Black & Decker BDPS400K Limpieza, Goteos, tenga a mano una brocha seca para emparejarlos, Sistema

Page 46

• Evite pulverizar demasiado en una sola área. Varias capas más delgadas son mejores que una capa gruesa que

puede producir escurrimiento y goteo. Recuerde que la perilla de control de flujo regula la cantidad de líquido que se

puede pulverizar. Al girar la perilla de flujo en sentido contrario a las agujas del reloj se aumenta el flujo de líquido. Al

girar la perilla en el sentido de las agujas del reloj se reduce el flujo de líquido. Si se producen escurrimientos o

goteos, tenga a mano una brocha seca para emparejarlos.

ADVERTENCIA:

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Cuando pulverice por encima de su cabeza,

nunca incline el pulverizador más de 45 grados. El material pulverizado podría filtrarse a la caja del motor.

CONSEJO: Si la válvula atomizadora no está debidamente asentada, el material pulverizado escapará por

detrás de la boquilla de pulverización. Si hay una fuga de material, apague y

desenchufe de inmediato el pulverizador de

 

la fuente de alimentación. Para corregir

 

este problema, siga los pasos a

 

continuación:

 

 

• Desenchufe el pulverizador de la fuente de

 

alimentación. Siga los pasos de “Cómo utilizar

 

el sistema de limpieza rápida” de la

 

página 47.

 

 

Si el problema persiste:

 

• Revise que el pulverizador esté

 

desenchufado de la fuente de alimentación.

 

Quite la boquilla de pulverización girándola en

 

sentido contrario a las agujas del reloj

 

(Figura N). Para la boquilla tipo abanico,

 

recuerde empujarla y girarla en sentido

 

contrario a las agujas del reloj para quitarla.

N2

• Quite el atomizador y revise para ver si éste

necesita limpieza o reemplazo. Revise también

dentro de la caja de la bomba en busca de

residuos u obstrucciones, y límpiela si es

necesario (Figura N1).

 

• Reemplace la válvula atomizadora, asegurándose de que esté debidamente asentada (Figura N2).

• Vuelva a enroscar la boquilla de pulverización sobre el pulverizador girándolo en el sentido de las agujas del reloj (Figura N3).

LIMPIEZA

ADVERTENCIA: Asegúrese de usar el equipo protector adecuado.

Asegúrese de que el área de limpieza esté bien ventilada y libre de vapores inflamables.

• Paraproteger los pisos y cualquier otra cosa en el área de pulverización que desee mantener intacta, utilice paños

Siem e pulverice al aire libre c ando expulse la solución de limpieza a través del pulverizador.

atrapagotas al verter, mezclar y probar la viscosidad de los materiales que se van a pulverizar.

USO DEL SISTEMA DE LIMPIEZA RÁPIDA

 

El sistema de limpieza rápida ofrece una variedad de funciones útiles.

En primer lugar, el sistema puede permitirle pulverizar agua o un líquido de limpieza adecuado cuando aún se

encuentre material de pulverización en el depósito principal. Esto es útil al configurar el patrón de pulverización con la

boquilla tipo abanico. Usted puede pulverizar agua en lugar de gastar material de pulverización para apreciar el

patrón de pulverización.

 

En segundo lugar, el sistema de limpieza rápida le permite lavar el ensamblaje de la bomba, el émbolo, la boquilla y

la válvula atomizadora. Al pulverizar durante períodos prolongados, el material de pulverización puede acumularse

provocando un deterioro en la calidad de la pulverización. Es importante lavar este sistema con agua o líquido de

limpieza cada dos rellenados con material de pulverización. También es importante lavar el sistema cuando el

pulverizador va a estar en reposo durante más de 15 minutos sin uso. El material de pulverización puede secarse en

la boquilla y el ensamblaje de la bomba, y requeriría una limpieza exhaustiva. Siempre lubrique el émbolo si

permanece en reposo durante un período prolongado. Consulte la sección “Reensamblaje”.

