Black & Decker BDPS600K, BDPS400K instruction manual Émbolo Figura R, Figura R5

Page 49

• Quite el tubo de las tomas de entrada y retorno (Figura Q2).

Q2

• Sostenga el tubo sobre el recipiente para desechos y permite que se drene

todo el líquido restante en la manguera.

 

• Deslice el resorte sobre la parte delantera del REENSAMBLAJE

 

émbolo (Figura R).

 

 

• Inserte el émbolo y el resorte dentro de la

 

 

cubierta delantera (Figura R1).

 

 

• Mientras oprime el botón de liberación, inserte

R2

R3

la cubierta delantera con el émbolo dentro del

encajepulverizadoren suhastalugar que(Figurael botónR2). de liberación

AVISO: La unidad no se podrá reensamblar

 

 

sin el pistón y el resorte en su lugar.

 

 

• Aplique una pocas gotas de aceite a través de

 

 

la abertura del cilindro. Inserte la válvula

 

 

atomizadora dentro de la cubierta delantera.

 

 

Enrosque la boquilla de pulverización sobre la

 

 

caja delantera y ajústela a mano (Figura R3).

R4

R5

• Con el aceite lubricante provisto, aplique unas

pocas gotas de aceite por las aberturas

 

de entrada y retorno del pulverizador como se

 

 

muestra en la Figura R4.

 

 

• Gire el control de limpieza rápida desde pintar

 

 

a limpiar y viceversa tres veces después de la

 

 

lubricación.

 

 

• Inserte el tubo de recogida dentro de la

 

 

abertura de entrada del pulverizador

 

 

(Figura R5).

49

 

 

 

Image 49
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Priming With Remote Tubing Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsTo avoid these risks, take the following preventions Grounding Instructions General Safety WarningsTo avoid these risks,GENERALtake the. following preventions Volts Extension CordsComponents CleaningpinSET-UP Adjusting the FAN Spraynozzle Figures D and D1Selecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Attachingthe Spraynozzles FiguresLiquid Material Preparation Figures , E1 Common Dilution Rates on Paint canPreparation Tips Filling the Canister Figure FPickup tube can be aligned Aligning the Pickup TubePush the suction hose onto the intake Return ports as shown Submerged in the material containerOperation Speed and Flow Control SettingsSpraying and avoid moving your wrist figure M1 Developing the Proper SprayingtechniqueUsing the Quick Clean System CleaningUnplug the sprayer from the power source HOW to USE the Quick Clean SystemTo Begin Cleaning Cleaning the Direct to can Hose Slide the spring onto the front of the piston ReassemblyProblem Possible Cause Possible Solution TroubleshootingAccessories MaintenanceService Information Mode DʼEMPLOI Table DES Matières Lignes directrices en matière de sécurité définitionsRisque Consignes DE Sécurité ImportantesRisque dʼexplosion DʼemploiInstructions DE Mise À LA Terre Avertissements DE Sécurité GénérauxRallonges Une mauvaise installation de la ficheComposants Choix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 PréparationFixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 Peinture Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DEPréparation DU Produit Liquide Figur S E ET E1 Conseils DE PréparationAlignement DU Tube DʼASPIRATION SeulementFonctionnement J Réglages DE Vitesse ET DE DébithBouton DE Réglage DE Débit Figure Détente MARCHE/ARRÊT Figure JAP Plicat Ionun Iforme DE Mettre AU Point UNE Bonne Technique DE PUL RisationApplication Irrégulière LA Matière Pulvérisée DE LA Matière PulvériséeGouttes, passer un coup de pinceau sec pour les lisser NettoyageHoraire figure N3 Utilisation DU Circuit DE Nettoyage RapidePour Amorcer LE Nettoyage Comment Utiliser LE Circuit DE Nettoyage RapideNettoyage DU Flexible Relié Directement AU Contenant Glisser le ressort sur la partie avant du piston RéassemblageInsérer le piston et le ressort dans le boîtier Avant figure R1Dépannage Problème Cause possible Solution possibleEntretien AccessoiresInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Cebado con tubo remoto Estos peligros, tome las precauciones siguientes InstruccionesInstrucciones DE Conexión a Tierra Advertencias DE Seguridad GeneralNo utilice un adaptador con este producto Cables ProlongadoresLa capacidad adecuada BDPS600 únicamente Aguja de limpieza Descripción DE LAS FuncionesSelección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada InstalaciónAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico Preparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1 Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE PinturaConsejos DE Preparación Llenado DEL Depósito Figura FEn forma recta, ubique el tubo de recogida Alineación DEL Tubo DE RecogidaEl tubo de recogida y el filtro Perilla DE Control DE Flujo Figura FuncionamientoGatillo DE ENCENDIDO/APAGADO Figura J Cebado CON LA Manguera Directo a LA Lata BDPS600 ÚnicamenteCebado Figura L Desarrollo DE LA Técnica DE Pulverización AdecuadaLimpieza indicados en este manual Goteos, tenga a mano una brocha seca para emparejarlos LimpiezaUSO DEL Sistema DE Limpieza Rápida Patrón de pulverizaciónPara Iniciar LA Limpieza Cómo Utilizar EL Sistema DE Limpieza RápidaLimpieza DE LA Manguera Directo a LA Lata Seque bien todas las piezasDesenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación Figura R5 Émbolo Figura RProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasSolamente para Propósitos de México Solamente Para Propositos DE Mexico Información DE MantenimientoEsta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaBlack & Decker S.A. DE C.V Bosques DE Cidros Acceso Radiatasno