Black & Decker BDPS600K, BDPS400K Instalación, Selección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada

Page 41

INSTALACIÓN

ADVERTENCIA: Asegúrese de usar

B

B1

el equipo protector adecuado y desenchufe la

unidad.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el

área esté bien ventilada y sin vapores

 

 

inflamables.

 

 

SELECCIÓN DE LA BOQUILLA DE

 

 

PULVERIZACIÓN ADECUADA

 

 

(FIGURAS B Y B1)

 

 

El pulverizador incluye dos boquillasestándar

 

 

que siguen un código de colores para

 

 

facilitar su identificación.

 

 

Boquilla tipo abanico (ancha) (verde;

 

 

Figura B): Esta boquilla tiene instalado un

 

 

resorte en la parte posterior que permite

 

 

realizar ajustes para pulverizar tanto vertical

 

oinciden con el patrón de pulverización cuando

como horizontalmente. Además, posee lengüetas

se ajustan para pulverizar de un lado a otro y de arriba

El patrón de pulverización cubre un área amplia.

Esta es la boquilla de pulverización que se identifica con el número 1 en el diagramaen la parte superior del pulverizador.

Boquilla cónica (azul; Figura B1): El patrón de pulverización de la boquilla cónica es más concentrado. Utilice esta

boquilla para elementos que son demasiado pequeños para la boquilla tipo abanico. Esta es la boquilla de

pulverización que se identifica con el número 2 en el diagrama que se encuentra en la parte superior del pulverizador.

INSTALACIÓN DE LAS BOQUILLAS DE

 

 

PULVERIZACIÓN (FIGURAS C Y C1)

 

 

Para instalar la boquilla de pulverización

 

 

tipo abanico verde:

 

 

• Asegúresede que el cable esté desenchufado.

 

 

• Enrosque la boquilla sobre el eje hasta que

 

 

sienta una leve resistencia (alrededor de 10

 

 

vueltas completas).

 

 

• Empuje la boquilla accionada por resorte y

 

 

gírela hasta que se asiente por completo

 

 

(Figura C).

 

 

• Cuando la boquilla esté bien asentada, el

 

 

resorte en la parte posterior de la boquilla

 

 

hará que ésta salga levemente al soltarla

 

 

(Figura C1).

 

 

• Asegúrese de que la boquillade pulverización

 

 

tipo abanicose haya enroscadopor completo

 

 

(únicamente a mano). Si no está bienasentada

 

 

puede presentar fugas o la boquilla puede dañarse.

 

Para quitar la boquilla de pulverización verde tipo abanico:

 

• Empuje la boquilla y gírela hacia la izquierda.

 

 

Para instalar la boquilla de pulverización cónica azul:

 

• Enrosque la boquilla sobre el eje hasta que se asiente por completo.

• Asegúrese de que la boquilla de pulverización cónica se haya enroscado por completo (únicamente a mano). Si no

está bien asentada puede presentar fugas o la boquilla puede dañarse.

AJUSTE DE LA BOQUILLA DE

 

 

PULVERIZACIÓN TIPO ABANICO

 

 

(FIGURAS D Y D1)

 

 

Para ajustar la boquilla de pulverización

 

 

tipo abanico:

 

 

• Asegúrese de que el cable esté

 

 

desenchufado y que la boquilla de

 

 

pulverización tipo abanico se haya ajustado

 

 

a mano por completo.

 

 

• La boquilla de pulverización tipo abanico

 

 

posee dos lengüetas que se alinean para

 

 

indicar las posiciones vertical y horizontal.

 

 

• Si va a pulverizar de un lado a otro, ajuste

 

 

boquilla para alinear la marca vertical como

 

 

se muestra en la Figura D.

 

 

• Si va a pulverizar de arriba a abajo, ajuste

 

 

boquilla para alinear la marca horizontal

 

 

como se muestra en la Figura D1.

