Hitachi B 16RM Coloque LA Mesa Y LA Pieza DE Trabajo Fig. Y y Z, Inclinación DE LA Mesa Fig. AA

Page 57

Español

COLOQUE LA MESA Y LA PIEZA DE TRABAJO (Fig. Y y Z)

1.Fije la mesa (1) a la columna (2) con una posición de forma que el extremo de la broca (3) esté justo por encima de la pieza de trabajo (4).

2.Coloque SIEMPRE el MATERIAL DE SOPORTE (trozo de madera) en la mesa bajo la pieza de trabajo. Esto evitará que se astille la pieza de trabajo. Para que el material de soporte no gire sin control, DEBE estar en contacto con el lateral IZQUIERDO de la columna.

ADVERTENCIA

INCLINACIÓN DE LA MESA (Fig. AA)

NOTA: El brazo de la mesa y el soporte (1) tienen un agujero pretaladrado con un conjunto de tornillos de bloqueo insertados para bloquear la mesa en una posición horizontal de 0º predeterminada.

1.APRIETE la tuerca (4) de la clavija de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj para AFLOJAR la clavija del soporte de la mesa.

2.AFLOJE el perno de bloqueo de bisel de cabeza hexagonal largo (3).

Para evitar que la pieza de trabajo o el material de soporte se suelte de sus manos cuando taladre, DEBE colocarla contra el lateral IZQUIERDO de la columna. Si la pieza de trabajo o el material de soporte no es suficientemente largo para alcanzar la columna, utilice el tope-guía proporcionado con la taladradora para apuntalar la pieza de trabajo. De lo contrario, podrían producirse daños personales.

ADVERTENCIA

Para evitar daños, asegúrese de que sujeta la mesa y la unidad del brazo de la mesa, de forma que no se giren o inclinen.

Fig. AA

Fig. Y

 

2

3

1

4

3

1

3.Para piezas pequeñas que no puedan sujetarse a la mesa con agarraderas, utilice un torno de taladradora (accesorio opcional).

WARNING

El torno de la taladradora DEBE fijarse con agarraderas o atornillarse a la mesa para evitar daños resultantes de una pieza de trabajo que gira, un torno o brocas dañadas. Extraiga el tope-guía cuando interfiera con otros accesorios de la taladradora.

Fig. Z

2

4

1.Incline la mesa, alineando la medida de ángulo deseada a la línea cero opuesta a la escala (4). Apriete el perno de bloqueo del bisel.

2.Para volver a poner la mesa en su posición original, afloje el perno de bloqueo del bisel (3). Realinee la escala de bisel (4) a la posición de 0º.

3.Afloje la tuerca (2) de la clavija de bloqueo en el extremo de la clavija. Golpee suavemente la clavija de bloqueo hasta que esté introducida en el agujero de la abrazadera de la mesa. Apriete la tuerca de bloqueo de bisel contra la abrazadera para mantener la posición.

WARNING

Para evitar daños producidos por el giramiento de un trabajo o la rotura de una herramienta, fije siempre con agarraderas la pieza de trabajo y el material de soporte a la mesa antes de utilizar la taladradora con la mesa inclinada.

ALIMENTACIÓN

1. Tire hacia abajo de los mangos de alimentación con suficiente fuerza para que la broca corte.

2. La alimentación demasiado lenta puede hacer que la broca se queme. La alimentación demasiado rápida puede detener el motor, producir un deslizamiento de la cinta o del taladro o aflojar la pieza de trabajo y romper la broca.

3. Cuando taladre metal, tal vez sea necesario lubricar la punta de la broca con aceite para motores para evitar

—57que se queme.