En tercer lugar, el sistema de limpieza rápida permite una limpieza más rápida una vez terminado el proyecto. Uno o

dos lavados a través del sistema de limpieza rápida le ayudan a agilizar la limpieza de la boquilla, el atomizador, la

bomba y el émbolo. Siga los pasos de limpieza recomendados en este manual al realizar una limpieza final del

sistema.

46

 

Image 46
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Priming With Remote Tubing Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsTo avoid these risks, take the following preventions Grounding Instructions General Safety WarningsTo avoid these risks,GENERALtake the. following preventions Extension Cords VoltsCleaningpin ComponentsSelecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Adjusting the FAN Spraynozzle Figures D and D1SET-UP Attachingthe Spraynozzles FiguresPreparation Tips Common Dilution Rates on Paint canLiquid Material Preparation Figures , E1 Filling the Canister Figure FPush the suction hose onto the intake Return ports as shown Aligning the Pickup TubePickup tube can be aligned Submerged in the material containerSpeed and Flow Control Settings OperationDeveloping the Proper Sprayingtechnique Spraying and avoid moving your wrist figure M1Cleaning Using the Quick Clean SystemUnplug the sprayer from the power source HOW to USE the Quick Clean SystemTo Begin Cleaning Cleaning the Direct to can Hose Reassembly Slide the spring onto the front of the pistonTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionAccessories MaintenanceService Information Mode DʼEMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresRisque dʼexplosion Consignes DE Sécurité ImportantesRisque DʼemploiAvertissements DE Sécurité Généraux Instructions DE Mise À LA TerreUne mauvaise installation de la fiche RallongesComposants Choix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 PréparationFixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 Préparation DU Produit Liquide Figur S E ET E1 Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DEPeinture Conseils DE PréparationSeulement Alignement DU Tube DʼASPIRATIONBouton DE Réglage DE Débit Figure Réglages DE Vitesse ET DE DébithFonctionnement J Détente MARCHE/ARRÊT Figure JApplication Irrégulière Mettre AU Point UNE Bonne Technique DE PUL RisationAP Plicat Ionun Iforme DE LA Matière Pulvérisée DE LA Matière PulvériséeHoraire figure N3 NettoyageGouttes, passer un coup de pinceau sec pour les lisser Utilisation DU Circuit DE Nettoyage RapideComment Utiliser LE Circuit DE Nettoyage Rapide Pour Amorcer LE NettoyageNettoyage DU Flexible Relié Directement AU Contenant Insérer le piston et le ressort dans le boîtier RéassemblageGlisser le ressort sur la partie avant du piston Avant figure R1Problème Cause possible Solution possible DépannageEntretien AccessoiresInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Cebado con tubo remoto Instrucciones Estos peligros, tome las precauciones siguientesAdvertencias DE Seguridad General Instrucciones DE Conexión a TierraNo utilice un adaptador con este producto Cables ProlongadoresLa capacidad adecuada Descripción DE LAS Funciones BDPS600 únicamente Aguja de limpiezaSelección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada InstalaciónAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico Consejos DE Preparación Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE PinturaPreparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1 Llenado DEL Depósito Figura FEn forma recta, ubique el tubo de recogida Alineación DEL Tubo DE RecogidaEl tubo de recogida y el filtro Gatillo DE ENCENDIDO/APAGADO Figura J FuncionamientoPerilla DE Control DE Flujo Figura Cebado CON LA Manguera Directo a LA Lata BDPS600 ÚnicamenteCebado Figura L Desarrollo DE LA Técnica DE Pulverización AdecuadaLimpieza indicados en este manual USO DEL Sistema DE Limpieza Rápida LimpiezaGoteos, tenga a mano una brocha seca para emparejarlos Patrón de pulverizaciónCómo Utilizar EL Sistema DE Limpieza Rápida Para Iniciar LA LimpiezaLimpieza DE LA Manguera Directo a LA Lata Seque bien todas las piezasDesenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación Émbolo Figura R Figura R5Problema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasSolamente para Propósitos de México Información DE Mantenimiento Solamente Para Propositos DE MexicoBlack & Decker S.A. DE C.V Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Bosques DE Cidros Acceso Radiatasno