Black & Decker BDCD220RS instruction manual Safety Warnings and Instructions Drills

Page 40

c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°F (18°- 24°C).

d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center.

4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE to use under these conditions. Follow the charging procedure. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack.

5. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean.

6. Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid.

Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. Never

attemptWARNING:to open the battery pack for any reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, return to a service center for recycling.

SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: DRILLS

1. Hold drill firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the battery pack.

2. When attaching accessories in the drill chuck, hand tighten the keyless chuck firmly. Drill may stall (if overloaded or improperly used) causing a twist. Always

expectWARNING:the stall. Grip the drill firmly with both hands to control the twisting action and prevent loss of control which could cause personal injury. If a stall does occur, release the trigger immediately and determine the reason for the stall before re-starting.

INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACK FROM THE TOOL

Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation beforeWARNING:removing or installing battery.

TO INSTALL BATTERY PACK: Insert battery pack into B tool until an audible click is heard (figure B). Make

sure battery pack is fully seated and fully latched into

position.

TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery

C

release button as shown in figure C and pull battery

pack out of tool.

 

8

Image 40
Contents 20v max* reciprocating saw Page  Electrical safety Work Area SafetySave all warnings and instructions for future reference Specific Safety Rules Use power tools only withImportant Safety Instructions for Battery Chargers SymbolsCharge the battery packs only in Black & Decker chargers Important Safety Instruction for Battery PacksRead all Instructions Installation and Removal of the Battery Pack Blade Clamp release lever To install blade into saw Operating InstructionsTo remove blade from saw Flush Cutting Figure GTroubleshooting MaintenanceAccessories PROJECT TIPSService Information Limited Two-Year Home Use Warranty Latin America This warrantyBattery Rbrc SealScie alternative de 20 V MAX Page Consignes de sécurité particulières Avertissement ToujoursAvertissement Avertissement certainsConserver CES Directives Avertissement pour un Lire toutes les directivesRecommandations en matière de rangement Avertissement ne jamaisAvertissement risque Procédure de chargeFonctionnement Avertissement toujours DétenteConseils Pour LES Projets Problème Cause possible Solution possible DépannageLubrification Maximiser la durée de vie duLe sceau Rbrc EntretienInformation sur les réparations Chispas que pueden encender el polvo o los vapores Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSeguridad eléctrica Seguridad personal Muchos accidentes a causa de las Provocar que las partes metálicasExpuestas de la herramienta eléctrica Propensas a trabarse y son másAdvertencia Riesgo de Advertencia El uso de estaPrecaución Riesgo de Advertencia Para un Lea todas las instruccionesAdvertencia Peligro de Advertencia Nunca intenteProcedimiento de carga Recomendaciones Con respecto al AlmacenamientoNotas importantes sobre la carga Instrucciones de operación Palanca de liberación de la abrazadera de la hojaAdvertencia Utilice siempre la Además de daños en la zapata y en la pieza de trabajoSugerencias Para EL Proyecto LubricaciónDetección de problemas MantenimientoAccesorios Advertencia El uso deEl sello Rbrc Información de mantenimientoGarantía limitado de dos años para uso en el hogar América Latina esta garantía noAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico 20V MAX* Cordless Drill Catalog NumberGeneral Power Tool Safety Warnings Page Ansi Z87.1 eye protection CAN/CSA Z94.3 Volts Hertz WattsFunctional Description Important Safety Instructions for BatteryChargers Total Length of Cord Importantsafety Instruction for BatterypacksSummer Recycling Pattern indicated on the labelSafety Warnings and Instructions Drills Installing and Removing the Battery Pack from the ToolTrigger Switch & Reversing Button Figure D Before installing or removing accessoriesOperating Instructions Torque Control Figure EDual Range Gearing Figure G Screw DrivingOn Board BIT Storage Figure H DrillingTroubleshooting MaintenanceDrilling in Metal Drilling in MasonryService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Mode DʼEMPLOI DE LA Perceuse Sans FIL DE 16V MAX*, 20V MAX Page Deélectriquelʼoutil électrique ContrôlerIns médicaux Le liquide qui gicle Utilisation sécuritaire de lʼoutil électriqueExposition au bruit peut entraîner une perte auditive Peut entraîner des blessures corporellesAmpères Tours à la minuteGuirlande. Cela permet de réduire le risque Dʼendommager la fiche ou le cordondʼalimentationOu une électrocution D. un dessus de table ou dʼétabli Remplacer immédiatementRisques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendie Manuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeurConsignes de chargement décrites Sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérésRecommandations EN Matière DE Rangement Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurProcédure DE Charge Pile EN Mauvais ÉtatNe jamais ouvrir le bloc-piles pour Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE LʼOUTILInsertion DU BLOC-PILES Insérer le bloc-piles Retrait DU BLOC-PILES Enfoncer le bouton deRéglage DU Couple Figure E Détente ET Bouton Inverseur Figure DMandrin Sans CLÉ Figure F Vissage Rangement Intégré DES Mèches Figure HPerçage Perçage DU BoisPerçage DE LA Maçonnerie ProblèmeDépannage MaximiserladuréedevieduInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico DE 20V MÁX LDX120Catálogo NPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Mantenimiento adecuado.Las herramientas de Uso y mantenimiento de la herramienta con bateríasQuemadurasterminal al otroo incendio Garantizará la seguridad de la herramienta eléctricaPuede ocasionar la pérdida de la audición Control podría ocasionar lesiones personalesTerminales de conexión a tierre Símbolo de alertaElectrocución Riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendioRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadoresdeProcedimiento DE Carga Diagnóstico DEL Cargador Batería EN MAL EstadoRetraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Dejar LA Batería EN EL CargadorInstrucciones DE Operación Para Instalar EL Paquete DE BateríasPara Extraer EL Paquete DE Baterías Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura DAjuste DEL Control DE Torsión Figura E Portabrocas SIN Llave Figura FAdvertencia Asegúrese de que el botón AccesoriosDestornillado Espacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas Figura HTaladrado Taladrado EN MaderaDetección DE Problemas Causa posibleMaximizarlavidaútildel Ayuda Black & Decker al 01 800 847 2309/01 800 847Page Product Infomation · Identificación DEL Producto Años DE GarantiaPara Servicio y ventas