Husqvarna RG 2112 E manuel dutilisation Muelas escarificadoras , FIG, Cepillos de alambre FIG

Page 60

4.4Muelas escarificadoras [FIG. 27, FIG. 28].

Eliminación de fibra de vidrio, hielo, aceite seco, material de embalar relleno de espuma y acumulaciones en pisos. Para texturizado ligero de superficies.

Disponibles en tres (3) configuraciones:

a)Montaje de estrella: Material de acero al carbono endurecido. Para la eliminación de recubrimientos ligeros y material incrustado. Limpieza de concreto de las superficies

de asfalto. Eliminación de acumulación gruesa de grasa, pintura y algunas resinas. Escarificado ligero antes de la aplicación de recubrimientos o sellante. Crea un acabado tipo “barrido”.

b)Montaje de muelas: Para trabajo mediano en escarificado de concreto y asfalto. Decapado de plataformas de acero. Eliminación de acumulación gruesa de grasa, pintura y algunas resinas. El doble de duración, casi el mismo costo que un montaje de estrella.

c)Cortadora de carburo de tungsteno: Para trabajo pesado en escarificado de asfalto o concreto, o decapado de plataformas de acero. 10 veces la duración de un montaje de estrella.

Montaje: Cuando instala cortadoras nuevas, asegúrese de “disponer en zig-zag” las arandelas en orden para evitar cualquier “punto ciego” en el paso de

la cortadora (en un bloque de cortadora cualquiera, coloque la primera arandela en el extremo opuesto de cada pila de cortadoras). También asegúrese que las muelas giran libremente al apretar los tornillos de casquete.

Bujes: Asegúrese de inspeccionar los bujes de las cortadoras regularmente. Un buje desgastado puede causar la rotura de las muelas escarificadoras y lanzarlas contra el interior del chasis de la máquina.

4.5Cepillos de alambre [FIG. 26].

Para escarificado ligero y limpieza. Se ofrecen alambre planos en muchos tamaños y configuraciones. Deben darse vuelta en el disco de accesorio [P] cada hora para evitar que el alambre tome forma (el alambre plano se dobla en un sentido). Normalmente, la adición de peso exterior a la máquina NO aumenta la producción, sino solamente acelera el desgaste del cepillo de alambre.

4.6Discos diamantados de segmentos múltiples [FIG. 24, FIG. 25].

a)Es posible que tenga que retirar temporalmente el escudo delantero [A] para hacer esta instalación.

b) Fije los discos diamantados de múltiples segmentos

(Q)a la placa adaptadora (R) usando los cuatro

(4) tornillos de cabeza plana (S1) y contratuercas delgadas (S2) incluidos en el kit de placa adaptadora (kit N/P 177861). Apriete los tornillos (S1) firmemente. Repita este procedimiento para la otra placa adaptadora (R).

c)Fije el conjunto de disco adiamantado / placa adaptadora a la máquina usando los tres (3) tornillos de casquete (T1), arandelas de seguridad (T2) y arandelas (T3) incluidos en el kit de placa adaptadora. Apriete los tornillos de casquete (T1) firmemente. Repita este procedimiento para el otro conjunto.

d)Baje suavemente el frente de la máquina hasta que las herramientas toquen el suelo.

e)Gire el eje de manera que esté en la POSICIÓN DE OPERACIÓN [F] [vea FIG. 11].

f)Baje el escudo delantero [A] de su posición superior. Afloje los tres (3) tornillos de casquete y baje el escudo de tal manera que esté a sólo 3/8 a 1/2” (10 a 12 mm) del suelo.

Notas: Si la máquina comienza a vibrar y sacudirse trate de quitar peso exterior de la máquina. Si la vibración continúa, mueva el eje trasero a la posición “E2”

[vea FIG. 11]. Normalmente, esta es la posición de “transporte”, pero para los discos adiamantados quita gran parte del peso del frente de la máquina y permite que los discos se deslicen sobre la superficie en vez

de hundirse en ella.

4.7Instalación del portaherramienta (HH) [Ver FIG. 19, FIG. 20, FIG. 21, FIG. 22, FIG. 23]

Esta máquina permite el uso de almohadillas para fregar [JJ] ofrecidas por otros fabricantes.

a)Coloque la parte triangular del portaherramienta

[HH][ver FIG. 21] de tal manera que coincida con la parte triangular del disco de accesorio [P].

b)Use el tornillo de casquete largo de 1/2-20UNF x

1-1/4” de largo [SS1] y arandela de seguridad [SS2] para fijar el portaherramienta al disco de accesorio. Apriete firmemente el tornillo de casquete con la ayuda del extremo de 3/4” (19 mm) de la llave [V] [que se muestra en la FIG. 8].

c)Repita este procedimiento en el otro disco de accesorio [P].

