemblage Montage DE LappareilProtection Contre LA Surtension ET Protection DU Circuit RallongesFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair UtilisationDescription DU Fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation DE LappareilMise en marche Avant chaque mise en marcheResponsabilités DU Client EntretienVérification DE LA Soupape DE Sûreté Vidange DU RéservoirRemplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE Retenue Pour Remplacer LE Régulateu Pièces DE Rechange RangementEntretien ET Réparation Problème Cause Correction DépannageRemarque Ajustez Fusibles et remplacez-le Garantie Complète D’UN 1 AN Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadMenores o moderadas Lesiones seriasPeligro ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE ExplosiónNeumáticos Elementos y accesoriosRiesgo DE Objetos Despedidos Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo POR Ruidos ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Caídas ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloGlosario Cuadro DE EspecificacionesCiclo DE Servicio Modelo Nº C2005Instalación EnsamblajeDesempaque Ubicación DEL Compresor DE AireProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Cables DE Extensión EléctricaConozca SU Compresor DE Aire OperaciónDescripción DE Operaciones Cómo detenerla Cómo Utilizar SU UnidadResponsabilidades DEL Cliente MantenimientoAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaCómo Drenar EL Tanque Cómo Verificar LA Válvula DE SeguridadPara Reemplazar O Limpiar LA Válvula Retención Servicio Y AjustesPara Reemplazar EL Regulador Servicio AlmacenajePiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesProblema Causa Guía DE Diagnóstico DE ProblemasAccesorios CorrecciónUsando el accesorio El motor no funciona Fusible fundido inter Garantía Completa DE UN AÑO 1000003754 Deltaportercable.com