Black & Decker BDCD220RS Muchos accidentes a causa de las, Provocar que las partes metálicas

Page 23

antes de utilizarla. Se producen

 

sostenga la herramienta eléctrica por

muchos accidentes a causa de las

 

las superficies de agarre aisladas.

herramientas eléctricas que carecen

 

El contacto del accesorio de corte con

de un mantenimiento adecuado.

 

un cable con corriente eléctrica puede

f) Mantenga las herramientas

 

provocar que las partes metálicas

de corte afiladas y limpias.

 

expuestas de la herramienta eléctrica

Las herramientas de corte con

 

también conduzcan la corriente y que el

mantenimiento adecuado, con los

operador sufra una descarga eléctrica.

bordes de corte afilados son menos

Utilice abrazaderas u otra forma

propensas a trabarse y son más

 

práctica para asegurar y sostener la pieza

fáciles de controlar.

 

de trabajo sobre una plataforma estable.

g) Utilice la herramienta eléctrica,

 

Sostener el trabajo con la mano o contra el

los accesorios y las brocas de la

 

cuerpo no brinda la estabilidad requerida y

herramienta, etc. de acuerdo con

puede llevar a la pérdida del control.

estas instrucciones y teniendo en

Cuando trabaje en una escalera o

cuenta las condiciones de trabajo

 

una plataforma asegúrese de dejar

y el trabajo que debe realizarse. El

 

la herramienta de lado cuando no la

uso de la herramienta eléctrica para

 

use. Algunas herramientas con baterías

operaciones diferentes de aquéllas

 

grandes se paran sobre su base, pero se

para las que fue diseñada podría

pueden volcar fácilmente.

originar una situación peligrosa.

Mantenga las manos lejos de las zonas

5) Uso y mantenimiento de la

 

de corte. Nunca se estire por debajo del

herramienta con baterías

 

material por ningún motivo. Sostenga la

a) Recargue solamente con el cargador

 

parte frontal de la sierra desde el área

especificado por el fabricante. Un

 

de sujeción contorneada. No inserte

cargador adecuado para un tipo de

 

los dedos en la zona cercana a la hoja

paquete de baterías puede originar

 

alternativa y a la abrazadera de la hoja. No

riesgo de incendio si se utiliza con otro

 

 

estabilice la sierra sujetando la zapata.

paquete de baterías.

 

Mantenga las hojas afiladas. Las hojas

b) Utilice herramientas eléctricas

 

sin filo pueden hacer que la sierra se

sólo con paquetes de baterías

 

desvíe o atasque al recibir presión.

específicamente diseñados. El uso de

 

Tenga especial cuidado al cortar en

cualquier otro paquete de baterías puede

 

lugares altos y preste mucha atención

producir riesgo de incendio y lesiones.

 

 

a los cables altos que pueden estar

c) Cuando no utilice el paquete de

 

 

ocultos. Prevea el trayecto de la caída de

baterías, manténgalo lejos de

 

 

las ramas y los desechos con anticipación.

otros objetos metálicos como

 

Al cortar tuberías o conductos,

sujetapapeles, monedas, llaves,

 

asegúrese de que no contengan agua,

clavos, tornillos u otros objetos

 

metálicos pequeños que puedan

 

cableado eléctrico, etc.

realizar una conexión desde un

 

ADVERTENCIA: Durante el uso,

terminal al otro. Los cortocircuitos en

 

utilice siempre protección auditiva

los terminales de la batería pueden

 

 

adecuada que cumpla con la norma

provocar quemaduras o incendio.

 

d) En condiciones abusivas, el

 

ANSI S12.6 (S3.19). En ciertas

líquido puede ser expulsado de

 

circunstancias y según el período de uso,

la batería. Evite su contacto. Si

 

el ruido de este producto puede contribuir

entra en contacto accidentalmente,

 

a la pérdida de audición.

enjuague con agua. Si el líquido

 

ADVERTENCIA: USE SIEMPRE

entra en contacto con sus ojos,

 

busque atención médica. El líquido

 

LENTES DE SEGURIDAD. Los

expulsado de la batería puede

 

anteojos de uso diario NO son lentes de

provocar irritación o quemaduras.

 

seguridad. Utilice también máscaras

6) Mantenimiento

 

faciales o para polvo si el corte produce

a) Haga que una persona de

 

polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS

reparaciones calificada realice el

 

DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:

mantenimiento de su herramienta

 

• Protección para los ojos según la

eléctrica y utilice piezas de

 

norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

repuesto idénticas solamente.

 

• Protección auditiva según la norma

Esto garantizará la seguridad de la

 

ANSI S12.6 (S3.19)

herramienta eléctrica.

