Black & Decker BDPS400K, BDPS600K Años DE Garantia, Esta Garantia no Aplica Cuando, September

Page 52

·GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY

. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Distributor Name · Sello firma del distribuidor

Date of purchase · Fecha de compra

Invoice No. · No. de factura

PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

Cat. No. · Catalogo ó Modelo

Serial Number · No. de serie

Name · Nombre

Last Name · Apellido

Address · Dirección

 

City · Ciudad

State · Estado

Postal Code · Código Postal

Country · País

Telephone · No. Teléfono

2 AÑOS DE GARANTIA

Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.

Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.

Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.

ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:

El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros. Importador: Black & Decker S.A. de .C.V

Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

Vea “Herramientas

 

 

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

eléctricas (Tools-Electric)”

 

 

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATASNO. 42

– Páginas amarillas –

 

 

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

 

 

para Servicio y ventas

 

 

05120 MÉXICO, D.F

 

 

 

 

 

 

 

TEL. (01 55) 5326 7100

 

 

01 800 847 2309/01 800 847 2312

Cat No. BDPS400, BDPS600

 

 

Form No. 90572158

SEPTEMBER 2011

Copyright © 2011 Black & Decker

52

Printed in China

 

 

Image 52
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Priming With Remote Tubing Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsTo avoid these risks, take the following preventions Grounding Instructions General Safety WarningsTo avoid these risks,GENERALtake the. following preventions Extension Cords VoltsCleaningpin ComponentsAdjusting the FAN Spraynozzle Figures D and D1 SET-UPSelecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Attachingthe Spraynozzles FiguresCommon Dilution Rates on Paint can Liquid Material Preparation Figures , E1Preparation Tips Filling the Canister Figure FAligning the Pickup Tube Pickup tube can be alignedPush the suction hose onto the intake Return ports as shown Submerged in the material containerSpeed and Flow Control Settings OperationDeveloping the Proper Sprayingtechnique Spraying and avoid moving your wrist figure M1Cleaning Using the Quick Clean SystemUnplug the sprayer from the power source HOW to USE the Quick Clean SystemTo Begin Cleaning Cleaning the Direct to can Hose Reassembly Slide the spring onto the front of the pistonTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionAccessories MaintenanceService Information Mode DʼEMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes RisqueRisque dʼexplosion DʼemploiAvertissements DE Sécurité Généraux Instructions DE Mise À LA TerreUne mauvaise installation de la fiche RallongesComposants Choix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 PréparationFixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DE PeinturePréparation DU Produit Liquide Figur S E ET E1 Conseils DE PréparationSeulement Alignement DU Tube DʼASPIRATIONRéglages DE Vitesse ET DE Débith Fonctionnement JBouton DE Réglage DE Débit Figure Détente MARCHE/ARRÊT Figure JMettre AU Point UNE Bonne Technique DE PUL Risation AP Plicat Ionun Iforme DEApplication Irrégulière LA Matière Pulvérisée DE LA Matière PulvériséeNettoyage Gouttes, passer un coup de pinceau sec pour les lisserHoraire figure N3 Utilisation DU Circuit DE Nettoyage RapideComment Utiliser LE Circuit DE Nettoyage Rapide Pour Amorcer LE NettoyageNettoyage DU Flexible Relié Directement AU Contenant Réassemblage Glisser le ressort sur la partie avant du pistonInsérer le piston et le ressort dans le boîtier Avant figure R1Problème Cause possible Solution possible DépannageEntretien AccessoiresInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Cebado con tubo remoto Instrucciones Estos peligros, tome las precauciones siguientesAdvertencias DE Seguridad General Instrucciones DE Conexión a TierraNo utilice un adaptador con este producto Cables ProlongadoresLa capacidad adecuada Descripción DE LAS Funciones BDPS600 únicamente Aguja de limpiezaSelección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada InstalaciónAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE Pintura Preparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1Consejos DE Preparación Llenado DEL Depósito Figura FEn forma recta, ubique el tubo de recogida Alineación DEL Tubo DE RecogidaEl tubo de recogida y el filtro Funcionamiento Perilla DE Control DE Flujo FiguraGatillo DE ENCENDIDO/APAGADO Figura J Cebado CON LA Manguera Directo a LA Lata BDPS600 ÚnicamenteCebado Figura L Desarrollo DE LA Técnica DE Pulverización AdecuadaLimpieza indicados en este manual Limpieza Goteos, tenga a mano una brocha seca para emparejarlosUSO DEL Sistema DE Limpieza Rápida Patrón de pulverizaciónCómo Utilizar EL Sistema DE Limpieza Rápida Para Iniciar LA LimpiezaLimpieza DE LA Manguera Directo a LA Lata Seque bien todas las piezasDesenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación Émbolo Figura R Figura R5Problema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasSolamente para Propósitos de México Información DE Mantenimiento Solamente Para Propositos DE MexicoAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoBlack & Decker S.A. DE C.V Bosques DE Cidros Acceso Radiatasno