Hitachi B 16RM Ajustes DE LA Taladradora, Instalación DE LA Bombilla Fig. J no se incluye

Page 51

5.Con un mazo de goma, un martillo con punta de

plástico o un bloque de madera y un martillo golpee firmemente el portabrocas hacia arriba sobre el eje.

Fig. I

INSTALACIÓN DE LA BOMBILLA (Fig. J) (no se incluye)

1.Instale la bombilla (no superior a 60 vatios) en el encaje dentro del cabezal.

Fig. J

2

1

ADVERTENCIA

1.Para evitar que se produzcan daños por el calentamiento de la bombilla (1). ¡No toque la bombilla (1)!

2.Para evitar una descarga eléctrica. No toque el encaje de la bombilla (2) cuando esté conectado el enchufe de la fuente eléctrica.

Español

AJUSTES DE LA TALADRADORA

ATENCIÓN: Todos los ajustes para la utilización de la taladradora se han realizado en fábrica. Debido al desgaste y a la utilización normal, puede que se necesiten reajustes de forma ocasional.

ADVERTENCIA

Para evitar daños personales, desconecte siempre el enchufe de la fuente eléctrica cuando haga un ajuste.

Fig. L

6

5

4

ESCALA DE BISEL (Fig. L)

NOTA: Se ha incluido la escala de bisel para medir los

ángulos de bisel aproximados. Si se necesita precisión, debe utilizar una escuadra u otra herramienta de medición para posicionar la mesa. Para utilizar una escala de bisel (6):

1.APRIETE la tuerca (4) de la clavija de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj para AFLOJAR la clavija del soporte de la mesa.

2.Afloje el perno de bloqueo de bisel de cabeza hexagonal largo (5).

ADVERTENCIA

Para evitar daños, asegúrese de que sujeta la mesa y la unidad del brazo de la mesa, de forma que no se giren o inclinen.

3.Incline la mesa, alineando la medida del ángulo deseado a la línea cero de la mesa opuesta a la escala de bisel (6).

4.Apriete el perno de bloqueo del bisel (5).

5.Para volver a poner la mesa en su posición original, afloje el perno de bloqueo del bisel (5). Realinee la escala de bisel 86) a la línea de 0º de la mesa.

6.Afloje girando la tuerca en el sentido opuesto a las agujas del reloj (4) en la clavija de bloqueo en el extremo de las roscas. Coloque la clavija en su posición original.

7.Apriete el perno de bloqueo del bisel.

NOTA: La mesa no aparece en la ilustración para aumentar la claridad.

ADVERTENCIA

Para evitar daños personales, desconecte siempre el enchufe de la fuente eléctrica cuando haga un ajuste.

