Black & Decker BDPS600K, BDPS400K Instrucciones, Estos peligros, tome las precauciones siguientes

Page 37

PAUTASDE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Esimportantequeleay comprenda estemanual. La información quecontieneserelacionaconlaproteccióndeSUSEGURIDADy la PREVENCIÓNDEPROBLEMAS.Los símbolos quesiguen se utilizan para ayudarlo a reconocerestainformación.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminenteque, si no se evita,provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocarála muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,provocarálesionesleveso moderadas. utilizado sin el símbolo de alerta de seguridadindicauna situación de peligropotencialque, si no se evita,puede

provocardañosAVISO: en la propiedad.

Las siguientessonexplicaciones1. Lea y comprenda eldemanualimportantesgráficosdelospeligrosparade3. Peligro de explosiónlaseguridadcontenidosen.5. Peligrostemanualde .

instrucciones.descarga eléctrica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Peligro de incendio.

 

 

 

 

 

4. Peligro para las

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vías respiratorias.

 

 

 

6. Peligro de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inyección en la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

piel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Para reducir los peligros de incendio o explosión, descarga

 

 

 

eléctrica y lesiones a personas, lea y comprenda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con

 

 

 

los controles y con el uso adecuado del equipo.

 

 

 

 

• Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. Los vapores de los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

solventes y los materiales pulverizados pueden explotar o encenderse. Esto puede provocar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lesiones graves o daños a la propiedad.

 

 

 

Para evitar

 

estos peligros, tome las precauciones siguientes:

 

 

 

 

 

 

Se deberá evacuar el aire e introducir aire fresco para mantener el aire en el área de pulverización libre de la

 

 

 

acumulación de vapores inflamables.

 

 

• Mantenga el área de pulverización bien ventilada.

 

 

• Mantenga el área limpia y libre de recipientes de pinturas o solventes, trapos y otros materiales inflamables.

 

Evite todas las fuentes de ignición como las chispas de la electricidad estática, las llamas expuestas, las llamas

 

 

 

piloto, los objetos calientes, los productos de tabaco encendidos y las chispas producidas por la conexión y

 

 

 

desconexión de cables de alimentación o interruptores de luz de trabajo.

 

 

• Los equipos extintores de incendios deberán estar presentes y en funcionamiento.

 

 

• Deberá haber presentes equipos de extinción de incendios y estos deben estar en buenas condiciones.

 

Respete las precauciones y advertencias de seguridad del fabricante de los materiales y los solventes.

 

No pulverice materiales inflamables o combustibles cerca de una llama expuesta o de fuentes de ignición como

 

productos de tabaco encendidos, motores y equipos eléctricos.

 

 

Infórmese del contenido de los materiales pulverizados y de sus solventes de limpieza. Lea todas las hojas de datos

 

 

 

de seguridad del material (HDSM) y las etiquetas de los envases que vienen con el material pulverizado y los

 

 

 

solventes. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante para los materiales pulverizados y los solventes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA:

PELIGRO DE EXPLOSIÓN DEBIDO A MATERIALES INCOMPATIBLES. Esto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puede provocar lesiones graves o daños a la propiedad.

 

 

Para evitar

 

 

estos peligros, tome las precauciones siguientes:

 

 

 

 

 

No utilice lejía.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No utilice solventes de hidrocarburo halogenado como el cloruro de metileno y el 1,1,1-tricloroetano. Estos no son

 

 

 

compatibles con el aluminio y pueden provocar una explosión. Si no está seguro de la compatibilidad de un material

 

 

 

con el aluminio, comuníquese con el proveedor del revestimiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA:

VAPORES PELIGROSOS. Los materiales pulverizados, los solventes, los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

insecticidas y otros materiales pueden ser perjudiciales si se inhalan o entran en contacto con el cuerpo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los vapores pueden provocar graves náuseas, desmayos o envenenamiento.

 

 

Para evitar

 

 

estos peligros, tome las precauciones siguientes:

 

 

 

 

 

• Utilice un respirador o máscara si se pueden inhalar los vapores. Lea todas las instrucciones que vienen con la

 

 

 

máscara para asegurarse de que proporcionará la protección necesaria.

