Black & Decker BDPS400K Seque bien todas las piezas, Limpieza DE LA Manguera Directo a LA Lata

Page 48

• Quite el émbolo y el resorte (Figura P7).

• Limpie la boquilla de pulverización, el tubo de

P6

P7

resorterecogidacony elelfiltro,cepilloel atomizador,de limpieza enel émbolola solucióny el de limpieza apropiada (Figura P8).

Limpie minuciosamente el interior de la cámara del émbolo con el cepillo de limpieza (Figura P9).

IMPORTANTE: Asegúrese de eliminar todo el material del interior de la cámara del émbolo. Una cantidad pequeña de material que no se elimina con el cepillo de limpieza puede endurecerse con el tiempo e interferir con el movimiento del émbolo provocando daños en el pulverizador.

• Asegúrese de que la perilla para limpieza rápida esté orientada en la posición de pulverización como se muestra en la Figura P10 con una flecha.

Limpie exhaustivamente el interior de las aberturas de entrada y retorno con el cepillo de limpieza (Figura P10).

IMPORTANTE: Además, limpie minuciosa- mente el orificio de ventilación más pe- queño, que se muestra con una flecha en la figura P11, con la aguja de limpieza incluida.

• Seque bien todas las piezas.

LIMPIEZA DE LA MANGUERA DIRECTO A LA LATA

• Desenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación.

• Quite el tubo de succión del envase del material y sumérjalo en un cubo

que contenga un disolvente adecuado para el tipo de material que pulverizó (agua jabonosa tibia para materiales a base de látex; solución de limpieza recomendada por los fabricantes para materiales a base de aceite) (Figura Q).

• Enchufe el pulverizador. Apunte el pulver- izador hacia el costado de otro recipiente para desechos. Accione el gatillo del pulverizador hasta que el patrón de pulverización cambie al color de la solución de limpieza (Figura Q1).

• Desenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación.

Q

Q1

48

Image 48
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Priming With Remote Tubing Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsTo avoid these risks, take the following preventions General Safety Warnings Grounding InstructionsTo avoid these risks,GENERALtake the. following preventions Extension Cords VoltsCleaningpin ComponentsAdjusting the FAN Spraynozzle Figures D and D1 SET-UPSelecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Attachingthe Spraynozzles FiguresCommon Dilution Rates on Paint can Liquid Material Preparation Figures , E1Preparation Tips Filling the Canister Figure FAligning the Pickup Tube Pickup tube can be alignedPush the suction hose onto the intake Return ports as shown Submerged in the material containerSpeed and Flow Control Settings OperationDeveloping the Proper Sprayingtechnique Spraying and avoid moving your wrist figure M1Cleaning Using the Quick Clean SystemHOW to USE the Quick Clean System Unplug the sprayer from the power sourceTo Begin Cleaning Cleaning the Direct to can Hose Reassembly Slide the spring onto the front of the pistonTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionMaintenance AccessoriesService Information Mode DʼEMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes RisqueRisque dʼexplosion DʼemploiAvertissements DE Sécurité Généraux Instructions DE Mise À LA TerreUne mauvaise installation de la fiche RallongesComposants Préparation Choix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1Fixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DE PeinturePréparation DU Produit Liquide Figur S E ET E1 Conseils DE PréparationSeulement Alignement DU Tube DʼASPIRATIONRéglages DE Vitesse ET DE Débith Fonctionnement JBouton DE Réglage DE Débit Figure Détente MARCHE/ARRÊT Figure JMettre AU Point UNE Bonne Technique DE PUL Risation AP Plicat Ionun Iforme DEApplication Irrégulière LA Matière Pulvérisée DE LA Matière PulvériséeNettoyage Gouttes, passer un coup de pinceau sec pour les lisserHoraire figure N3 Utilisation DU Circuit DE Nettoyage RapideComment Utiliser LE Circuit DE Nettoyage Rapide Pour Amorcer LE NettoyageNettoyage DU Flexible Relié Directement AU Contenant Réassemblage Glisser le ressort sur la partie avant du pistonInsérer le piston et le ressort dans le boîtier Avant figure R1Problème Cause possible Solution possible DépannageAccessoires EntretienInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Cebado con tubo remoto Instrucciones Estos peligros, tome las precauciones siguientesAdvertencias DE Seguridad General Instrucciones DE Conexión a TierraCables Prolongadores No utilice un adaptador con este productoLa capacidad adecuada Descripción DE LAS Funciones BDPS600 únicamente Aguja de limpiezaInstalación Selección DE LA Boquilla DE Pulverización AdecuadaAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE Pintura Preparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1Consejos DE Preparación Llenado DEL Depósito Figura FAlineación DEL Tubo DE Recogida En forma recta, ubique el tubo de recogidaEl tubo de recogida y el filtro Funcionamiento Perilla DE Control DE Flujo FiguraGatillo DE ENCENDIDO/APAGADO Figura J Cebado CON LA Manguera Directo a LA Lata BDPS600 ÚnicamenteDesarrollo DE LA Técnica DE Pulverización Adecuada Cebado Figura LLimpieza indicados en este manual Limpieza Goteos, tenga a mano una brocha seca para emparejarlosUSO DEL Sistema DE Limpieza Rápida Patrón de pulverizaciónCómo Utilizar EL Sistema DE Limpieza Rápida Para Iniciar LA LimpiezaSeque bien todas las piezas Limpieza DE LA Manguera Directo a LA LataDesenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación Émbolo Figura R Figura R5Detección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México Información DE Mantenimiento Solamente Para Propositos DE MexicoAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoBlack & Decker S.A. DE C.V Bosques DE Cidros Acceso Radiatasno