d)Instale las almohadillas para fregar [JJ], dos (2) por máquina. Empuje suavemente la herramienta contra el sistema de sujeción de gancho y lazo hasta que quede bien sujeta.

e)Baje suavemente el frente de la máquina hasta que las herramientas toquen el suelo.

f)Gire el eje de manera que esté en la POSICIÓN DE OPERACIÓN [F] [vea FIG. 11].

g)Baje el escudo delantero [A] de su posición superior. Afloje los tres (3) tornillos de casquete [ver FIG. 2 y FIG. 3] y baje el escudo de modo que quede a sólo 3/8 a 1/2” (10 a 12 mm) del suelo y después apriete los tres (3) tornillos de casquete.

60

Image 60
Contents Operator’s manual Page Page Table DES Matières Página InstructionsPage Page California Prop 65 Warning Proposition 65 de Californie AvertissementAdvertencia Sobre EL Polvo Advertencia Prop 65 de CaliforniaPage Figures / Figures / Figuras Figures / Figures / Figuras Figures / Figures / Figuras Figures / Figures / Figuras Parts Identification Identification des pièces Identificación de las piezas DOs and DO NOTs Do not USE the ToolDOs and DO NOTs Feature Model OptionsDimensions Note Length cm DescriptionTool Application Guide AttachmentMaterial With Machine Cold and Setting Level Service DailyService Every 50 Hours Hour Operation Check List Features AssemblyCheck Before Operating All ModelsElectric Motor Plugs & Connectors Extension Cord Size MinimumTool Installation Rear Axle Positions See FIGTool Height for Axle Positions See FIG Gasoline ModelGrinding Stones See FIG Diamond Segment Blocks FIGTungsten Carbide Blocks See FIG Wire Brushes See FIG Tool Holding Pad HH InstallationOperating Instructions Multi-Segmented Diamond Disks Q See & FIGMaintenance Incidents During Operation Stopping the Unit Electric ModelsStart / Stop of Gasoline Models & FIG Stopping the Unit Gasoline ModelsEngine Oil Change Procedure When RequiredBelt Tension Lubrication PointsAccessories Installation of Kit Also See Parts ListItems included in kit See Diagram Important AdviseRepairs Spare PartsModel Serial No Date Remarques Notas Mises EN Garde Mises EN Garde Caractéristiques Modèle Article Longueur po Description RemarquesGuide d’application d’outil OutilApplication Matériau Montage Entretiens Quotidiens Entretiens Toutes LES 50 Heures Caractéristiques AssemblageVérifier avant utilisation Tous les modèlesTableau Fiches et connecteurs de moteurs électriques Du sélecteur de tensionInstallation d’outil Modèles à essenceTableau Relever la protection avant a Desserrer les troisBlocs diamant segmentés FIG Bloc au carbure de tungstène voir la FIGDisques scarificateurs , FIG Installation du patin porte-outil HH UtilisationBrosses métalliques voir la FIG Disque diamant à segments multiples Q voir , FIGProblèmes en cours d’utilisation Arrêt DE LA Machine modèles électriquesDémarrage et arrêt des modèles à essence Arrêt DE LA Machine modèles à essenceEntretien Points de lubrificationContenance en huile moteur Honda GXV340 Vidange d’huileAccessoires Installation du kit voir également la liste des piècesConseils importants Articles compris dans le kit11. Réparations 12. Pièces détachéesModèle No. de série Date d’achat Remarques Notas Advertencias Advertencias Modelo OpcionesLongitud cm Descripción NotasGuía de aplicación de la herramienta Fijación a la MaterialServicio Diario Servicio Cada 50 HorasCaracterísticas MontajeRevisión antes de manejar Todos los modelosTabla TablaTamaño DEL Cordón DE Extensión mínimo Instalación de la herramienta Modelo de gasolinaPosiciones del eje trasero ver FIG Altura mínima de la herramientaPiedras de pulido ver FIG Bloques de segmentos a diamantados FIGBloques de carburo de tungsteno ver FIG Muelas escarificadoras , FIG Cepillos de alambre FIGDiscos diamantados de segmentos múltiples , FIG Instalación del portaherramienta HH Ver , , , , FIGInstrucciones de operación Incidentes durante la operaciónParo DE LA Máquina modelos eléctricos Paro DE LA Máquina modelos de gasolinaMantenimiento Puntos de lubricaciónCapacidad de aceite del motor Honda GXV340 Procedimiento para cambiar el aceite del motorConsejo importante AccesoriosPiezas incluidas en el kit vea el diagrama Piezas incluidas en el kitInstalación del kit ver también la lista de piezas Reparaciones Piezas de repuestoModelo No. de serie Fecha Remarques Notas Husqvarna South Carolina 542 20 11