Delta 46-455, 46-460ST Operation, Unpacking and Cleaning, Assembly Items Required

Page 7

UNPACKING AND CLEANING

Carefully unpack the machine and all loose items from the shipping container(s). Remove the rust-preventative oil from unpainted surfaces using a soft cloth moistened with mineral spirits, paint thinner or denatured alcohol.

To reduce the risk of injury, do not use highly volatile solvents such as gasoline, naphtha, acetone or lacquer thinner for cleaning your machine.

To reduce the risk of injury, always use at least two people when lifting.

After cleaning, cover the unpainted surfaces with a good quality household floor paste wax.

ASSEMBLY

To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power source before installing and remov- ing accessories, before adjusting or when making repairs. An accidental start-up can cause injury.

ASSEMBLY ITEMS REQUIRED

3/8" hex head screws for bolting lathe down (not supplied)

Wrench for 3/8" hex head screws (not supplied)

ASSEMBLY TIME ESTIMATE

Assembly for this machine takes less than 30 minutes.

To reduce the risk of injury, the lathe must be bolted to a secure work bench or other sturdy surface.

Bolt lathe down using four 3/8" hex head screws (not supplied) at the four holes in lathe base, two of which are shown at (K) Fig. 1.

K

Fig. 1

OPERATION

To reduce the risk of injury:

Turn unit off and disconnect it from power source before installing and removing accessories, before adjusting or when making repairs. An accidental start-up can cause injury.

Tighten all screws and levers securely when adjusting any part of the lathe. Also, be sure any lathe accessories are fastened and tightened before turning on the lathe.

When using the included 3" (76 mm) faceplate (B) Fig. 2, do not mount pieces larger than 6" (152 mm) in diameter and up to 6" (152 mm) in length. For mounting larger pieces, be sure to use an appropriately sized faceplate.

Keep hands off workpiece when it is spinning.

Use only accessories recommended for this product and follow all instructions included with the accessories.

Be sure cord is not in the way of the spinning workpiece or spinning lathe parts.

Do not touch the tip of your turning tool directly after it has been used on the workpiece as it may be hot.

Do not apply water or other coolants to lathe when it is spinning.

Do not turn materials other than wood on this lathe. This lathe was designed for turning wood only.

Be sure any chuck keys or wrenches are out of the chuck before operating the lathe.

FOR THE DELTA® MODEL 46-460MIDI-LATHE ONLY: Be sure to only use accessories equipped with locking set screws for turning the lathe in reverse. Also, do not switch lathe turning directions until the workpiece comes to a complete stop.

7

Image 7
Contents 46-455 46-460 Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions General SAFETY RULES Properly Adjust the Tool Rest Height Additional Specific Safety RulesWhen Using the Included 3 76 MM Motor Specifications POWER CONNECTIONSGrounding Instructions Functional Description Carton ContentsAssembly Time Estimate AssemblyUnpacking and Cleaning Assembly Items RequiredRemoving Faceplate FaceplateReplacing Faceplate Attaching Live Center Spur and Live CentersAttaching Spur Center Removing the Spur CenterToolrest TailstockSpeed Recommendations for Midi Lathe Changing Lathe SpeedsIndexing PIN Electronic Variable Speed Control 46-460 onlySTARTING AND STOPPING LATHE LOCKING SWITCH in THE OFF POSITIONMotor Overload Protector Machine USE Failure to Start Troubleshooting MaintenanceKeep Machine Clean Turning in Reverse 46-460 onlyBelt Replacement Periodic MaintenanceService and Repairs Replacement Parts Free Warning Label ReplacementFive Year Limited New Product Warranty AccessoriesMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteRègles DE Sécurité Générales Ajuster Correctement LA Hauteur DU PORTE- Outil Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre AVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Cordon DE RallongeOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE AssemblageFonctionnement Désemballage ET NettoyagePlaque DE Montage Remplacement DE LA Plaque DE MontageRetrait DE LA Plaque DE Montage Fixation DE LA Pointe D’ENTRAÎNEMENT Pointe À Griffe ET Pointe ’ENTRAÎNEMENTFixation DE LA Pointe À Griffe Retrait DE LA Pointe À GriffePORTE-OUTILS Poupée MobileChangement DE Régime DU Tour Recommandations DE Vitesses Pour LES Tours Midi Goupille D’INDEXATION Commande DE Vitesse Continue Électronique uniquement modèleVerrouillage DU Commutateur EN Position D’ Arrêt « OFF » Mise EN Marche ET Arrêt DU TourProtecteur DE Surcharge DU Moteur Montage DE LA Pièce Utilisation DE L’APPAREILTournage EN Marche Arrière uniquement modèle DepannageEntretien Régulier Remplacement DE LA CourroiePièces DE Rechange Remplacement Gratuit DE Létiquette ServiceGarantie AccessoiriesEntretien ET Réparation Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Normas Específicas Adicionales DE SeguridadESPECIFICACIONES DEL MOTOR Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Introducción Descripción FuncionalContenido DE Carton Cordones DE ExtensiónEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje OperaciónDesempaquetado Y Limpieza Herramientas DE Ensamblaje RequeridasReemplazo DE LA Placa Frontal Placa FrontalCentro Giratorio Y Centro DE Dientes Rectos Extracción DE LA Placa FrontalExtracción DEL Centro Giratorio Colocación DEL Centro DE Dientes RectosExtracción DEL Centro DE Dientes Rectos Colocación DEL Centro GiratorioSoporte DE LA Herramienta Cabezal MóvilCambio DE LAS Velocidades DEL Torno Velocidades Recomendadas Para EL Torno Mediano Clavija Indicadora Control Electrónico DE Velocidad Variable 46-460 ÚnicamenteBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF Encendido Y Apagado DEL TORNOProtector DE Sobrecarga DEL Motor Montaje DE LA Pieza DE Trabajo Utilizar LA MaquinaMantenga LA Máquina Limpia Torneado EN Reversa 46- 460 ÚnicamenteCambio DE LA Correa Mantenimiento PeriódicoPage Accesorios ServicioIdentificación Delproducto Póliza DE GarantíaExcepciones Garantía limitada de cinco años para productos nuevos GarantiaPage Delta Power Equipment Corporation