—51

Image 51
Contents 16RM Hitachi Authorized Service Centers English Product SpecificationsSafety General Safety InstructionsBefore Using this Drill Press Specific Safety Instructions for the Drill Press Guidelines for Extension Cords Grounding InstructionsCarton Contents Accessories and AttachmentsEfgh Mnopq Know Your Drill Press Glossary of Terms Tools Needed Assembly and AdjustmentsAssembly Instructions Estimated Assembly Times 20~40 MinutesInstalling the Head Fig. D Installing Feed Handles Fig. EInstalling the Chuck Fig. G, H Drill Press Adjustments Installing Light Bulb Fig. J not includedBevel Scale Fig. L Spindle / Quill Fig. N Quill Return Spring Fig. OBelt Tension Fig. P Avoid Direct EYE Contact OperationsBasic Drill Press Operations Laser GuideOn / OFF Switch Panel Fig. S Laser ON/OFF Switch Fig. Q-1Installing a Drill BIT in the Chuck Fig. T Removing Chuck and Arbor Fig Drilling to a Specific Depth FigWorkpiece method Depth scale methodMild Stain Inches Num Steel Basic Operation InstructionsYour Protection Drill Bit Material Diam Wood AlumiPositioning the Table and Workpiece Fig. Y and Z Tilting the Table Fig. AAFeeding Maintenance Maintaining Your Drill PressLubrication Troubleshooting Troubleshooting GuideProblem Possible Causes Remedy Caracteristiques DU Produit Securite Consignes Generales DE SecuriteAvant Toute Utilisation DE Cette Perceuse a Colonne Consignes DE Securite Specifiques a LA Perceuse a Colonne Instructions DE Mise a LA Masse Consignes Relatives AUX RallongesVeillez à ce que le cordon de rallonge soit correctement Deballage ET Verification DU Contenu AccessoiresAccessoires Recommandes Contenu DE L’EMBALLAGEEfgh Mnopq Connaitre Votre Perceuse a Colonne Interrupteur MARCHE/ARRET DE LA Perceuse GlossaireBoutons DE Blocage DE LA Tension DES Courroies Ecrous DE Blocage DE L’ECHELLE DE ProfondeurOutils Necessaires Montage ET ReglageInstructions DE Montage Temps D’ASSEMBLAGE Estime a 20~40 MinutesInstallation DES Poignees D’ABAISSEMENT Fig. E Installation DE L’AMPOULE Fig. J non fournie Reglage DE LA Perceuse a ColonneEchelle D’INCLINAISON Fig. L Broche / Fourreau Fig. N Ressort DE Retour DU Fourreau Fig. OTension DES Courroies Fig. P Evitez Tout Contact Direct Avec LES Yeux LE Laser -GUIDEUtilisation DES Fonctions DE Base DE LA Perceuse a Colonne FonctionnementBlocage DU Mandrin a UNE Profondeur Definie Fig. W Percer a UNE Profondeur Secifique FigMéthode de la pièce à usiner Méthode de l’échelle de profondeurInstructions DES Operations DE Base Pour Votre ProtectionEnlever LE Mandrin ET L’ARBRE Fig Diamètre Matériau Du foret Bois Acier Pouces DouxInclinaison DE LA Table Fig. AA Lubrification EntretienEntretenir Votre Perceuse a Colonne AlimentationResolution DES Pannes Guide DE Resolution DES PannesProbleme Causes Possibles Solution Especificaciones DEL Producto Seguridad Instrucciones Generales DE SeguridadAntes DE Utilizar Esta Taladradora Instrucciones DE Seguridad Específicas Para LA Taladradora Instrucciones DE Conexión a Tierra Indicaciones Para LOS CablesProlongadores Desembalaje Y Comprobación DEL Contenido AccesoriosContenido DE LA Caja Accesorios RecomendadosEfgh Mnopq Conozca SU Taladradora Glosario DE Términos Tuercas DE Parada DE LA Escala DE ProfundidadSumidero Roscado 5/8 Coloque una tubería Herramientas Necesarias Montaje Y AjustesInstrucciones DE Montaje Tiempo DE Montaje Estimado 20-40 MinutosInstalación DEL Cabezal Fig. D Instalación DEL Portabrocas Fig. G, H eInstalación DE LOS Mangos DE Alimentación Fig. E Ajustes DE LA Taladradora Instalación DE LA Bombilla Fig. J no se incluyeEscala DE Bisel Fig. L EJE / Manguito Fig. N Resorte DE Vuelta DEL Manguito Fig. OTensión DE LA Cinta Fig. P Evite EL Contacto Ocular Directo FuncionesFunciones Básicas DE LA Taladradora EL Laser -GUIDEPanel DE Interruptor on / OFF Fig. S Interruptor ON/OFF DEL Láser Fig. Q-1Instalación DE LAS Brocas EN EL Portabrocas Fig. T Método de escala de profundidad Bloqueo DEL Portabrocas a LA Profundidad Deseada Fig. WExtracción DEL Portabrocas Y DEL Árbol Fig SU Protección Instrucciones Básicas DE FundionamientoColoque LA Mesa Y LA Pieza DE Trabajo Fig. Y y Z Inclinación DE LA Mesa Fig. AAAlimentación Mantenimiento Mantenimiento DE LA TaladradoraLubricación Solución DE Problemas Guía DE Solución DE ProblemasProblema Causas Posibles Solución Parts List Drill Press Model NO. B16RM Page Page Hitachi Koki Canada Co