Image 57
Contents 16RM Hitachi Authorized Service Centers English Product SpecificationsSafety General Safety InstructionsBefore Using this Drill Press Specific Safety Instructions for the Drill Press Guidelines for Extension Cords Grounding InstructionsCarton Contents Accessories and AttachmentsEfgh Mnopq Know Your Drill Press Glossary of Terms Assembly Instructions Assembly and AdjustmentsEstimated Assembly Times 20~40 Minutes Tools NeededInstalling the Head Fig. D Installing Feed Handles Fig. EInstalling the Chuck Fig. G, H Drill Press Adjustments Installing Light Bulb Fig. J not includedBevel Scale Fig. L Spindle / Quill Fig. N Quill Return Spring Fig. OBelt Tension Fig. P Basic Drill Press Operations OperationsLaser Guide Avoid Direct EYE ContactOn / OFF Switch Panel Fig. S Laser ON/OFF Switch Fig. Q-1Installing a Drill BIT in the Chuck Fig. T Workpiece method Drilling to a Specific Depth FigDepth scale method Removing Chuck and Arbor FigYour Protection Basic Operation InstructionsDrill Bit Material Diam Wood Alumi Mild Stain Inches Num SteelPositioning the Table and Workpiece Fig. Y and Z Tilting the Table Fig. AAFeeding Maintenance Maintaining Your Drill PressLubrication Troubleshooting Troubleshooting GuideProblem Possible Causes Remedy Caracteristiques DU Produit Securite Consignes Generales DE SecuriteAvant Toute Utilisation DE Cette Perceuse a Colonne Consignes DE Securite Specifiques a LA Perceuse a Colonne Instructions DE Mise a LA Masse Consignes Relatives AUX RallongesVeillez à ce que le cordon de rallonge soit correctement Accessoires Recommandes AccessoiresContenu DE L’EMBALLAGE Deballage ET Verification DU ContenuEfgh Mnopq Connaitre Votre Perceuse a Colonne Boutons DE Blocage DE LA Tension DES Courroies GlossaireEcrous DE Blocage DE L’ECHELLE DE Profondeur Interrupteur MARCHE/ARRET DE LA PerceuseInstructions DE Montage Montage ET ReglageTemps D’ASSEMBLAGE Estime a 20~40 Minutes Outils NecessairesInstallation DES Poignees D’ABAISSEMENT Fig. E Installation DE L’AMPOULE Fig. J non fournie Reglage DE LA Perceuse a ColonneEchelle D’INCLINAISON Fig. L Broche / Fourreau Fig. N Ressort DE Retour DU Fourreau Fig. OTension DES Courroies Fig. P Evitez Tout Contact Direct Avec LES Yeux LE Laser -GUIDEUtilisation DES Fonctions DE Base DE LA Perceuse a Colonne FonctionnementMéthode de la pièce à usiner Percer a UNE Profondeur Secifique FigMéthode de l’échelle de profondeur Blocage DU Mandrin a UNE Profondeur Definie Fig. WInstructions DES Operations DE Base Pour Votre ProtectionEnlever LE Mandrin ET L’ARBRE Fig Diamètre Matériau Du foret Bois Acier Pouces DouxInclinaison DE LA Table Fig. AA Entretenir Votre Perceuse a Colonne EntretienAlimentation LubrificationResolution DES Pannes Guide DE Resolution DES PannesProbleme Causes Possibles Solution Especificaciones DEL Producto Seguridad Instrucciones Generales DE SeguridadAntes DE Utilizar Esta Taladradora Instrucciones DE Seguridad Específicas Para LA Taladradora Instrucciones DE Conexión a Tierra Indicaciones Para LOS CablesProlongadores Contenido DE LA Caja AccesoriosAccesorios Recomendados Desembalaje Y Comprobación DEL ContenidoEfgh Mnopq Conozca SU Taladradora Glosario DE Términos Tuercas DE Parada DE LA Escala DE ProfundidadSumidero Roscado 5/8 Coloque una tubería Instrucciones DE Montaje Montaje Y AjustesTiempo DE Montaje Estimado 20-40 Minutos Herramientas NecesariasInstalación DEL Cabezal Fig. D Instalación DEL Portabrocas Fig. G, H eInstalación DE LOS Mangos DE Alimentación Fig. E Ajustes DE LA Taladradora Instalación DE LA Bombilla Fig. J no se incluyeEscala DE Bisel Fig. L EJE / Manguito Fig. N Resorte DE Vuelta DEL Manguito Fig. OTensión DE LA Cinta Fig. P Funciones Básicas DE LA Taladradora FuncionesEL Laser -GUIDE Evite EL Contacto Ocular DirectoPanel DE Interruptor on / OFF Fig. S Interruptor ON/OFF DEL Láser Fig. Q-1Instalación DE LAS Brocas EN EL Portabrocas Fig. T Método de escala de profundidad Bloqueo DEL Portabrocas a LA Profundidad Deseada Fig. WExtracción DEL Portabrocas Y DEL Árbol Fig SU Protección Instrucciones Básicas DE FundionamientoColoque LA Mesa Y LA Pieza DE Trabajo Fig. Y y Z Inclinación DE LA Mesa Fig. AAAlimentación Mantenimiento Mantenimiento DE LA TaladradoraLubricación Solución DE Problemas Guía DE Solución DE ProblemasProblema Causas Posibles Solución Parts List Drill Press Model NO. B16RM Page Page Hitachi Koki Canada Co