Delta
46-455, 46-460ST
instruction manual
Troubleshooting
Specs
Maintenance
Accessories
Assembly
Remplacement DE LA Courroie
Safety
Service and Repairs
Page 55
NOTES/NOTAS
55
Page 54
Page 56
Image 55
Page 54
Page 56
Contents
46-455 46-460
Important Safety Instructions
Table of Contents
Safety Guidelines Definitions
General SAFETY RULES
Properly Adjust the Tool Rest Height
Additional Specific Safety Rules
When Using the Included 3 76 MM
Motor Specifications
POWER CONNECTIONS
Grounding Instructions
Functional Description
Carton Contents
Assembly Time Estimate
Assembly
Unpacking and Cleaning
Assembly Items Required
Removing Faceplate
Faceplate
Replacing Faceplate
Attaching Live Center
Spur and Live Centers
Attaching Spur Center
Removing the Spur Center
Toolrest
Tailstock
Speed Recommendations for Midi Lathe
Changing Lathe Speeds
Indexing PIN
Electronic Variable Speed Control 46-460 only
STARTING AND STOPPING LATHE
LOCKING SWITCH in THE OFF POSITION
Motor Overload Protector
Machine USE
Failure to Start
Troubleshooting Maintenance
Keep Machine Clean
Turning in Reverse 46-460 only
Belt Replacement
Periodic Maintenance
Service and Repairs
Replacement Parts Free Warning Label Replacement
Five Year Limited New Product Warranty
Accessories
Mesures DE Sécurité Définitions
LES Instructions Importantes DE Surete
Règles DE Sécurité Générales
Ajuster Correctement LA Hauteur DU PORTE- Outil
Règles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté
Spécifications DU Moteur
Raccordements Électriques
Instructions DE Mise À LA Terre
AVANT-PROPOS
Description Fonctionnelle
Contenus DE Boite
Cordon DE Rallonge
Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE
Assemblage
Fonctionnement
Désemballage ET Nettoyage
Plaque DE Montage
Remplacement DE LA Plaque DE Montage
Retrait DE LA Plaque DE Montage
Fixation DE LA Pointe D’ENTRAÎNEMENT
Pointe À Griffe ET Pointe ’ENTRAÎNEMENT
Fixation DE LA Pointe À Griffe
Retrait DE LA Pointe À Griffe
PORTE-OUTILS
Poupée Mobile
Changement DE Régime DU Tour
Recommandations DE Vitesses Pour LES Tours Midi
Goupille D’INDEXATION
Commande DE Vitesse Continue Électronique uniquement modèle
Verrouillage DU Commutateur EN Position D’ Arrêt « OFF »
Mise EN Marche ET Arrêt DU Tour
Protecteur DE Surcharge DU Moteur
Montage DE LA Pièce
Utilisation DE L’APPAREIL
Tournage EN Marche Arrière uniquement modèle
Depannage
Entretien Régulier
Remplacement DE LA Courroie
Pièces DE Rechange Remplacement Gratuit DE Létiquette
Service
Garantie
Accessoiries
Entretien ET Réparation
Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Instrucciones DE Seguridad Importantes
Normas Generales DE Seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Normas Específicas Adicionales DE Seguridad
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
Conexiones a LA Fuente DE Alimentación
Instrucciones DE Conexión a Tierra
Introducción
Descripción Funcional
Contenido DE Carton
Cordones DE Extensión
Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje
Operación
Desempaquetado Y Limpieza
Herramientas DE Ensamblaje Requeridas
Reemplazo DE LA Placa Frontal
Placa Frontal
Centro Giratorio Y Centro DE Dientes Rectos
Extracción DE LA Placa Frontal
Extracción DEL Centro Giratorio
Colocación DEL Centro DE Dientes Rectos
Extracción DEL Centro DE Dientes Rectos
Colocación DEL Centro Giratorio
Soporte DE LA Herramienta
Cabezal Móvil
Cambio DE LAS Velocidades DEL Torno
Velocidades Recomendadas Para EL Torno Mediano
Clavija Indicadora
Control Electrónico DE Velocidad Variable 46-460 Únicamente
Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF
Encendido Y Apagado DEL TORNO
Protector DE Sobrecarga DEL Motor
Montaje DE LA Pieza DE Trabajo
Utilizar LA Maquina
Mantenga LA Máquina Limpia
Torneado EN Reversa 46- 460 Únicamente
Cambio DE LA Correa
Mantenimiento Periódico
Page
Accesorios
Servicio
Identificación Delproducto
Póliza DE Garantía
Excepciones
Garantía limitada de cinco años para productos nuevos
Garantia
Page
Delta Power Equipment Corporation
Related pages
Can changing the beacon interval affect my TP-Link router's connectivity?
Find out more
Top
Page
Image
Contents