Epson DW076 Problèmes Reliés À LA Source DE Courant, BLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur

Page 23

PROBLÈMES RELIÉS À LA SOURCE DE COURANT

Certains chargeurs ont un voyant indiquant qu’il existe un problème relié à la source de courant. Lorsque le chargeur est utilisé avec certaines sources de courant, telles que les générateurs ou un convertisseur de courant continu en courant alternatif, le chargeur peut alors suspendre temporairement le chargement. En présence d’un tel problème, le chargeur émet deux clignotements rapides, suivis d’une pause, indiquant que le problème se situe au niveau de la source de puissance.

BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR

Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectés avec le voyant rouge allumé indéfiniment. Le chargeur maintiendra la pile pleinement chargé.

REMARQUE : Un bloc-pile perdra graduellement sa charge s’il est laissé hors du chargeur. Si le bloc-pile n’a pas été maintenu en mode de maintenance de charge, il peut être nécessaire de le recharger avant chaque utilisation. Un bloc-pile peut aussi perdre sa charge graduellement s’il est laissé dans un chargeur qui n’est pas branché à une source de courant alternatif appropriée.

BLOC-PILE FAIBLE : Les chargeurs peuvent aussi détecter les piles faibles. Ces piles sont encore utilisables mais leur durée d’utilisation sera courte. Dans ce cas, 10 secondes après l’insertion de la pile, le chargeur émettra rapidement huit signaux sonores pour indiquer que la pile est faible. Le chargeur se mettra ensuite à recharger la pile à sa capacité maximale.

Notes importants concernant le chargement

1.Pour une durée de vie prolongée et des performances optimales, recharger le bloc-piles à une température ambiante de 18° à 24 °C (65 °F à 75 °F ). NE PAS recharger le bloc-piles dans un lieu où la température ambiante est inférieure à +4.5 °C (+40 °F), ou supérieure à +40.5 °C (+105 °F). C’est important pour prévenir tout dommage sérieux au bloc-piles.

2.Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chaud au toucher pendant le rechargement. C’est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après usage, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles là où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une caravane non isolée.

3.Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :

a.Vérifier le courant à la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil.

b.Vérifier que la prise n’est pas commandée par un interrup- teur qui coupe le courant en éteignant les lumières.

c.Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un lieu où la température ambiante est entre environ 18° et 24 °C (65 °F et 75 °F).

d.Si le problème persiste, ramener l’appareil, le bloc-piles et le chargeur à un centre de service local.

4.Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser dans ces conditions. Suivre la méthode de rechargement. Il est aussi possible de recharger partiellement un bloc-piles vide si nécessaire sans effet adverse pour le bloc-piles.

5.Sous certaines conditions, lorsque le chargeur est enfiché au bloc d’alimentation, les contacts de charge exposés à l’intérieur du chargeur peuvent être court-circuités par des corps étrangers. Les corps étrangers de nature conductrice telle que, mais pas limité à, la paille de fer, les feuilles d’aluminium, ou tout accumulation de particules métalliques doivent être tenus éloignés des cavités du chargeur. Toujours débrancher le chargeur du bloc d’alimentation lorsque le bloc-pile n’y est pas inséré ou avant de le nettoyer.

6.Ne pas congeler ou immerger le chargeur de pile dans l’eau ou tout autre liquide.

Français

21

Image 23
Contents DW076 Rotary Laser Laser rotatif Láser rotativo Page Dewalt Safety Instructions for LasersLaser Information Important Safety Instructions for Battery PacksRbrc Seal Important Safety Instructions for Battery ChargersRead ALL Instructions Wire Size AWG Save These Instructions for Future USE Using Automatic Tune-Up ModeCharging Procedure Indicator Light Operation Charge IndicatorsImportant Charging Notes Problem Power LineLeaving the Battery Pack in the Charger Laser Operation Installing and Removing the Battery PackSpecifications Installing the Battery PackControl Panel Using the Laser on a TripodUsing the Laser in Level Mode Using the Laser with a Wall Mount Using the Laser in Manual ModeUsing the Laser in Vertical Mode Detector Controls Laser AccessoriesDigital Laser Detector DW0772 BatteriesDetector Operation IndicatorsDetector Troubleshooting Detector Cleaning and StorageDetector Service Field Calibration Check Laser MaintenanceCleaning Level Mode Calibration CheckRepairs Three Year Limited WarrantyYear Free Service DAY Money Back GuaranteeConsignes de sécurité concernant les lasers Conserver CES DirectivesInformation sur les lasers Lire Toutes LES Directives Consignes de sécurité importantes concernant les bloc-pilesSceau Rbrcmc Utilisation du mode Tune-upMC Automatique Fonctionnement des voyants Voyants de charge Conserver LES Présentes Directives À Titre DE RéférenceChargeurs Méthode de ChargementBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Problèmes Reliés À LA Source DE CourantSpécifications Utilisation DU LaserUtilisation du laser sur un trépied Installation et retrait du bloc-pilePanneau de commande Installation au mur Utilisation du laser en mode de mise à niveauUtilisation du laser en mode manuel Utilisation du laser en mode verticalDétecteur laser numérique DW0772 Accessoires DU LaserPiles Commandes DU DétecteurMontage SUR UNE Barre Graduée Utilisation du détecteurEntretien DU Laser Nettoyage et rangement du détecteurRéparation du détecteur Dépannage du détecteurNettoyage Vérification Détalonnage DU Mode DE Mise À NiveauVérification de létalonnage sur place Garantie DE Remboursement DE 90 Jours RéparationsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANInstrucciones de seguridad de los sistemas láser Conserve Estas InstruccionesInformación sobre el sistema láser LEA Todas LAS Instrucciones El sello Rbrc Utilización de la modalidad Tune UpMC Automática Operación de la luz indicadora Indicadores de carga Guarde Estas Inistrucciones Para Futuras ConsultasCargadores Procedimiento de cargaPermanencia DE LA Unidad DE Alimentación EN EL Cargador Notas importantes sobre la cargaEspecificaciones Operación DEL LáserUso del láser sobre un trípode Instalación y remoción del paquete de bateríasPanel de control Montaje de pared Uso del láser en modo nivel horizontalUso del láser en modo manual Uso del láser en modo verticalDetector digital de láser DW0772 Accesorios LáserControles DEL Detector BateríasMontaje Sobre UNA Barra Niveladora Operación del detectorIndicadores Mantenimiento DEL Láser Detección de problemas del detectorLimpieza y almacenaje del detector Mantenimiento del detectorControl DE Calibración DE Modo Nivel Horizontal Control de calibración de campoReparaciones LimpiezaAÑO DE Servicio Gratuito Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años ExcepcionesEspecificatións Page Page Dewalt Battery and Charger Systems