Husqvarna RG 2112 E manuel dutilisation Piezas incluidas en el kit vea el diagrama

Page 64

Kit de piezas [FIG. 12, FIG. 13]:

a)Piezas incluidas en el kit:

1)Bandeja para pesas [Z] y herrajes para fijar la bandeja [AA].

2)Caja desmontable de pesas [BB] y pernos de seguridad [CC].

3)Nueve (9) barras de pesas de acero [DD] de 58 lbs (26 kg) en total, y los herrajes de fijación de las barras de pesas [EE]. Nota: Acepta nueve

(9) barras de pesas adicionales (vendidas por separado) para un peso máximo total de 117 lbs (53 kg).

b)Instalación del kit (ver también la lista de piezas):

1)Retire los cuatro (4) tornillos de casquete existentes instalados en los orificios

de montaje de la bandeja para pesas (utilizados para tapar los orificios en la caja de engranajes).

2)Instale la bandeja para pesas [Z] utilizando los herrajes de fijación de la bandeja [AA] suministrados en el kit (cuatro tornillos de casquete, arandelas de seguridad y arandelas).

3)Instale las barras de pesas [DD] en la caja para pesas [BB]. Use los herrajes de fijación de

las barras de pesas [EE] para instalar las barras dentro de la caja para pesas. Instale los tornillos de casquete de tal manera que las cabezas queden en la parte delantera de la caja para pesas (exterior de la máquina). Coloque las arandelas pequeñas entre las arandelas grandes para formar una “muesca” que sujete el conjunto de la caja en su lugar en la máquina. Apriete las contratuercas de tal modo que las barras de pesas [DD] queden firmemente sujetas en la caja para pesas [BB].

4)Levante la caja para pesas [BB] ensamblada y colóquela sobre la bandeja para pesas [Z] (instalada en la máquina). Alinee las arandelas de tal modo que encajen en las ranuras en parte trasera de la bandeja para pesas [Z]. Coloque la caja para pesas [BB] sobre la bandeja para pesas [Z].

5)Use los pernos de retención [CC] como un método para sujetar la caja para pesas [BB] bien firme en la máquina. Si no se usan los pernos de retención [CC] se puede levantar la caja para pesas de la máquina, pero no se recomienda hacerlo si se va a usar la máquina sobre una superficie áspera, o si por cualquier razón se va a levantar la máquina del suelo.

ADVERTENCIA: NO levante la máquina del suelo sin antes tener firmemente sujeta la caja para pesas [BB] a la máquina con los pernos de retención [CC]. El método recomendado es retirar la caja para pesas [BB] ANTES

de levantar la máquina. Así, la máquina permanecerá horizontal mientras es levantada, usando el punto para levantar.

Kit del tanque de agua [FIG. 1, FIG. 11, FIG. 31]:

a)Piezas incluidas en el kit (vea el diagrama 4):

1)Conjunto del tanque de agua [QQ1]. Incluye la tapa, válvula de agua [QQ2] y manguera.

2)Soporte del tanque de agua [QQ3] y herrajes de fijación.

3)Conjunto de soporte de la boquilla (no se muestra) y herrajes de fijación.

4)Abrazaderas de mangueras [QQ4] y herrajes de fijación.

b)Instalación del kit (ver también la lista de piezas):

1)El conjunto del tanque de agua [QQ1] viene prearmado. Coloque el conjunto del tanque de agua [QQ1] en el chasis como se muestra en la FIG. 1. Deje el extremo de la manguera libre.

2)Instale el soporte del tanque de agua

[QQ3] DENTRO de los soportes del manubrio (chasis) como se muestra en la FIG. 1, FIG 2 y FIG. 3. Utilizando dos (2) de cada uno de los tornillos de casquete M8, arandelas de seguridad y arandelas incluidos en el kit, sujete el soporte del tanque de agua [QQ3] en su lugar.

3)Vea la FIG. 31. En la parte trasera de la máquina, a la derecha de la portilla de aspiradora [XX] busque la cubierta del orificio para la manguera [AAA]. Utilizando el extremo pequeño de la llave (V), afloje los dos (2) tornillos de casquete que sujetan esta cubierta en posición, y después gírela en sentido contrahorario hasta dejar expuesto el orificio para la manguera. Vuelva a apretar los tornillos de casquete M8 hasta que la cubierta del orificio para la manguera esté sujeta en su posición más baja.

4)Mueva el eje trasero a la posición de transporte [E] [FIG. 11] e incline la máquina hacia atrás hasta que las asas queden apoyadas en el suelo.

