Hitachi B 16RM instruction manual Glossaire, Boutons DE Blocage DE LA Tension DES Courroies

Page 29

Français

GLOSSAIRE

SOCLE – Soutient la perceuse à colonne. Pour plus de stabilité, des trous ont été prévus dans le socle pour pouvoir fixer la perceuse à colonne sur le sol.

MATERIAU DE SURETE – Morceau de bois d’oeuvre disposé entre la pièce à usiner et la table. La planche de sûreté empêche l’éclatement du bois de la pièce à usiner lorsque le foret la transperce. Elle permet également d’éviter que le foret n’abîme la surface de la table.

BOITIER DE PROTECTION DES COURROIES – Protège les poulies et les courroies pendant le fonctionnement de la perceuse à colonne.

TENSION DES COURROIES Référez-vous aux sections “Montage” et “Installation et tension des courroies”.

POIGNEE DE TENSION DES COURROIES – Poussez la poignée vers le moteur pour serrer les courroies, éloignez- la du moteur pour desserrer les courroies.

BOUTONS DE BLOCAGE DE LA TENSION DES COURROIES

En tournant ces boutons, vous verrouillez le palier support du moteur et la poignée de tension des courroies. Les courroies restent ainsi à la distance et à la tension voulues.

ECHELLE D’INCLINAISON – Indique le degré d’inclinaison de la table afin de permettre son réglage. Cette échelle de graduation est située sur le côté du palier de la table.

MANDRIN – Maintient un foret ou un autre accessoire recommandé selon l’utilisation de voulue.

CLE DE MANDRIN – Clé de mandrin à auto-éjection qui se désengage du mandrin lorsque vous la lâchez. Il est ainsi impossible d’oublier la clé dans le mandrin, ce qui aurait pu occasionner sa projection au démarrage de la perceuse. N’utilisez à la place aucune autre clé; commandez-en une nouvelle si la votre est endommagée ou perdue.

COLONNE – Relie la tête, la table et le socle grâce à un tube d’une seule pièce, permettant ainsi un meilleur alignement et une plus grande liberté de mouvement.

COLLIER DE LA COLONNE – Maintient la crémaillère fixée

àla colonne. La crémaillère reste amovible dans le collier afin de permettre le réglage du support de la table.

SUPPORT DE LA COLONNE – Supporte la colonne, guide la crémaillère et permet la fixation de la colonne au socle grâce à des trous prévus à cet effet.

ECROUS DE BLOCAGE DE L’ECHELLE DE PROFONDEUR

Permet de verrouiller la broche à la hauteur voulue.

ECHELLE DE PROFONDEUR – Indique la profondeur de perçage.

FORET – Pièce coupante utilisée dans la perceuse à colonne pour percer des trou dans une pièce à usiner.

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET DE LA PERCEUSE

Équipé d’un système de verrouillage. Ce système a pour but d’empêcher l’utilisation non autorisée et potentiellement dangereuse de l’outil par des enfants ou autre. Insérez la clé dans l’interrupteur pour allumer la perceuse à colonne.

VITESSE DE PERÇAGE – Modifiable en déplaçant les courroies à partir de l’une des rainures des poulies. Reportez-vous au Tableau de vitesse de la broche à l’intérieur du couvercle des courroies ou dans le manuel.

POIGNEE D’ABAISSEMENT – Permet le déplacement du mandrin de haut en bas et vice versa. Si nécessaire, il est possible de retirer une ou deux poignées, dans l’éventualité où la forme inhabituelle de la pièce à usiner ferait entrave au mouvement de ces poignées.

CREMAILLERE – Permet, grâce à un système d’engrenage, d’élever ou d’abaisser la table au moyen d’une manivelle.

TOURS PAR MINUTE (T/M) – Nombre de tours effectués par un objet en une minute.

VITESSE DE LA BROCHE – Nombre de T/M de la broche.

RONDELLE TENDEUR – Ajuste la tension du ressort de retour du fourreau.

BLOCAGE DU SUPPORT DE LA TABLE – Un fois serré, fixe le support de la table à la colonne. Veillez à ce qu’il soit toujours serré lors du fonctionnement de la perceuse à colonne.

TABLE – Offre une surface de travail et supporte la pièce à usiner.

BRAS DE LA TABLE – Attaché au support de la table, il permet d’y fixer celle-ci et de l’aligner.

BLOCAGE DE L’INCLINAISON DE LA TABLE – Bloque la table à un angle fixe situé entre 0° et 45°.

MANIVELLE DE LA TABLE – Permet l’élévation et

l’abaissement de la table. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’élévation. Le support doit être débloqué pour l’actionnement du bras.

BLOCAGE DE LA TABLE – Immobilise la table une fois réglée dans la position voulue.

SUPPORT DE LA TABLE – Se déplace le long de la colonne afin d’offrir un support au bras de la table ainsi qu’à la table elle-même.

DRAIN FILETE (5/8”) – Permet de fixer un tuyau de métal (fileté) de 5/8” à l’orifice fileté prévu pour l’évacuation de l’excédant d’huile dans un récipient. Si le matériau à percer ne nécessite pas d’arrosage, fixez-y un embout de métal fileté. Tuyau et embout non fournis.

PIECE A USINER – Matériau à percer.