 

 

• Use anteojos de protección.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Use ropa de protección según lo requiera el fabricante del revestimiento.

 

37

Image 37
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Priming With Remote Tubing Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsTo avoid these risks, take the following preventions Grounding Instructions General Safety WarningsTo avoid these risks,GENERALtake the. following preventions Volts Extension CordsComponents CleaningpinSET-UP Adjusting the FAN Spraynozzle Figures D and D1Selecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Attachingthe Spraynozzles FiguresLiquid Material Preparation Figures , E1 Common Dilution Rates on Paint canPreparation Tips Filling the Canister Figure FPickup tube can be aligned Aligning the Pickup TubePush the suction hose onto the intake Return ports as shown Submerged in the material containerOperation Speed and Flow Control SettingsSpraying and avoid moving your wrist figure M1 Developing the Proper SprayingtechniqueUsing the Quick Clean System CleaningUnplug the sprayer from the power source HOW to USE the Quick Clean SystemTo Begin Cleaning Cleaning the Direct to can Hose Slide the spring onto the front of the piston ReassemblyProblem Possible Cause Possible Solution TroubleshootingAccessories MaintenanceService Information Mode DʼEMPLOI Table DES Matières Lignes directrices en matière de sécurité définitionsRisque Consignes DE Sécurité ImportantesRisque dʼexplosion DʼemploiInstructions DE Mise À LA Terre Avertissements DE Sécurité GénérauxRallonges Une mauvaise installation de la ficheComposants Choix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 PréparationFixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 Peinture Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DEPréparation DU Produit Liquide Figur S E ET E1 Conseils DE PréparationAlignement DU Tube DʼASPIRATION SeulementFonctionnement J Réglages DE Vitesse ET DE DébithBouton DE Réglage DE Débit Figure Détente MARCHE/ARRÊT Figure JAP Plicat Ionun Iforme DE Mettre AU Point UNE Bonne Technique DE PUL RisationApplication Irrégulière LA Matière Pulvérisée DE LA Matière PulvériséeGouttes, passer un coup de pinceau sec pour les lisser NettoyageHoraire figure N3 Utilisation DU Circuit DE Nettoyage RapidePour Amorcer LE Nettoyage Comment Utiliser LE Circuit DE Nettoyage RapideNettoyage DU Flexible Relié Directement AU Contenant Glisser le ressort sur la partie avant du piston RéassemblageInsérer le piston et le ressort dans le boîtier Avant figure R1Dépannage Problème Cause possible Solution possibleEntretien AccessoiresInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Cebado con tubo remoto Estos peligros, tome las precauciones siguientes InstruccionesInstrucciones DE Conexión a Tierra Advertencias DE Seguridad GeneralNo utilice un adaptador con este producto Cables ProlongadoresLa capacidad adecuada BDPS600 únicamente Aguja de limpieza Descripción DE LAS FuncionesSelección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada InstalaciónAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico Preparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1 Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE PinturaConsejos DE Preparación Llenado DEL Depósito Figura FEn forma recta, ubique el tubo de recogida Alineación DEL Tubo DE RecogidaEl tubo de recogida y el filtro Perilla DE Control DE Flujo Figura FuncionamientoGatillo DE ENCENDIDO/APAGADO Figura J Cebado CON LA Manguera Directo a LA Lata BDPS600 ÚnicamenteCebado Figura L Desarrollo DE LA Técnica DE Pulverización AdecuadaLimpieza indicados en este manual Goteos, tenga a mano una brocha seca para emparejarlos LimpiezaUSO DEL Sistema DE Limpieza Rápida Patrón de pulverizaciónPara Iniciar LA Limpieza Cómo Utilizar EL Sistema DE Limpieza RápidaLimpieza DE LA Manguera Directo a LA Lata Seque bien todas las piezasDesenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación Figura R5 Émbolo Figura RProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasSolamente para Propósitos de México Solamente Para Propositos DE Mexico Información DE MantenimientoEsta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaBlack & Decker S.A. DE C.V Bosques DE Cidros Acceso Radiatasno