Epson DW076 instruction manual Utilización de la modalidad Tune UpMC Automática

Page 37

Asegúrese que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado, causar que alguien tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños.

No se debería usar un alargador a no ser que sea abso- lutamente necesario. El uso de un alargador incorrecto podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el cali- bre mínimo.

Calibres mínimos recomendados para alargadores

Longitud total del cable

25 pies

50 pies

75 pies

100 pies

125 pies

150 pies

175 pies

7,6 m

15,2 m

22,9 m

30,5 m

38,1 m

45,7 m

53,3 m

Calibre AWG

 

 

 

 

 

18

18

16

16

14

14

12

No coloque ningún objeto sobre el cargador ni coloque éste sobre una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y resultar en un calor interno excesivo. Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora.

No opere el cargador con un cable o enchufe dañado - cám- bielos de inmediato.

No utilice el cargador si ha recibido algún golpe agudo, si se ha caído o si presenta cualquier otro daño. Llévelo a un centro de servicio autorizado.

No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando deba ser reparado. Si es reensamblado

incorrectamente, puede causar choque eléctrico, electrocución

o incendios.

Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Esto reducirá el riesgo de choque eléctrico. Retirar la batería no reducirá este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí.

El cargador fue diseñado para operar con corriente domés- tica estándar (120 voltios). No intente usarlo con ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador vehicular.

Utilización de la modalidad Tune UpMC Automática

La modalidad Tune-upMCAutomática iguala o equilibra los elemen- tos individuales de la unidad de alimentación permitiendo que fun- cione al máximo de su capacidad. Las unidades de alimentación deberían ser ajustadas semanalmente o después de 10 ciclos de carga y descarga o siempre que la unidad deje de rendir como de costumbre. Para usar el Tune-UpMCAutomático, ponga la unidad de alimentación en el cargador y déjela allí por lo menos durante 8 horas. El cargador pasará por las modalidades siguientes.

1.La luz roja parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo de carga de 1 hora.

2.Cuando el ciclo de carga de 1 hora haya finalizado, la luz per- manecerá encendida de manera continua y dejará de parpadear. Esto indica que la unidad está totalmente cargada y lista para ser usada.

3.Si se deja la unidad de alimentación en el cargador después del ciclo de carga inicial de 1 hora, el cargador iniciará el modo Tune-Up automático. Este modo continúa hasta 8 horas o hasta que los elementos individuales de la unidad de ali- mentación estén igualados. Entonces la unidad de ali- mentación está lista para usar y se la puede retirar en cualquier momento durante el modo Tune-up.

Español

35

Image 37
Contents DW076 Rotary Laser Laser rotatif Láser rotativo Page Dewalt Safety Instructions for LasersLaser Information Important Safety Instructions for Battery PacksRead ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery ChargersRbrc Seal Wire Size AWG Charging Procedure Using Automatic Tune-Up ModeIndicator Light Operation Charge Indicators Save These Instructions for Future USELeaving the Battery Pack in the Charger Problem Power LineImportant Charging Notes Specifications Installing and Removing the Battery PackInstalling the Battery Pack Laser OperationUsing the Laser in Level Mode Using the Laser on a TripodControl Panel Using the Laser in Vertical Mode Using the Laser in Manual ModeUsing the Laser with a Wall Mount Digital Laser Detector DW0772 Laser AccessoriesBatteries Detector ControlsDetector Operation IndicatorsDetector Service Detector Cleaning and StorageDetector Troubleshooting Cleaning Laser MaintenanceLevel Mode Calibration Check Field Calibration CheckYear Free Service Three Year Limited WarrantyDAY Money Back Guarantee RepairsConsignes de sécurité concernant les lasers Conserver CES DirectivesInformation sur les lasers Lire Toutes LES Directives Consignes de sécurité importantes concernant les bloc-pilesSceau Rbrcmc Utilisation du mode Tune-upMC Automatique Chargeurs Conserver LES Présentes Directives À Titre DE RéférenceMéthode de Chargement Fonctionnement des voyants Voyants de chargeBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Problèmes Reliés À LA Source DE CourantSpécifications Utilisation DU LaserPanneau de commande Installation et retrait du bloc-pileUtilisation du laser sur un trépied Utilisation du laser en mode manuel Utilisation du laser en mode de mise à niveauUtilisation du laser en mode vertical Installation au murDétecteur laser numérique DW0772 Accessoires DU LaserPiles Commandes DU DétecteurMontage SUR UNE Barre Graduée Utilisation du détecteurRéparation du détecteur Nettoyage et rangement du détecteurDépannage du détecteur Entretien DU LaserVérification de létalonnage sur place Vérification Détalonnage DU Mode DE Mise À NiveauNettoyage Garantie limitée de trois ans RéparationsContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursInstrucciones de seguridad de los sistemas láser Conserve Estas InstruccionesInformación sobre el sistema láser LEA Todas LAS Instrucciones El sello Rbrc Utilización de la modalidad Tune UpMC Automática Cargadores Guarde Estas Inistrucciones Para Futuras ConsultasProcedimiento de carga Operación de la luz indicadora Indicadores de cargaPermanencia DE LA Unidad DE Alimentación EN EL Cargador Notas importantes sobre la cargaEspecificaciones Operación DEL LáserPanel de control Instalación y remoción del paquete de bateríasUso del láser sobre un trípode Uso del láser en modo manual Uso del láser en modo nivel horizontalUso del láser en modo vertical Montaje de paredDetector digital de láser DW0772 Accesorios LáserControles DEL Detector BateríasIndicadores Operación del detectorMontaje Sobre UNA Barra Niveladora Limpieza y almacenaje del detector Detección de problemas del detectorMantenimiento del detector Mantenimiento DEL LáserReparaciones Control de calibración de campoLimpieza Control DE Calibración DE Modo Nivel HorizontalGarantía limitada por tres años Póliza de GarantíaExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoEspecificatións Page Page Dewalt Battery and Charger Systems