— 29 —

Image 29
Contents 16RM Hitachi Authorized Service Centers English Product SpecificationsBefore Using this Drill Press SafetyGeneral Safety Instructions Specific Safety Instructions for the Drill Press Guidelines for Extension Cords Grounding InstructionsCarton Contents Accessories and AttachmentsEfgh Mnopq Know Your Drill Press Glossary of Terms Assembly Instructions Assembly and AdjustmentsEstimated Assembly Times 20~40 Minutes Tools NeededInstalling the Chuck Fig. G, H Installing the Head Fig. DInstalling Feed Handles Fig. E Bevel Scale Fig. L Drill Press AdjustmentsInstalling Light Bulb Fig. J not included Belt Tension Fig. P Spindle / Quill Fig. NQuill Return Spring Fig. O Basic Drill Press Operations OperationsLaser Guide Avoid Direct EYE ContactInstalling a Drill BIT in the Chuck Fig. T On / OFF Switch Panel Fig. SLaser ON/OFF Switch Fig. Q-1 Workpiece method Drilling to a Specific Depth FigDepth scale method Removing Chuck and Arbor FigYour Protection Basic Operation InstructionsDrill Bit Material Diam Wood Alumi Mild Stain Inches Num SteelFeeding Positioning the Table and Workpiece Fig. Y and ZTilting the Table Fig. AA Lubrication MaintenanceMaintaining Your Drill Press Problem Possible Causes Remedy TroubleshootingTroubleshooting Guide Caracteristiques DU Produit Avant Toute Utilisation DE Cette Perceuse a Colonne SecuriteConsignes Generales DE Securite Consignes DE Securite Specifiques a LA Perceuse a Colonne Veillez à ce que le cordon de rallonge soit correctement Instructions DE Mise a LA MasseConsignes Relatives AUX Rallonges Accessoires Recommandes AccessoiresContenu DE L’EMBALLAGE Deballage ET Verification DU ContenuEfgh Mnopq Connaitre Votre Perceuse a Colonne Boutons DE Blocage DE LA Tension DES Courroies GlossaireEcrous DE Blocage DE L’ECHELLE DE Profondeur Interrupteur MARCHE/ARRET DE LA PerceuseInstructions DE Montage Montage ET ReglageTemps D’ASSEMBLAGE Estime a 20~40 Minutes Outils NecessairesInstallation DES Poignees D’ABAISSEMENT Fig. E Echelle D’INCLINAISON Fig. L Installation DE L’AMPOULE Fig. J non fournieReglage DE LA Perceuse a Colonne Tension DES Courroies Fig. P Broche / Fourreau Fig. NRessort DE Retour DU Fourreau Fig. O Evitez Tout Contact Direct Avec LES Yeux LE Laser -GUIDEUtilisation DES Fonctions DE Base DE LA Perceuse a Colonne FonctionnementMéthode de la pièce à usiner Percer a UNE Profondeur Secifique FigMéthode de l’échelle de profondeur Blocage DU Mandrin a UNE Profondeur Definie Fig. WEnlever LE Mandrin ET L’ARBRE Fig Instructions DES Operations DE BasePour Votre Protection Inclinaison DE LA Table Fig. AA Diamètre Matériau Du foret BoisAcier Pouces Doux Entretenir Votre Perceuse a Colonne EntretienAlimentation LubrificationProbleme Causes Possibles Solution Resolution DES PannesGuide DE Resolution DES Pannes Especificaciones DEL Producto Antes DE Utilizar Esta Taladradora SeguridadInstrucciones Generales DE Seguridad Instrucciones DE Seguridad Específicas Para LA Taladradora Prolongadores Instrucciones DE Conexión a TierraIndicaciones Para LOS Cables Contenido DE LA Caja AccesoriosAccesorios Recomendados Desembalaje Y Comprobación DEL ContenidoEfgh Mnopq Conozca SU Taladradora Sumidero Roscado 5/8 Coloque una tubería Glosario DE TérminosTuercas DE Parada DE LA Escala DE Profundidad Instrucciones DE Montaje Montaje Y AjustesTiempo DE Montaje Estimado 20-40 Minutos Herramientas NecesariasInstalación DE LOS Mangos DE Alimentación Fig. E Instalación DEL Cabezal Fig. DInstalación DEL Portabrocas Fig. G, H e Escala DE Bisel Fig. L Ajustes DE LA TaladradoraInstalación DE LA Bombilla Fig. J no se incluye Tensión DE LA Cinta Fig. P EJE / Manguito Fig. NResorte DE Vuelta DEL Manguito Fig. O Funciones Básicas DE LA Taladradora FuncionesEL Laser -GUIDE Evite EL Contacto Ocular DirectoInstalación DE LAS Brocas EN EL Portabrocas Fig. T Panel DE Interruptor on / OFF Fig. SInterruptor ON/OFF DEL Láser Fig. Q-1 Extracción DEL Portabrocas Y DEL Árbol Fig Método de escala de profundidadBloqueo DEL Portabrocas a LA Profundidad Deseada Fig. W SU Protección Instrucciones Básicas DE FundionamientoAlimentación Coloque LA Mesa Y LA Pieza DE Trabajo Fig. Y y ZInclinación DE LA Mesa Fig. AA Lubricación MantenimientoMantenimiento DE LA Taladradora Problema Causas Posibles Solución Solución DE ProblemasGuía DE Solución DE Problemas Parts List Drill Press Model NO. B16RM Page Page Hitachi Koki Canada Co