Black & Decker BDPS400K Préparation, Choix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1

Page 24

PRÉPARATION

AVERTISSEMENT : Sʼassurer dʼutiliser lʼéquipement de protection approprié et débrancher lʼappareil.

AVERTISSEMENT : Sʼassurer que la zone est bien ventilée et quʼelle est exempte de vapeurs inflammables.

CHOIX DE LA BUSE DE PULVÉRISATION

 

ADÉQUATE - (FIGURES B ET B1)

 

Le pulvérisateur comprend deux buses

 

standard chromocodées, ce qui facilite leur

 

identification.

 

Buse à jet en éventail (large)

 

(verte - figure B) - TCette buse est pourvue

 

dʼun ressortqui est fixé à lʼarrièrede celle-ci,

 

ce qui permet de régler la pulvérisation à la

 

verticale et à lʼhorizontale. Elle comprend

 

aussi des languettes logées sur le côté qui

 

correspondent à la forme de dispersion du

 

jet lorsque le réglage de pulvérisation est

 

horizontal ou vertical. La forme de disper-

 

sion du jet couvre une zone étendue. Il

 

sʼagit de la buse de pulvérisation numéro 1

 

du schéma, sur le dessus du pulvérisateur.

 

Buse conique (bleue - figure B1) - La

tiliser cette buse pour les articles trop petits pour

forme de dispersion du jet de la buse conique est

la buse à jet en éventail. Il sʼagit de la buse de pulv

o 2 du schéma, sur le dessus du pulvérisateur.

FIXATION DES BUSES DE PULVÉRISATION - (FIGURES C ET C1)

Pour fixer la buse de pulvérisation verte à jet en éventail -

 

• Sʼassurer que le cordon est débranché.

 

• Visser la buse sur la broche jusquʼà ce

 

quʼune résistance se fasse sentir (environ 10

 

tours complets).

 

• Enfoncer la buse à ressort, puis la tourner

 

de manière à ce quʼelle soit bien logée

 

(figure C).

 

• Lorsque la buse est bien logée, le ressort,

 

situé à lʼarrière de la buse, la fera sortir

 

légèrement dès quʼil est relâché (figure C1).

 

• Sʼassurer que la buse de pulvérisation à jet

 

en éventail est bien vissée, à la main

 

seulement. Si la buse est mal vissée, elle

 

peut présenter des fuitesou être endommagée.

 

Pour déposer la buse de pulvérisation

 

verte à jet en éventail :

 

• Enfoncer la buse, puis la tourner dans le

 

sens antihoraire.

 

Pour fixer la buse de pulvérisation bleue à jet conique :

 

• Visser la buse sur la tige de manière à ce quʼelle soit bien logée.

 

• Sʼassurer que la buse de pulvérisation à jet conique est bien vissée, à la main seulement. Si la buse est mal vissée,

elle peut présenter des fuites ou être endommagée.

 

RÉGLAGE DE LA BUSE DE PULVÉRISATION À JET EN ÉVENTAIL - (FIGURES ET D )

Pour régler la buse de pulvérisation à jet en éventail :

 

• Sʼassurer que le cordon est débranché et

 

que la buse de pulvérisation à jet en éven-

 

tail est bien serrée manuellement.

 

• La buse de pulvérisation à jet en éventail

 

comporte deux languettes qui sʼalignent sur

 

le réglage vertical ou horizontal.

 

• En vue dʼune pulvérisation à lʼhorizontale,

 

régler la buse pour quʼelle sʼaligne sur le

 

repère vertical comme le montre la figure D.

 

• En vue dʼune pulvérisation à la verticale,

 

régler la buse pour quʼelle sʼaligne sur le

 

repère horizontal comme le montre la

 

figure D1.

 

MISE EN GARDE : Ne pas comprimer,

 

ni enfoncer le ressort au moment de régler

 

la forme de dispersion du jet en éventail. La

 

buse doit tourner sans se desserrer.

 

24

 

Image 24
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Priming With Remote Tubing Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsTo avoid these risks, take the following preventions General Safety Warnings Grounding InstructionsTo avoid these risks,GENERALtake the. following preventions Extension Cords VoltsCleaningpin ComponentsAdjusting the FAN Spraynozzle Figures D and D1 SET-UPSelecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Attachingthe Spraynozzles FiguresCommon Dilution Rates on Paint can Liquid Material Preparation Figures , E1Preparation Tips Filling the Canister Figure FAligning the Pickup Tube Pickup tube can be alignedPush the suction hose onto the intake Return ports as shown Submerged in the material containerSpeed and Flow Control Settings OperationDeveloping the Proper Sprayingtechnique Spraying and avoid moving your wrist figure M1Cleaning Using the Quick Clean SystemHOW to USE the Quick Clean System Unplug the sprayer from the power sourceTo Begin Cleaning Cleaning the Direct to can Hose Reassembly Slide the spring onto the front of the pistonTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionMaintenance AccessoriesService Information Mode DʼEMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes RisqueRisque dʼexplosion DʼemploiAvertissements DE Sécurité Généraux Instructions DE Mise À LA TerreUne mauvaise installation de la fiche RallongesComposants Préparation Choix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1Fixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DE PeinturePréparation DU Produit Liquide Figur S E ET E1 Conseils DE PréparationSeulement Alignement DU Tube DʼASPIRATIONRéglages DE Vitesse ET DE Débith Fonctionnement JBouton DE Réglage DE Débit Figure Détente MARCHE/ARRÊT Figure JMettre AU Point UNE Bonne Technique DE PUL Risation AP Plicat Ionun Iforme DEApplication Irrégulière LA Matière Pulvérisée DE LA Matière PulvériséeNettoyage Gouttes, passer un coup de pinceau sec pour les lisserHoraire figure N3 Utilisation DU Circuit DE Nettoyage RapideComment Utiliser LE Circuit DE Nettoyage Rapide Pour Amorcer LE NettoyageNettoyage DU Flexible Relié Directement AU Contenant Réassemblage Glisser le ressort sur la partie avant du pistonInsérer le piston et le ressort dans le boîtier Avant figure R1Problème Cause possible Solution possible DépannageAccessoires EntretienInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Cebado con tubo remoto Instrucciones Estos peligros, tome las precauciones siguientesAdvertencias DE Seguridad General Instrucciones DE Conexión a TierraCables Prolongadores No utilice un adaptador con este productoLa capacidad adecuada Descripción DE LAS Funciones BDPS600 únicamente Aguja de limpiezaInstalación Selección DE LA Boquilla DE Pulverización AdecuadaAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE Pintura Preparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1Consejos DE Preparación Llenado DEL Depósito Figura FAlineación DEL Tubo DE Recogida En forma recta, ubique el tubo de recogidaEl tubo de recogida y el filtro Funcionamiento Perilla DE Control DE Flujo FiguraGatillo DE ENCENDIDO/APAGADO Figura J Cebado CON LA Manguera Directo a LA Lata BDPS600 ÚnicamenteDesarrollo DE LA Técnica DE Pulverización Adecuada Cebado Figura LLimpieza indicados en este manual Limpieza Goteos, tenga a mano una brocha seca para emparejarlosUSO DEL Sistema DE Limpieza Rápida Patrón de pulverizaciónCómo Utilizar EL Sistema DE Limpieza Rápida Para Iniciar LA LimpiezaSeque bien todas las piezas Limpieza DE LA Manguera Directo a LA LataDesenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación Émbolo Figura R Figura R5Detección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México Información DE Mantenimiento Solamente Para Propositos DE MexicoAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoBlack & Decker S.A. DE C.V Bosques DE Cidros Acceso Radiatasno