Delta 46-455, 46-460ST instruction manual

Page 51

7.Afloje el tornillo de sujeción de la polea del eje (QQ) Fig. 33 con la llave hexagonal incluida.

8.Sujete la polea del eje (RR) Fig. 34 con una mano y deslice el eje (SS) hacia afuera con la otra mano en dirección al cabezal móvil.

9.Quite la correa y cámbiela.

10.Coloque la correa nueva sobre la polea del eje y asegúrese de que las ranuras de la correa estén alineadas con las ranuras de la polea.

11.Coloque la polea del eje (RR) dentro del cabezal (tal como se muestra en la Fig. 35) y sosténgala mientras introduce el eje (SS) a través del cabezal y la polea. Fíjese de alinear la llave del eje (TT) con la ranura de la polea (no se muestra).

12.Asegúrese de que la polea esté bien apoyada contra el reborde del eje (UU).

13.Ajuste bien el tornillo de sujeción de la polea (QQ) Fig. 33.

14.Vuelva a instalar el resorte ondulado (PP) Fig. 32 y el volante (OO) Fig. 31. El volante se ajusta en sentido contrario a las agujas del reloj. Ajuste el volante completamente y luego aflójelo 1/4 de vuelta. AVISO: NO LO AJUSTE EN EXCESO. Si lo hace, los rodamientos podrían dañarse.

15.Ajuste bien los dos tornillos de sujeción del volante

(NN)Fig. 31. Con la correa colgando suelta, gire el eje para asegurarse de que rote libremente.

16.Levante la palanca tensora de la correa (Y) Fig. 30 y encájela en su lugar.

17.Verifique la tensión de la correa y ajústela de ser necesario. (Consulte la sección Cambio De Poleas.)

18.Cierre bien la cubierta de la polea (X) Fig. 29 y la puerta lateral (AA) Fig. 16.

19.Desencaje la clavija indicadora (FF) Fig. 31 si se la colocó para quitar el volante del eje (OO).

Para reducir el riesgo de lesiones,

no utilice el torno con la puerta de la cubierta de la polea abierta.

No encienda el torno con la clavija indicadora encajada. Si lo hace, el torno podría dañarse.

RR

 

 

UU

TT

 

 

 

SS

Fig. 35

51

Image 51
Contents 46-455 46-460 Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General SAFETY RULES Additional Specific Safety Rules Properly Adjust the Tool Rest HeightWhen Using the Included 3 76 MM POWER CONNECTIONS Motor SpecificationsGrounding Instructions Functional Description Carton ContentsAssembly Time Estimate AssemblyUnpacking and Cleaning Assembly Items RequiredFaceplate Removing FaceplateReplacing Faceplate Attaching Live Center Spur and Live CentersAttaching Spur Center Removing the Spur CenterToolrest TailstockSpeed Recommendations for Midi Lathe Changing Lathe SpeedsIndexing PIN Electronic Variable Speed Control 46-460 onlyLOCKING SWITCH in THE OFF POSITION STARTING AND STOPPING LATHEMotor Overload Protector Machine USE Failure to Start Troubleshooting MaintenanceKeep Machine Clean Turning in Reverse 46-460 onlyBelt Replacement Periodic MaintenanceService and Repairs Replacement Parts Free Warning Label ReplacementFive Year Limited New Product Warranty AccessoriesMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteRègles DE Sécurité Générales Ajuster Correctement LA Hauteur DU PORTE- Outil Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre AVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Cordon DE RallongeOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE AssemblageFonctionnement Désemballage ET NettoyageRemplacement DE LA Plaque DE Montage Plaque DE MontageRetrait DE LA Plaque DE Montage Fixation DE LA Pointe D’ENTRAÎNEMENT Pointe À Griffe ET Pointe ’ENTRAÎNEMENTFixation DE LA Pointe À Griffe Retrait DE LA Pointe À GriffePoupée Mobile PORTE-OUTILSChangement DE Régime DU Tour Recommandations DE Vitesses Pour LES Tours Midi Goupille D’INDEXATION Commande DE Vitesse Continue Électronique uniquement modèleMise EN Marche ET Arrêt DU Tour Verrouillage DU Commutateur EN Position D’ Arrêt « OFF »Protecteur DE Surcharge DU Moteur Montage DE LA Pièce Utilisation DE L’APPAREILTournage EN Marche Arrière uniquement modèle DepannageEntretien Régulier Remplacement DE LA CourroiePièces DE Rechange Remplacement Gratuit DE Létiquette ServiceAccessoiries GarantieEntretien ET Réparation Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación ESPECIFICACIONES DEL MOTORInstrucciones DE Conexión a Tierra Introducción Descripción FuncionalContenido DE Carton Cordones DE ExtensiónEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje OperaciónDesempaquetado Y Limpieza Herramientas DE Ensamblaje RequeridasReemplazo DE LA Placa Frontal Placa FrontalCentro Giratorio Y Centro DE Dientes Rectos Extracción DE LA Placa FrontalExtracción DEL Centro Giratorio Colocación DEL Centro DE Dientes RectosExtracción DEL Centro DE Dientes Rectos Colocación DEL Centro GiratorioCabezal Móvil Soporte DE LA HerramientaCambio DE LAS Velocidades DEL Torno Velocidades Recomendadas Para EL Torno Mediano Clavija Indicadora Control Electrónico DE Velocidad Variable 46-460 ÚnicamenteEncendido Y Apagado DEL TORNO Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFFProtector DE Sobrecarga DEL Motor Montaje DE LA Pieza DE Trabajo Utilizar LA MaquinaMantenga LA Máquina Limpia Torneado EN Reversa 46- 460 ÚnicamenteCambio DE LA Correa Mantenimiento PeriódicoPage Accesorios ServicioPóliza DE Garantía Identificación DelproductoExcepciones Garantía limitada de cinco años para productos nuevos GarantiaPage Delta Power Equipment Corporation