Epson DW076 Conserver CES Directives, Consignes de sécurité concernant les lasers

Page 17

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS FAIRE PART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE :

1 800 433-9258

AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées ci-dessous, y com- pris les consignes de sécurité, afin d’éviter les risques de

choc électrique, d’incendie ou de blessure grave.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Consignes de sécurité concernant les lasers

Ne pas utiliser le laser dans une atmosphère explosive, comme à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables; le moteur peut créer des étincelles et enflammer les vapeurs ou les poussières environnantes.

N’utiliser le laser qu’avec les piles désignées, car l’utilisation d’un autre type de piles pourrait entraîner un risque d’incendie.

Lorsqu’on n’utilise pas le laser, le ranger hors de la portée des enfants ou des personnes non qualifiées; les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées.

N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle concerné; un accessoire destiné à un laser par- ticulier peut devenir dangereux lorsqu’il est utilisé avec un autre.

L’outil doit être entretenu ou réparé par le personnel qual- ifié seulement; toute maintenance effectuée par une person- ne non qualifiée pourrait entraîner des risques de blessure. Pour obtenir le numéro du centre de service DEWALT le plus près, composer le 1 800 433-9258 ou consulter le site Internet http://www.dewalt.com.

Ne pas utiliser un dispositif optique, tel qu’un téléscope ou une lunette de passage, pour examiner le faisceau laser afin d’éviter de blesser grièvement les yeux.

Ne pas mettre le laser dans une position qui pourrait encourager une personne à regarder directement le fais- ceau laser, volontairement ou involontairement, car cela pour- rait blesser grièvement les yeux.

Mettre le laser hors tension après chaque utilisation, car un laser laissé sous tension encourage une personne à regarder directement le faisceau laser.

La réparation et l’entretien DOIVENT être effectués dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; toute opération d’entretien ou de réparation effectuée par une personne non qualifiée pourrait entraîner des blessures graves.

Ne pas démonter l’outil laser; ce dernier ne comprend aucune pièce interne destinée à être entretenue par l’utilisateur.

Ne pas utiliser le laser en présence d’un enfant, ni autoriser les enfants à utiliser le laser afin d’éviter les blessures graves aux yeux.

Ne pas retirer ni abîmer les étiquettes d’avertissement; le fait de retirer les étiquettes augmentera les risques d’exposition aux rayonnements laser.

S’assurer de bien déposer le laser sur une surface de niveau afin de l’empêcher de tomber et de s’endommager ou de blesser l’utilisateur.

Porter des vêtements appropriés; ne pas porter de vête- ments amples ni de bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements, les bijoux et les gants éloignés des pièces mobiles, car ceux-ci peuvent s’y coincer. Se tenir éloigné des évents puisque ces derniers pour- raient camoufler des pièces mobiles.

MISE EN GARDE : L’utilisation de procédures, de commandes ou de réglages autres que ceux précisés aux présentes pourrait entraîner des risques d’exposition aux rayonnements laser.

AVERTISSEMENT! NE PAS DÉMONTER LE LASER ROTATIF. L’outil ne comprend aucune pièce interne destinée à

Français

15

Image 17
Contents DW076 Rotary Laser Laser rotatif Láser rotativo Page Dewalt Safety Instructions for LasersLaser Information Important Safety Instructions for Battery PacksRbrc Seal Important Safety Instructions for Battery ChargersRead ALL Instructions Wire Size AWG Charging Procedure Using Automatic Tune-Up ModeIndicator Light Operation Charge Indicators Save These Instructions for Future USEImportant Charging Notes Problem Power LineLeaving the Battery Pack in the Charger Specifications Installing and Removing the Battery PackInstalling the Battery Pack Laser OperationControl Panel Using the Laser on a TripodUsing the Laser in Level Mode Using the Laser with a Wall Mount Using the Laser in Manual ModeUsing the Laser in Vertical Mode Digital Laser Detector DW0772 Laser AccessoriesBatteries Detector ControlsDetector Operation IndicatorsDetector Troubleshooting Detector Cleaning and StorageDetector Service Cleaning Laser MaintenanceLevel Mode Calibration Check Field Calibration CheckYear Free Service Three Year Limited WarrantyDAY Money Back Guarantee RepairsConsignes de sécurité concernant les lasers Conserver CES DirectivesInformation sur les lasers Lire Toutes LES Directives Consignes de sécurité importantes concernant les bloc-pilesSceau Rbrcmc Utilisation du mode Tune-upMC Automatique Chargeurs Conserver LES Présentes Directives À Titre DE RéférenceMéthode de Chargement Fonctionnement des voyants Voyants de chargeBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Problèmes Reliés À LA Source DE CourantSpécifications Utilisation DU LaserUtilisation du laser sur un trépied Installation et retrait du bloc-pilePanneau de commande Utilisation du laser en mode manuel Utilisation du laser en mode de mise à niveauUtilisation du laser en mode vertical Installation au murDétecteur laser numérique DW0772 Accessoires DU LaserPiles Commandes DU DétecteurMontage SUR UNE Barre Graduée Utilisation du détecteurRéparation du détecteur Nettoyage et rangement du détecteurDépannage du détecteur Entretien DU LaserNettoyage Vérification Détalonnage DU Mode DE Mise À NiveauVérification de létalonnage sur place Garantie limitée de trois ans RéparationsContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursInstrucciones de seguridad de los sistemas láser Conserve Estas InstruccionesInformación sobre el sistema láser LEA Todas LAS Instrucciones El sello Rbrc Utilización de la modalidad Tune UpMC Automática Cargadores Guarde Estas Inistrucciones Para Futuras ConsultasProcedimiento de carga Operación de la luz indicadora Indicadores de cargaPermanencia DE LA Unidad DE Alimentación EN EL Cargador Notas importantes sobre la cargaEspecificaciones Operación DEL LáserUso del láser sobre un trípode Instalación y remoción del paquete de bateríasPanel de control Uso del láser en modo manual Uso del láser en modo nivel horizontalUso del láser en modo vertical Montaje de paredDetector digital de láser DW0772 Accesorios LáserControles DEL Detector BateríasMontaje Sobre UNA Barra Niveladora Operación del detectorIndicadores Limpieza y almacenaje del detector Detección de problemas del detectorMantenimiento del detector Mantenimiento DEL LáserReparaciones Control de calibración de campoLimpieza Control DE Calibración DE Modo Nivel HorizontalGarantía limitada por tres años Póliza de GarantíaExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoEspecificatións Page Page Dewalt Battery and Charger Systems