Delta 46-455, 46-460ST Mise EN Marche ET Arrêt DU Tour, Protecteur DE Surcharge DU Moteur

Page 30

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU TOUR

s’assurer que l’interrupteur se trouve sur la position ARRÊT « OFF » avant de brancher la fiche du cordon d’alimentation dans sa prise. Ne pas toucher aux lames métalliques de la fiche lors du branchement ou débranchement du cordon.

Pour faire démarrer le tour, relever le commutateur à palette (JJ), fig. 22, à la position MARCHE (« ON »). Pour arrêter le tour, l’abaisser à la position d’ ARRÊT (« OFF »).

VERROUILLAGE DU COMMUTATEUR EN POSITION D’ ARRÊT « OFF »

en cas de panne d’électricité (ou lors d’un déclenchement de disjoncteur d’alimentation ou fusible grillé), toujours placer l’interrupteur en position d’arrêt jusqu’à ce que l’alimentation soit rétablie.

IMPORTANT : lorsque l’appareil est inutilisé, le commutateur devrait être cadenassé en position d’arrêt (« OFF ») pour empêcher une utilisation non autorisée. Utiliser un cadenas (KK), fig. 23, avec une anse de 6,4 mm (1/4 po) de diamètre.

PROTECTEUR DE SURCHARGE DU MOTEUR

L’outil est muni d’un disjoncteur à réinitialisation manuelle. En cas de surcharge de l’appareil ou d’un grippage prolongé, le disjoncteur s’ouvrira pour couper l’alimentation du moteur de l’outil.

Redémarrage :

1.Réglez le commutateur MARCHE/ARRÊT (« ON/ OFF ») à ARRÊT (« OFF »).

2.Laisser refroidir le moteur de 3 à 5 minutes.

3.Appuyer sur le bouton de réinitialisation (LL), fig. 24.

4.Reprendre les travaux normalement.

30

JJ

Fig. 22

KK

Fig. 23

LL

Fig. 24

Image 30
Contents 46-455 46-460 Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General SAFETY RULES Additional Specific Safety Rules Properly Adjust the Tool Rest HeightWhen Using the Included 3 76 MM POWER CONNECTIONS Motor SpecificationsGrounding Instructions Carton Contents Functional DescriptionAssembly Items Required AssemblyUnpacking and Cleaning Assembly Time EstimateFaceplate Removing FaceplateReplacing Faceplate Removing the Spur Center Spur and Live CentersAttaching Spur Center Attaching Live CenterTailstock ToolrestChanging Lathe Speeds Speed Recommendations for Midi LatheElectronic Variable Speed Control 46-460 only Indexing PINLOCKING SWITCH in THE OFF POSITION STARTING AND STOPPING LATHEMotor Overload Protector Machine USE Turning in Reverse 46-460 only Troubleshooting MaintenanceKeep Machine Clean Failure to StartPeriodic Maintenance Belt ReplacementReplacement Parts Free Warning Label Replacement Service and RepairsAccessories Five Year Limited New Product WarrantyLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Ajuster Correctement LA Hauteur DU PORTE- OutilRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Description FonctionnelleContenus DE Boite AVANT-PROPOSDésemballage ET Nettoyage AssemblageFonctionnement Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEERemplacement DE LA Plaque DE Montage Plaque DE MontageRetrait DE LA Plaque DE Montage Retrait DE LA Pointe À Griffe Pointe À Griffe ET Pointe ’ENTRAÎNEMENTFixation DE LA Pointe À Griffe Fixation DE LA Pointe D’ENTRAÎNEMENTPoupée Mobile PORTE-OUTILSChangement DE Régime DU Tour Recommandations DE Vitesses Pour LES Tours Midi Commande DE Vitesse Continue Électronique uniquement modèle Goupille D’INDEXATIONMise EN Marche ET Arrêt DU Tour Verrouillage DU Commutateur EN Position D’ Arrêt « OFF »Protecteur DE Surcharge DU Moteur Utilisation DE L’APPAREIL Montage DE LA PièceDepannage Tournage EN Marche Arrière uniquement modèleRemplacement DE LA Courroie Entretien RégulierService Pièces DE Rechange Remplacement Gratuit DE LétiquetteAccessoiries GarantieEntretien ET Réparation Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESConexiones a LA Fuente DE Alimentación ESPECIFICACIONES DEL MOTORInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordones DE Extensión Descripción FuncionalContenido DE Carton IntroducciónHerramientas DE Ensamblaje Requeridas OperaciónDesempaquetado Y Limpieza Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeExtracción DE LA Placa Frontal Placa FrontalCentro Giratorio Y Centro DE Dientes Rectos Reemplazo DE LA Placa FrontalColocación DEL Centro Giratorio Colocación DEL Centro DE Dientes RectosExtracción DEL Centro DE Dientes Rectos Extracción DEL Centro GiratorioCabezal Móvil Soporte DE LA HerramientaCambio DE LAS Velocidades DEL Torno Velocidades Recomendadas Para EL Torno Mediano Control Electrónico DE Velocidad Variable 46-460 Únicamente Clavija IndicadoraEncendido Y Apagado DEL TORNO Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFFProtector DE Sobrecarga DEL Motor Utilizar LA Maquina Montaje DE LA Pieza DE TrabajoTorneado EN Reversa 46- 460 Únicamente Mantenga LA Máquina LimpiaMantenimiento Periódico Cambio DE LA CorreaPage Servicio AccesoriosPóliza DE Garantía Identificación DelproductoExcepciones Garantia Garantía limitada de cinco años para productos nuevosPage Delta Power Equipment Corporation