Porter-Cable 1000003754 instruction manual Accessoires, Pneus

Page 24

• Modifications apportées au réservoir

• Ne jamais percer un trou dans le

d’air ou tentatives de réparation.

réservoir d’air ou ses accessoires,

 

y faire de la soudure ou y apporter

 

quelque modification que ce soit.

 

Ne jamais essayer de réparer un

 

réservoir d’air endommagé ou

 

avec des fuites. Le remplacer par

 

un nouveau réservoir d’air.

• Des modifications non autorisées

• Le réservoir d’air a été conçu pour

de la soupape de sûreté ou de tous

supporter des pressions spéci-

autres composants qui régissent la

fiques de fonctionnement. Ne

pression du réservoir d’air.

faites jamais effectuer de réglages

 

ou de substitutions de pièces en

 

vue de modifier les pressions de

 

fonctionnement réglées en usine.

 

 

Accessoires :

 

• Lorsqu’on excède la pression nomi-

• Respecter les recommandations

nale des outils pneumatiques, des

du fabricant de l’équipement et ne

pistolets pulvérisateurs, des acces-

jamais dépasser la pression nomi-

soires à commande pneumatique,

nale maximale permise des acces-

des pneus et d’autres dispositifs

soires. Ne jamais utiliser le com-

pneumatiques, on risque de les faire

presseur pour gonfler de petits

exploser ou de les projeter et ainsi

objets à basse pression comme

entraîner des blessures graves.

des jouets d’enfant, des ballons

 

de football et de basket-ball, etc.

Pneus :

 

 

 

• Des pneus surgonflés pourraient

• Utiliser un manomètre pour véri-

provoquer des blessures graves et

fier la pression des pneus avant

des dommages à la propriété.

chaque utilisation et lors du gon-

 

flage; consulter le flanc de pneu

 

pour obtenir la pression correcte.

 

REMARQUE : des réservoirs d’air, des

 

compresseurs et d’autres appareils

 

similaires utilisés pour gonfler les pneus

 

peuvent remplir de petits pneus à ces

 

pressions très rapidement. Régler le

 

régulateur de pression d’air à une pres-

 

sion moindre que celle indiquée sur le

 

pneu. Ajouter de l’air par petite quantité

 

et utiliser fréquemment le manomètre

 

pour empêcher un surgonflage.

1000003754

24 - FR

Image 24
Contents C2005 Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsWhat can Happen HOW to Prevent IT HazardRisk to Breathing Asphyxiation Attachments & accessories Risk of BurstingRisk of Electrical Shock Electrical Grounding FailureRisk from Flying Objects Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT Risk from Moving PartsRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of FallingRisk from Noise Specifications AccessoriesGlossary Duty CycleAssembly InstallationHOW to SET UP Your Unit Grounding InstructionsExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your AIR CompressorDescription of Operation How to Stop Motor Overload Protector not shownBefore Each Start-Up Maintenance To Check Safety ValveHow to Start Customer ResponsibilitiesService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveTo Drain Tank To Replace Regulator Service StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Problem Cause Correction Full ONE Year Warranty Incorrect USE can Cause HAZARDS. Follow These Instructions Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité Importantes Évité, pourrait causer de graves Blessures ou la mort Dommages à la propriétéRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque D’ÉCLATEMENT CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERAccessoires PneusRisque DE Choc Électrique Mise à la terre électrique le fait deDirectives relatives à la mise à la Risque Associé AUX Pièces MobilesRisque DE Chute Lexique Risque Associé AU BruitModèle no C2005 Cycle DE Service AccessoiresAssemblage Montage DE LappareilRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitUtilisation FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur DairDescription DU Fonctionnement Utilisation DE Lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Responsabilités DU ClientVérification DE LA Soupape DE Sûreté Vidange DU RéservoirRemplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE Retenue Pour Remplacer LE Régulateu Rangement Pièces DE RechangeEntretien ET Réparation Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Ajustez Fusibles et remplacez-le Garantie Complète D’UN 1 AN Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadMenores o moderadas Lesiones seriasPeligro Riesgo DE Explosión ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloElementos y accesorios NeumáticosRiesgo DE Objetos Despedidos Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo POR Ruidos ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloCuadro DE Especificaciones GlosarioCiclo DE Servicio Modelo Nº C2005Ensamblaje InstalaciónDesempaque Ubicación DEL Compresor DE AireCables DE Extensión Eléctrica Protección DEL Voltaje Y DEL CircuitoOperación Conozca SU Compresor DE AireDescripción DE Operaciones Cómo Utilizar SU Unidad Cómo detenerlaMantenimiento Responsabilidades DEL ClienteAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL TanqueServicio Y Ajustes Para Reemplazar O Limpiar LA Válvula RetenciónPara Reemplazar EL Regulador Almacenaje ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema CausaAccesorios CorrecciónUsando el accesorio El motor no funciona Fusible fundido inter Garantía Completa DE UN AÑO 1000003754 Deltaportercable.com