Black & Decker BDPS400K, BDPS600K Réassemblage, Glisser le ressort sur la partie avant du piston

Page 32

• Retirer le tube des orifices dʼadmission et de retour (figure Q2).

Q2

• Tenir le tube au-dessus du récipient à jeter et laisser le liquide restant dans le

tube se vider.

 

RÉASSEMBLAGE

 

• Glisser le ressort sur la partie avant du piston

 

 

(figure R).

 

 

• Insérer le piston et le ressort dans le boîtier

 

 

avant (figure R1).

 

 

• Enfoncer le bouton de dégagement, insérer le

R2

R3

boîtier avant comprenant le piston dans le

sʼenclenchepulvérisateur,endeplacemanière(figureà ceR2)que. le bouton

AVIS : Lʼunité ne peut pas être assemblée de

 

 

nouveau si le piston et le ressort ne sont

 

 

pas en place.

 

 

• Verser quelques gouttes dʼhuile dans

 

 

lʼouverture du cylindre. Insérer le clapet

 

 

dʼatomiseur dans le boîtier avant. Visser la

 

 

buse de pulvérisation sur le boîtier avant, puis

 

 

la serrer manuellement (figure R3).

R4

R5

• Utiliser lʼhuile de graissage fournie et verser

quelques gouttes dʼhuile dans les orifices

 

dʼadmission et de sortie du pulvérisateur comme

 

 

le montre la figure R4.

 

 

• Régler le levier de nettoyage rapide de la

 

 

position Peinture à la position Nettoyage à trois

 

 

reprises après la lubrification.

 

 

• Insérer le tube dʼaspiration dans lʼorifice

 

 

dʼadmission du pulvérisateur (figure R5).

 

 

 

32

 

Image 32
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Priming With Remote Tubing To avoid these risks, take the following preventions Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions To avoid these risks,GENERALtake the. following preventions General Safety WarningsGrounding Instructions Extension Cords VoltsCleaningpin ComponentsAdjusting the FAN Spraynozzle Figures D and D1 SET-UPSelecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Attachingthe Spraynozzles FiguresCommon Dilution Rates on Paint can Liquid Material Preparation Figures , E1Preparation Tips Filling the Canister Figure FAligning the Pickup Tube Pickup tube can be alignedPush the suction hose onto the intake Return ports as shown Submerged in the material containerSpeed and Flow Control Settings OperationDeveloping the Proper Sprayingtechnique Spraying and avoid moving your wrist figure M1Cleaning Using the Quick Clean SystemTo Begin Cleaning HOW to USE the Quick Clean SystemUnplug the sprayer from the power source Cleaning the Direct to can Hose Reassembly Slide the spring onto the front of the pistonTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionService Information MaintenanceAccessories Mode DʼEMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes RisqueRisque dʼexplosion DʼemploiAvertissements DE Sécurité Généraux Instructions DE Mise À LA TerreUne mauvaise installation de la fiche RallongesComposants Fixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 PréparationChoix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DE PeinturePréparation DU Produit Liquide Figur S E ET E1 Conseils DE PréparationSeulement Alignement DU Tube DʼASPIRATIONRéglages DE Vitesse ET DE Débith Fonctionnement JBouton DE Réglage DE Débit Figure Détente MARCHE/ARRÊT Figure JMettre AU Point UNE Bonne Technique DE PUL Risation AP Plicat Ionun Iforme DEApplication Irrégulière LA Matière Pulvérisée DE LA Matière PulvériséeNettoyage Gouttes, passer un coup de pinceau sec pour les lisserHoraire figure N3 Utilisation DU Circuit DE Nettoyage RapideComment Utiliser LE Circuit DE Nettoyage Rapide Pour Amorcer LE NettoyageNettoyage DU Flexible Relié Directement AU Contenant Réassemblage Glisser le ressort sur la partie avant du pistonInsérer le piston et le ressort dans le boîtier Avant figure R1Problème Cause possible Solution possible DépannageInformation SUR LES Réparations AccessoiresEntretien Manual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Cebado con tubo remoto Instrucciones Estos peligros, tome las precauciones siguientesAdvertencias DE Seguridad General Instrucciones DE Conexión a TierraLa capacidad adecuada Cables ProlongadoresNo utilice un adaptador con este producto Descripción DE LAS Funciones BDPS600 únicamente Aguja de limpiezaAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico InstalaciónSelección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE Pintura Preparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1Consejos DE Preparación Llenado DEL Depósito Figura FEl tubo de recogida y el filtro Alineación DEL Tubo DE RecogidaEn forma recta, ubique el tubo de recogida Funcionamiento Perilla DE Control DE Flujo FiguraGatillo DE ENCENDIDO/APAGADO Figura J Cebado CON LA Manguera Directo a LA Lata BDPS600 ÚnicamenteLimpieza indicados en este manual Desarrollo DE LA Técnica DE Pulverización AdecuadaCebado Figura L Limpieza Goteos, tenga a mano una brocha seca para emparejarlosUSO DEL Sistema DE Limpieza Rápida Patrón de pulverizaciónCómo Utilizar EL Sistema DE Limpieza Rápida Para Iniciar LA LimpiezaDesenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación Seque bien todas las piezasLimpieza DE LA Manguera Directo a LA Lata Émbolo Figura R Figura R5Solamente para Propósitos de México Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Información DE Mantenimiento Solamente Para Propositos DE MexicoAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoBlack & Decker S.A. DE C.V Bosques DE Cidros Acceso Radiatasno