Black & Decker BDPS600K Alineación DEL Tubo DE Recogida, El tubo de recogida y el filtro

Page 43

ALINEACIÓN DEL TUBO DE RECOGIDA

F1

F2

(FIGURAS F1 Y F2)

direcciónEl tubo deenrecogidala cual sese realizarápuede alinearla mayoren la

parte de la pulverización para ayudar a

 

minimizar la cantidad de veces que deberá

 

 

rellenar el depósito.

 

 

• Si está pulverizando en un ángulo ascendente

 

 

o en forma recta, ubique el tubo de recogida.

 

 

(Figura F1) hacia la partetraseradel depósito.

 

 

• Si está pulverizando en un ángulo

 

 

descendente, ubique el tubo de recogida

 

 

(Figura F2) hacia la parte delantera del

 

 

depósito.

 

 

 

 

Esto asegurará que pulverice tanto material

 

 

como sea posible antes de que necesite

 

 

rellenar.

CONFIGURACIÓN OPCIONAL CON LA MANGUERA DIRECTO A LA LATA

 

• Desenrosque el depósito del pulverizador(BDPS600 ÚNICAMENTE)

G1

girando el collar como se muestra en la

G

(FiguraFigura GG1)y quite.

el tubo de recogida y el filtro

• Empuje la manguera de succión sobre las

G2

tomas de entrada y retorno como se muestra

(Figura G2).

• Separe las mangueras en el extremo

 

opuesto y deslice la más grande

 

completamente a través del sujetador para

 

envases y luego por encima de las

 

protuberancias del tubo de recogida y el filtro

 

como se muestra en la Figura G3.

 

• Coloque el ensamblaje del tubo de succión

G4

sujetadordentro delparaenvaseenvasesdel materialfirmementee instaleen unel

costado (Figura G4). Revise para

 

asegurarse de que el ensamblaje completo

 

esté sumergido en el envase del material.

 

43

Image 43
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Priming With Remote Tubing Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsTo avoid these risks, take the following preventions Grounding Instructions General Safety WarningsTo avoid these risks,GENERALtake the. following preventions Volts Extension CordsComponents CleaningpinAttachingthe Spraynozzles Figures Adjusting the FAN Spraynozzle Figures D and D1SET-UP Selecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1Filling the Canister Figure F Common Dilution Rates on Paint canLiquid Material Preparation Figures , E1 Preparation TipsSubmerged in the material container Aligning the Pickup TubePickup tube can be aligned Push the suction hose onto the intake Return ports as shownOperation Speed and Flow Control SettingsSpraying and avoid moving your wrist figure M1 Developing the Proper SprayingtechniqueUsing the Quick Clean System CleaningUnplug the sprayer from the power source HOW to USE the Quick Clean SystemTo Begin Cleaning Cleaning the Direct to can Hose Slide the spring onto the front of the piston ReassemblyProblem Possible Cause Possible Solution TroubleshootingAccessories MaintenanceService Information Mode DʼEMPLOI Table DES Matières Lignes directrices en matière de sécurité définitionsDʼemploi Consignes DE Sécurité ImportantesRisque Risque dʼexplosionInstructions DE Mise À LA Terre Avertissements DE Sécurité GénérauxRallonges Une mauvaise installation de la ficheComposants Choix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 PréparationFixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 Conseils DE Préparation Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DEPeinture Préparation DU Produit Liquide Figur S E ET E1Alignement DU Tube DʼASPIRATION SeulementDétente MARCHE/ARRÊT Figure J Réglages DE Vitesse ET DE DébithFonctionnement J Bouton DE Réglage DE Débit FigureLA Matière Pulvérisée DE LA Matière Pulvérisée Mettre AU Point UNE Bonne Technique DE PUL RisationAP Plicat Ionun Iforme DE Application IrrégulièreUtilisation DU Circuit DE Nettoyage Rapide NettoyageGouttes, passer un coup de pinceau sec pour les lisser Horaire figure N3Pour Amorcer LE Nettoyage Comment Utiliser LE Circuit DE Nettoyage RapideNettoyage DU Flexible Relié Directement AU Contenant Avant figure R1 RéassemblageGlisser le ressort sur la partie avant du piston Insérer le piston et le ressort dans le boîtierDépannage Problème Cause possible Solution possibleEntretien AccessoiresInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Cebado con tubo remoto Estos peligros, tome las precauciones siguientes InstruccionesInstrucciones DE Conexión a Tierra Advertencias DE Seguridad GeneralNo utilice un adaptador con este producto Cables ProlongadoresLa capacidad adecuada BDPS600 únicamente Aguja de limpieza Descripción DE LAS FuncionesSelección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada InstalaciónAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico Llenado DEL Depósito Figura F Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE PinturaPreparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1 Consejos DE PreparaciónEn forma recta, ubique el tubo de recogida Alineación DEL Tubo DE RecogidaEl tubo de recogida y el filtro Cebado CON LA Manguera Directo a LA Lata BDPS600 Únicamente FuncionamientoPerilla DE Control DE Flujo Figura Gatillo DE ENCENDIDO/APAGADO Figura JCebado Figura L Desarrollo DE LA Técnica DE Pulverización AdecuadaLimpieza indicados en este manual Patrón de pulverización LimpiezaGoteos, tenga a mano una brocha seca para emparejarlos USO DEL Sistema DE Limpieza RápidaPara Iniciar LA Limpieza Cómo Utilizar EL Sistema DE Limpieza RápidaLimpieza DE LA Manguera Directo a LA Lata Seque bien todas las piezasDesenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación Figura R5 Émbolo Figura RProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasSolamente para Propósitos de México Solamente Para Propositos DE Mexico Información DE MantenimientoBosques DE Cidros Acceso Radiatasno Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Black & Decker S.A. DE C.V