41

 

 

 

Image 41
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Priming With Remote Tubing To avoid these risks, take the following preventions Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions To avoid these risks,GENERALtake the. following preventions General Safety WarningsGrounding Instructions Volts Extension CordsComponents CleaningpinSET-UP Adjusting the FAN Spraynozzle Figures D and D1Selecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Attachingthe Spraynozzles FiguresLiquid Material Preparation Figures , E1 Common Dilution Rates on Paint canPreparation Tips Filling the Canister Figure FPickup tube can be aligned Aligning the Pickup TubePush the suction hose onto the intake Return ports as shown Submerged in the material containerOperation Speed and Flow Control SettingsSpraying and avoid moving your wrist figure M1 Developing the Proper SprayingtechniqueUsing the Quick Clean System CleaningTo Begin Cleaning HOW to USE the Quick Clean SystemUnplug the sprayer from the power source Cleaning the Direct to can Hose Slide the spring onto the front of the piston ReassemblyProblem Possible Cause Possible Solution TroubleshootingService Information MaintenanceAccessories Mode DʼEMPLOI Table DES Matières Lignes directrices en matière de sécurité définitionsRisque Consignes DE Sécurité ImportantesRisque dʼexplosion DʼemploiInstructions DE Mise À LA Terre Avertissements DE Sécurité GénérauxRallonges Une mauvaise installation de la ficheComposants Fixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 PréparationChoix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 Peinture Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DEPréparation DU Produit Liquide Figur S E ET E1 Conseils DE PréparationAlignement DU Tube DʼASPIRATION SeulementFonctionnement J Réglages DE Vitesse ET DE DébithBouton DE Réglage DE Débit Figure Détente MARCHE/ARRÊT Figure JAP Plicat Ionun Iforme DE Mettre AU Point UNE Bonne Technique DE PUL RisationApplication Irrégulière LA Matière Pulvérisée DE LA Matière PulvériséeGouttes, passer un coup de pinceau sec pour les lisser NettoyageHoraire figure N3 Utilisation DU Circuit DE Nettoyage RapidePour Amorcer LE Nettoyage Comment Utiliser LE Circuit DE Nettoyage RapideNettoyage DU Flexible Relié Directement AU Contenant Glisser le ressort sur la partie avant du piston RéassemblageInsérer le piston et le ressort dans le boîtier Avant figure R1Dépannage Problème Cause possible Solution possibleInformation SUR LES Réparations AccessoiresEntretien Manual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Cebado con tubo remoto Estos peligros, tome las precauciones siguientes InstruccionesInstrucciones DE Conexión a Tierra Advertencias DE Seguridad GeneralLa capacidad adecuada Cables ProlongadoresNo utilice un adaptador con este producto BDPS600 únicamente Aguja de limpieza Descripción DE LAS FuncionesAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico InstalaciónSelección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada Preparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1 Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE PinturaConsejos DE Preparación Llenado DEL Depósito Figura FEl tubo de recogida y el filtro Alineación DEL Tubo DE RecogidaEn forma recta, ubique el tubo de recogida Perilla DE Control DE Flujo Figura FuncionamientoGatillo DE ENCENDIDO/APAGADO Figura J Cebado CON LA Manguera Directo a LA Lata BDPS600 ÚnicamenteLimpieza indicados en este manual Desarrollo DE LA Técnica DE Pulverización AdecuadaCebado Figura L Goteos, tenga a mano una brocha seca para emparejarlos LimpiezaUSO DEL Sistema DE Limpieza Rápida Patrón de pulverizaciónPara Iniciar LA Limpieza Cómo Utilizar EL Sistema DE Limpieza RápidaDesenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación Seque bien todas las piezasLimpieza DE LA Manguera Directo a LA Lata Figura R5 Émbolo Figura RSolamente para Propósitos de México Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Solamente Para Propositos DE Mexico Información DE MantenimientoEsta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaBlack & Decker S.A. DE C.V Bosques DE Cidros Acceso Radiatasno