Porter-Cable 1000003754 instruction manual Utilisation DE Lappareil, Arrêt de lappareil

Page 32
Soupape de retenue

Système de refroidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'un système de refroidissement d'avant garde. Le cœur de ce système est un ven- tilateur à technologie avancée. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle de l'air au-dessus de la tête de la pompe, le manchon du cylindre et le carter. Vous savez que le système de refroidissement fonctionne bien lorsque de l'air est expulsé.

Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compres- seur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.

Robinetdevidange:Lerobinetdevidangeestsituéàlabase du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensa- tion après chaque utilisation.

Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonc- tionne, la soupape de retenue est « ouverte », permettant

àl'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Quand le compresseur d'air atteint la « pression de rupture », la soupape de retenue « se ferme », permettant à l'air pressurisé de demeurer à l'intérieur du réservoir d'air.

Robinet de vidange

Protecteur de surcharge du moteur: Le moteur dispose d’un protecteur de surcharge thermique.

Si le moteur surchauffe, peu importe la raison, le protecteur de surcharge met le moteur hors ten-

sion. Il faut donner au moteur le temps de refroidir avant de le redémarrer.

UTILISATION DE L'APPAREIL

Arrêt de l'appareil

1.Réglez l’interrupteur marche/arrêt à la position d’arrêt.

Avant le démarrage Procédures de rodage

Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu et compris le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.

Procédures de rodage

Risque d'une utilisation dangereuse. Le compresseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre.

Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur.

1.Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est en position d’arrêt.

2.Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contre la surtension et la protection du circuit de la section sur l'installation de ce guide.)

3.Ouvrez complètement le robinet de vidange (en le tournant en sens antihoraire) pour permettre à l'air de s'échapper et pour empêcher l'accumulation de pression d'air dans le réservoir lors de la période de rodage.

4.Déplacez l’interrupteur marche/arrêt à la position de marche (I). Le compresseur se mettra en marche.

1000003754

32 - FR

Image 32
Contents C2005 Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsWhat can Happen HOW to Prevent IT HazardRisk to Breathing Asphyxiation Attachments & accessories Risk of BurstingRisk from Flying Objects Risk of Electrical ShockElectrical Grounding Failure Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT Risk from Moving PartsRisk from Noise Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling Specifications AccessoriesGlossary Duty CycleAssembly InstallationHOW to SET UP Your Unit Grounding InstructionsExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionDescription of Operation OperationKnow Your AIR Compressor Before Each Start-Up How to StopMotor Overload Protector not shown Maintenance To Check Safety ValveHow to Start Customer ResponsibilitiesTo Drain Tank Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve To Replace Regulator Service StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Problem Cause Correction Full ONE Year Warranty Incorrect USE can Cause HAZARDS. Follow These InstructionsMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesÉvité, pourrait causer de graves Blessures ou la mort Dommages à la propriétéRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque D’ÉCLATEMENT CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERAccessoires PneusDirectives relatives à la mise à la Risque DE Choc ÉlectriqueMise à la terre électrique le fait de Risque Associé AUX Pièces MobilesRisque DE Chute Modèle no C2005 LexiqueRisque Associé AU Bruit Cycle DE Service AccessoiresAssemblage Montage DE LappareilRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitDescription DU Fonctionnement UtilisationFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair Utilisation DE Lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Responsabilités DU ClientVérification DE LA Soupape DE Sûreté Vidange DU RéservoirRemplacement OU Nettoyage DE LA Soupape DE Retenue Pour Remplacer LE Régulateu Entretien ET Réparation RangementPièces DE Rechange Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Ajustez Fusibles et remplacez-le Garantie Complète D’UN 1 AN Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadMenores o moderadas Lesiones seriasPeligro Riesgo DE Explosión ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloElementos y accesorios NeumáticosRiesgo DE Objetos Despedidos Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo POR Ruidos ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloCuadro DE Especificaciones GlosarioCiclo DE Servicio Modelo Nº C2005Ensamblaje InstalaciónDesempaque Ubicación DEL Compresor DE AireCables DE Extensión Eléctrica Protección DEL Voltaje Y DEL CircuitoDescripción DE Operaciones OperaciónConozca SU Compresor DE Aire Cómo Utilizar SU Unidad Cómo detenerlaMantenimiento Responsabilidades DEL ClienteAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL TanqueServicio Y Ajustes Para Reemplazar O Limpiar LA Válvula RetenciónPara Reemplazar EL Regulador Almacenaje ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema CausaAccesorios CorrecciónUsando el accesorio El motor no funciona Fusible fundido inter Garantía Completa DE UN AÑO 1000003754 Deltaportercable.com