 

• Protección respiratoria según las

Normas específicas de

 

normas NIOSH/OSHA/MSHA

seguridad

 

ADVERTENCIA: parte del polvo

Al realizar una operación en la que el

 

producido por las herramientas

accesorio de corte pueda tocar cables

 

 

eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar,

eléctricos ocultos o su propio cable,

 

23

Image 23
Contents 20v max* reciprocating saw Page Save all warnings and instructions for future reference Work Area Safety Electrical safety Use power tools only with Specific Safety RulesSymbols Important Safety Instructions for Battery ChargersRead all Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksCharge the battery packs only in Black & Decker chargers Installation and Removal of the Battery Pack Flush Cutting Figure G Blade Clamp release lever To install blade into sawOperating Instructions To remove blade from sawPROJECT TIPS TroubleshootingMaintenance AccessoriesRbrc Seal Service Information Limited Two-Year Home Use WarrantyLatin America This warranty BatteryScie alternative de 20 V MAX Page Avertissement certains Consignes de sécurité particulièresAvertissement Toujours AvertissementConserver CES Directives Lire toutes les directives Avertissement pour unProcédure de charge Recommandations en matière de rangementAvertissement ne jamais Avertissement risqueDétente Fonctionnement Avertissement toujoursConseils Pour LES Projets Maximiser la durée de vie du Problème Cause possible Solution possibleDépannage Lubrification Information sur les réparations Entretien Le sceau Rbrc Seguridad eléctrica Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESChispas que pueden encender el polvo o los vapores Seguridad personal Propensas a trabarse y son más Muchos accidentes a causa de lasProvocar que las partes metálicas Expuestas de la herramienta eléctricaPrecaución Riesgo de Advertencia El uso de estaAdvertencia Riesgo de Advertencia Nunca intente Advertencia Para unLea todas las instrucciones Advertencia Peligro deNotas importantes sobre la carga Recomendaciones Con respecto al AlmacenamientoProcedimiento de carga Además de daños en la zapata y en la pieza de trabajo Instrucciones de operaciónPalanca de liberación de la abrazadera de la hoja Advertencia Utilice siempre laLubricación Sugerencias Para EL ProyectoAdvertencia El uso de Detección de problemasMantenimiento AccesoriosAmérica Latina esta garantía no El sello RbrcInformación de mantenimiento Garantía limitado de dos años para uso en el hogarEsta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico Catalog Number 20V MAX* Cordless DrillGeneral Power Tool Safety Warnings Page Volts Hertz Watts Ansi Z87.1 eye protection CAN/CSA Z94.3Chargers Important Safety Instructions for BatteryFunctional Description Summer Importantsafety Instruction for BatterypacksTotal Length of Cord Pattern indicated on the label RecyclingInstalling and Removing the Battery Pack from the Tool Safety Warnings and Instructions DrillsTorque Control Figure E Trigger Switch & Reversing Button Figure DBefore installing or removing accessories Operating InstructionsDrilling Dual Range Gearing Figure GScrew Driving On Board BIT Storage Figure HDrilling in Masonry TroubleshootingMaintenance Drilling in MetalService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Mode DʼEMPLOI DE LA Perceuse Sans FIL DE 16V MAX*, 20V MAX Page Contrôler Deélectriquelʼoutil électriquePeut entraîner des blessures corporelles Ins médicaux Le liquide qui gicleUtilisation sécuritaire de lʼoutil électrique Exposition au bruit peut entraîner une perte auditiveTours à la minute AmpèresD. un dessus de table ou dʼétabli Remplacer immédiatement Guirlande. Cela permet de réduire le risqueDʼendommager la fiche ou le cordondʼalimentation Ou une électrocutionSont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés Risques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendieManuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeur Consignes de chargement décritesPile EN Mauvais État Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Procédure DE ChargeRetrait DU BLOC-PILES Enfoncer le bouton de Ne jamais ouvrir le bloc-piles pourInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE LʼOUTIL Insertion DU BLOC-PILES Insérer le bloc-pilesMandrin Sans CLÉ Figure F Détente ET Bouton Inverseur Figure DRéglage DU Couple Figure E Perçage DU Bois VissageRangement Intégré DES Mèches Figure H PerçageMaximiserladuréedeviedu Perçage DE LA MaçonnerieProblème DépannageInformation SUR LES Réparations LDX120Catálogo N Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico DE 20V MÁXPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías Mantenimiento adecuado.Las herramientas deControl podría ocasionar lesiones personales Quemadurasterminal al otroo incendioGarantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Puede ocasionar la pérdida de la audiciónSímbolo de alerta Terminales de conexión a tierreRiesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio ElectrocuciónProcedimiento DE Carga Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadoresdeRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Dejar LA Batería EN EL Cargador Diagnóstico DEL CargadorBatería EN MAL Estado Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍOInterruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Instrucciones DE OperaciónPara Instalar EL Paquete DE Baterías Para Extraer EL Paquete DE BateríasAccesorios Ajuste DEL Control DE Torsión Figura EPortabrocas SIN Llave Figura F Advertencia Asegúrese de que el botónTaladrado EN Madera DestornilladoEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas Figura H TaladradoAyuda Black & Decker al 01 800 847 2309/01 800 847 Detección DE ProblemasCausa posible MaximizarlavidaútildelPage Años DE Garantia Product Infomation · Identificación DEL ProductoPara Servicio y ventas