Black & Decker BDPS400K Descripción DE LAS Funciones, BDPS600 únicamente Aguja de limpieza

Page 40

 

 

A

 

 

 

COMPOSANTS

 

 

 

14

12

11

 

3

2

 

 

16

 

 

1

 

 

15

 

10

4

 

 

 

13

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPCIÓN DE LAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNCIONES

 

 

 

 

 

 

1.)

Pulverizador de pintura

 

 

 

 

 

2.)

Perilla de control de flujo

 

 

 

 

 

3.)

Interruptor de control de

 

 

 

 

19

velocidad

 

 

 

 

 

4.)

Gatillo

 

 

 

 

 

5.)

Depósito de llenado lateral

 

 

 

 

6.)

Junta tórica

 

 

 

 

 

 

7.)

Tubo de recogida

 

 

 

 

 

8.)

Filtro del tubo de recogida

 

 

 

 

 

9.)

Tapa

 

 

 

 

 

 

10.)

Émbolo

 

 

 

 

 

 

11.) Resorte del émbolo

 

 

 

 

 

12.)

Ensamblaje del cuerpo de la

 

 

 

21

válvula

 

 

 

 

 

13.)

Perilla para limpieza rápida

 

 

 

14.)

Puerta para limpieza rápida

 

 

 

 

15.)

Válvula atomizadora

 

 

 

 

 

16.)

Boquilla tipo abanico (verde)

 

 

 

 

17.)

Boquilla cónica (azul)

 

 

 

 

 

18.) Aceite lubricante

 

 

 

 

 

19.)

Cepillo de limpieza

 

 

 

 

 

20.)

Cubo para mezcla

 

 

 

 

 

21.)

Vaso de llenado para limpieza

 

 

 

 

rápida

 

 

 

23

 

24

22.)

Sujetador para lata de pintura

 

 

(BDPS600 únicamente)

 

 

 

23.)

Manguera directo a la lata

 

 

 

 

 

(BDPS600 únicamente)

 

 

 

 

 

24.) Aguja de limpieza

 

 

 

 

40

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 40
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Priming With Remote Tubing Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsTo avoid these risks, take the following preventions Grounding Instructions General Safety WarningsTo avoid these risks,GENERALtake the. following preventions Extension Cords VoltsCleaningpin ComponentsAdjusting the FAN Spraynozzle Figures D and D1 SET-UPSelecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Attachingthe Spraynozzles FiguresCommon Dilution Rates on Paint can Liquid Material Preparation Figures , E1Preparation Tips Filling the Canister Figure FAligning the Pickup Tube Pickup tube can be alignedPush the suction hose onto the intake Return ports as shown Submerged in the material containerSpeed and Flow Control Settings OperationDeveloping the Proper Sprayingtechnique Spraying and avoid moving your wrist figure M1Cleaning Using the Quick Clean SystemUnplug the sprayer from the power source HOW to USE the Quick Clean SystemTo Begin Cleaning Cleaning the Direct to can Hose Reassembly Slide the spring onto the front of the pistonTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionAccessories MaintenanceService Information Mode DʼEMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes RisqueRisque dʼexplosion DʼemploiAvertissements DE Sécurité Généraux Instructions DE Mise À LA TerreUne mauvaise installation de la fiche RallongesComposants Choix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 PréparationFixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DE PeinturePréparation DU Produit Liquide Figur S E ET E1 Conseils DE PréparationSeulement Alignement DU Tube DʼASPIRATIONRéglages DE Vitesse ET DE Débith Fonctionnement JBouton DE Réglage DE Débit Figure Détente MARCHE/ARRÊT Figure JMettre AU Point UNE Bonne Technique DE PUL Risation AP Plicat Ionun Iforme DEApplication Irrégulière LA Matière Pulvérisée DE LA Matière PulvériséeNettoyage Gouttes, passer un coup de pinceau sec pour les lisserHoraire figure N3 Utilisation DU Circuit DE Nettoyage RapideComment Utiliser LE Circuit DE Nettoyage Rapide Pour Amorcer LE NettoyageNettoyage DU Flexible Relié Directement AU Contenant Réassemblage Glisser le ressort sur la partie avant du pistonInsérer le piston et le ressort dans le boîtier Avant figure R1Problème Cause possible Solution possible DépannageEntretien AccessoiresInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Cebado con tubo remoto Instrucciones Estos peligros, tome las precauciones siguientesAdvertencias DE Seguridad General Instrucciones DE Conexión a TierraNo utilice un adaptador con este producto Cables ProlongadoresLa capacidad adecuada Descripción DE LAS Funciones BDPS600 únicamente Aguja de limpiezaSelección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada InstalaciónAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE Pintura Preparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1Consejos DE Preparación Llenado DEL Depósito Figura FEn forma recta, ubique el tubo de recogida Alineación DEL Tubo DE RecogidaEl tubo de recogida y el filtro Funcionamiento Perilla DE Control DE Flujo FiguraGatillo DE ENCENDIDO/APAGADO Figura J Cebado CON LA Manguera Directo a LA Lata BDPS600 ÚnicamenteCebado Figura L Desarrollo DE LA Técnica DE Pulverización AdecuadaLimpieza indicados en este manual Limpieza Goteos, tenga a mano una brocha seca para emparejarlosUSO DEL Sistema DE Limpieza Rápida Patrón de pulverizaciónCómo Utilizar EL Sistema DE Limpieza Rápida Para Iniciar LA LimpiezaLimpieza DE LA Manguera Directo a LA Lata Seque bien todas las piezasDesenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación Émbolo Figura R Figura R5Problema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasSolamente para Propósitos de México Información DE Mantenimiento Solamente Para Propositos DE MexicoAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoBlack & Decker S.A. DE C.V Bosques DE Cidros Acceso Radiatasno