5)Debajo del frente de la máquina, y delante de los discos de accesorios (P), busque y retire los dos tornillos de casquete M8, arandelas de seguridad y arandelas que coinciden

con el diseño en el conjunto de soporte de la boquilla (no se muestra). Retire estos tornillos de casquete, arandelas de seguridad y arandelas de la máquina. Estos herrajes fueron usados solamente para tapar los orificios en la caja de engranajes.

6)Utilizando los dos (2) tornillos de casquete M8, arandelas de seguridad y arandelas incluidos en el kit, instalar el conjunto de soporte de la boquilla con el acople arponado de la manguera hacia la parte trasera de la máquina.

64

Image 64
Contents Operator’s manual Page Page Table DES Matières Página InstructionsPage Page California Prop 65 Warning Proposition 65 de Californie AvertissementAdvertencia Sobre EL Polvo Advertencia Prop 65 de CaliforniaPage Figures / Figures / Figuras Figures / Figures / Figuras Figures / Figures / Figuras Figures / Figures / Figuras Parts Identification Identification des pièces Identificación de las piezas DOs and DO NOTs Do not USE the ToolDOs and DO NOTs Feature Model OptionsDimensions Note Length cm DescriptionAttachment Tool Application GuideMaterial With Machine Cold and Setting Level Service DailyService Every 50 Hours Hour Operation Check List Features AssemblyCheck Before Operating All ModelsElectric Motor Plugs & Connectors Extension Cord Size MinimumTool Installation Rear Axle Positions See FIGTool Height for Axle Positions See FIG Gasoline ModelDiamond Segment Blocks FIG Grinding Stones See FIGTungsten Carbide Blocks See FIG Wire Brushes See FIG Tool Holding Pad HH InstallationOperating Instructions Multi-Segmented Diamond Disks Q See & FIGMaintenance Incidents During Operation Stopping the Unit Electric ModelsStart / Stop of Gasoline Models & FIG Stopping the Unit Gasoline ModelsEngine Oil Change Procedure When RequiredBelt Tension Lubrication PointsAccessories Installation of Kit Also See Parts ListItems included in kit See Diagram Important AdviseSpare Parts RepairsModel Serial No Date Remarques Notas Mises EN Garde Mises EN Garde Caractéristiques Modèle Article Longueur po Description RemarquesOutil Guide d’application d’outilApplication Matériau Montage Entretiens Quotidiens Entretiens Toutes LES 50 Heures Caractéristiques AssemblageVérifier avant utilisation Tous les modèlesTableau Fiches et connecteurs de moteurs électriques Du sélecteur de tensionInstallation d’outil Modèles à essenceTableau Relever la protection avant a Desserrer les troisBloc au carbure de tungstène voir la FIG Blocs diamant segmentés FIGDisques scarificateurs , FIG Installation du patin porte-outil HH UtilisationBrosses métalliques voir la FIG Disque diamant à segments multiples Q voir , FIGProblèmes en cours d’utilisation Arrêt DE LA Machine modèles électriquesDémarrage et arrêt des modèles à essence Arrêt DE LA Machine modèles à essenceEntretien Points de lubrificationContenance en huile moteur Honda GXV340 Vidange d’huileAccessoires Installation du kit voir également la liste des piècesConseils importants Articles compris dans le kit12. Pièces détachées 11. RéparationsModèle No. de série Date d’achat Remarques Notas Advertencias Advertencias Modelo OpcionesLongitud cm Descripción NotasGuía de aplicación de la herramienta Fijación a la MaterialServicio Diario Servicio Cada 50 HorasCaracterísticas MontajeRevisión antes de manejar Todos los modelosTabla TablaTamaño DEL Cordón DE Extensión mínimo Instalación de la herramienta Modelo de gasolinaPosiciones del eje trasero ver FIG Altura mínima de la herramientaBloques de segmentos a diamantados FIG Piedras de pulido ver FIGBloques de carburo de tungsteno ver FIG Muelas escarificadoras , FIG Cepillos de alambre FIGDiscos diamantados de segmentos múltiples , FIG Instalación del portaherramienta HH Ver , , , , FIGInstrucciones de operación Incidentes durante la operaciónParo DE LA Máquina modelos eléctricos Paro DE LA Máquina modelos de gasolinaMantenimiento Puntos de lubricaciónCapacidad de aceite del motor Honda GXV340 Procedimiento para cambiar el aceite del motorConsejo importante AccesoriosPiezas incluidas en el kit Piezas incluidas en el kit vea el diagramaInstalación del kit ver también la lista de piezas Piezas de repuesto ReparacionesModelo No. de serie Fecha Remarques Notas Husqvarna South Carolina 542 20 11