Porter-Cable 1000003754 instruction manual Riesgo DE Objetos Despedidos

Page 46

PELIGRO

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

 

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

 

• Su compresor de aire funciona

• Nunca haga funcionar el com-

 

con electricidad. Como cualquier

presor al aire libre cuando

 

otro mecanismo que funciona

está lloviendo o en condi-

 

con electricidad, si no se lo uti-

ciones de humedad.

 

liza correctamente puede pro-

• Nunca haga funcionar el com-

 

vocar descargas eléctricas.

presor sin las cubiertas de pro-

 

 

 

 

 

 

 

tección o si están dañadas.

 

• Que personal no calificado

• Cualquier cableado eléctrico o las

 

intente realizar reparaciones

reparaciones requeridas para este

 

puede provocar lesiones graves

producto deben ser realizadas

 

o muerte por electrocución.

por un Centro de servicio de un

 

 

 

 

 

 

 

centro de mantenimiento autor-

 

 

 

 

 

 

 

izado de acuerdo con los códigos

 

 

 

 

 

 

 

eléctricos nacionales y locales.

 

Puesta a tierra: La no colocación

• Asegúrese de que el circuito

 

de la puesta a tierra adecuada

eléctrico al que se conecta el

 

para este producto puede pro-

compresor suministre la con-

 

vocar lesiones graves o muerte

exión a tierra adecuada, el

 

por electrocución. "Consulte

voltaje adecuado y el fusible

 

las Instrucciones de Conexión

de protección adecuado.

 

a tierra" en "Instalación".

 

 

 

 

 

 

 

PELIGRO

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

 

• La corriente de aire comprimido

• Utilice siempre equipo de segu-

 

puede provocar lesiones en los

ridad certificado: anteojos de

 

tejidos blandos de la piel expuesta

seguridad ANSI Z87.1(CAN/

 

y puede impulsar suciedad, astil-

CSA Z94.3) con protección

 

las, partículas sueltas y objetos

lateral al usar el compresor.

 

pequeños a gran velocidad, que

• Nunca apunte ninguna

 

pueden producir daños en la

boquilla ni pulverizador a nin-

 

propiedad y lesiones personales.

guna parte del cuerpo o a

 

 

 

 

 

 

 

otras personas o animales.

 

 

 

 

 

 

 

• Apague siempre el com-

 

 

 

 

 

 

 

presor y drene la presión de la

 

 

 

 

 

 

 

manguera de aire y del tanque

 

 

 

 

 

 

 

de aire antes de intentar hacer

 

 

 

 

 

 

 

mantenimiento, conectar her-

 

 

 

 

 

 

 

ramientas o accesorios.

1000003754

46 - SP

Image 46
Contents C2005 What can Happen HOW to Prevent IT Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions HazardRisk to Breathing Asphyxiation Attachments & accessories Risk of BurstingElectrical Grounding Failure Risk of Electrical ShockRisk from Flying Objects Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT Risk from Moving PartsRisk of Falling Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk from Noise Glossary SpecificationsAccessories Duty CycleHOW to SET UP Your Unit AssemblyInstallation Grounding InstructionsExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionKnow Your AIR Compressor OperationDescription of Operation Motor Overload Protector not shown How to StopBefore Each Start-Up How to Start MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsTo Drain Tank To Replace Regulator Service StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Problem Cause Correction Full ONE Year Warranty Incorrect USE can Cause HAZARDS. Follow These InstructionsÉvité, pourrait causer de graves Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Blessures ou la mort Dommages à la propriétéRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque D’ÉCLATEMENT CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERAccessoires PneusMise à la terre électrique le fait de Risque DE Choc ÉlectriqueDirectives relatives à la mise à la Risque Associé AUX Pièces MobilesRisque DE Chute Risque Associé AU Bruit LexiqueModèle no C2005 Assemblage Cycle DE ServiceAccessoires Montage DE LappareilRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair UtilisationDescription DU Fonctionnement Utilisation DE Lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Mise en marcheVérification DE LA Soupape DE Sûreté EntretienResponsabilités DU Client Vidange DU RéservoirRemplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE Retenue Pour Remplacer LE Régulateu Pièces DE Rechange RangementEntretien ET Réparation Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Ajustez Fusibles et remplacez-le Garantie Complète D’UN 1 AN Menores o moderadas Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Lesiones seriasPeligro Riesgo DE Explosión ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloElementos y accesorios NeumáticosRiesgo DE Objetos Despedidos Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo POR Ruidos ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloCiclo DE Servicio Cuadro DE EspecificacionesGlosario Modelo Nº C2005Desempaque EnsamblajeInstalación Ubicación DEL Compresor DE AireCables DE Extensión Eléctrica Protección DEL Voltaje Y DEL CircuitoConozca SU Compresor DE Aire OperaciónDescripción DE Operaciones Cómo Utilizar SU Unidad Cómo detenerlaAntes de cada puesta en marcha MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Cómo poner en marchaCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL TanqueServicio Y Ajustes Para Reemplazar O Limpiar LA Válvula RetenciónPara Reemplazar EL Regulador Piezas DE Repuesto AlmacenajeServicio Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa CorrecciónUsando el accesorio El motor no funciona Fusible fundido inter Garantía Completa DE UN AÑO 1000003754 Deltaportercable.com