Panasonic EY7840 Uso y cuidados de her- ramientas eléctricas, En manos de usuarios no entrenados

Page 33

4)Desmonte cualquier llave de ajuste o llave de cubo antes de conectar la herramienta eléctrica. Una llave instalada en una pieza rotatoria de la herramienta eléctrica puede provocar una herida personal.

5)No fuerce su cuerpo. Mantenga sus pies bien apoyados en el piso y su equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situa- ciones inesperadas.

6)Vístase correctamente. No utilice ropa floja o joyas. Mantenga su ca- bello, ropa y guantes lejos de piezas móviles.

Una ropa floja, joyas o cabello lar- go puede quedar atrapado en piezas móviles.

7)Si se entregan dispositivos para recolec- ción y extracción de polvo, asegúrese que estén conectados y se utilicen bien. El uso de estos dispositivos puede re- ducir los peligros relacionados con el pol- vo.

Uso y cuidados de her- ramientas eléctricas

1)No fuerce la herramienta eléctri- ca. Utilice la herramienta eléctri- ca correcta según su aplicación. Una herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

2)No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no se conecta y desconecta. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interrup- tor es peligroso y debe repararse.

3)Desconecte el enchufe del tomacor- riente y/o paquete de batería de la herramienta eléctrica antes de hac- er un ajuste, cambio de accesorios o guardado de herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de que la herramien- ta eléctrica arranque por accidente.

4)Guarde las herramientas eléctricas apa- gadas en un lugar fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no saben el uso de la herramienta eléctrica o estas instrucciones hagan funcionar la herramienta eléctrica.

Las herramientas eléctricas son peligrosas

en manos de usuarios no entrenados.

5)Mantenga las herramientas eléctricas. Verifique por mala alineación o atascado de piezas móviles, rotura de piezas y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizar. Muchos accidentes se deben a herra- mientas eléctricas mal mantenidas.

6)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

Las herramientas de corte bien mantenidas con bordes de corte afi- lados tienen menos posibilidades de atascarse y son más fáciles de con- trolar.

7)Utilice la herramienta eléctrica, accesorios y brocas de herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y la forma especi- ficada para el tipo particular de herramien- ta eléctrica, teniendo en cuenta las condi- ciones de trabajo y el trabajo a hacer.

El uso de la herramienta eléctrica para un funcionamiento diferente del especificado puede traducirse en una situación peligrosa.

Uso y cuidado de la her- ramienta a batería

1)Asegúrese que el interruptor está desconectado antes de insertar el paquete de batería.

La colocación del paquete de batería en las herramientas eléctricas que tienen el inter- ruptor activado es causa de accidentes.

2)Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede provocar el riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería.

3)Utilice herramientas eléctricas sólo con los paquetes de batería especificados. El uso de otros paquetes de batería puede provocar el riesgo de heridas e incendio.

4)Cuando no se utilice el paquete de bat- ería, mantenga alejado de otros ob- jetos metálicos como ganchos de pa- pel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños que puedan crear una conexión de un terminal a otro.

El cortocircuito de terminales de batería puede provocar quemaduras o un incendio.

- 33 -

Image 33
Contents Importante Model No EY7840English Français Español Página Index/Index/IndiceAdaptateur de mèche EY9HX403E Adaptador de broca EY9HX403E Electrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety IntroductionBattery Tool Use and Care Power Tool Use and CareService Specific Safe TY RulesFor Battery Important Safety InstructionsSymbol Meaning Do not attempt to disassemble the battery pack housing Bit adapter AssemblyTo insert the bit To remove the bitOperation Clutch Torque SettingControl Panel Forward/Reverse LeverInstalling the Shoulder Strap Battery Pack For Appropriate Use of Bat- tery packLi-ion Battery pack EY9L40 Battery low warning lampBattery Pack Life Battery Charger ChargingBattery Recycling Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackDuring charging, the charging lamp will be lit Ni-MH/Ni-Cd Battery PackLamp Indications Maintenance AccessoriesUsage Suggestion Set according to the work environment of the site SpecificationsBattery Charger Li-ion battery packNi-Cd/Ni-MH battery pack Sécurité électrique Consignes DE Securite GENE- RalesSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lireUtilisation et soins de l’outil mécanique Maintenez les outils de coupe af- fûtés et propresLes outils de coupe bien entrete Regles DE Securite PAR- Ticulieres Utilisation et soins de la batterie de l’outilRéparation Symbole Signification ChargeurdebatInstructions de sécurité impor- tantes Norme d’entrée Ampères Utilisation Mise EN GardePour insérer la mèche Fixation ou retrait de la bat- terie autonome FonctionnementAdaptateur de mèche Levier d’inversion marche avant-marche arrièreGâchette de commande de vitesse Panneau de commandeCommutateur martelage/ perforation Ajustement du couple d’em- brayageBatterie Installation de la dragonneBatterie autonome Li-ion EY9L40 Témoin d’avertissement de sur- chauffeChargeur de batterie Recharge BatteryRecyclage de la batterie auto- nome Batterie autonome Li-ionComplètement la batterie avant son utilisation Batterie autonome Ni-MH/Ni-CdIndication DU Voyant EntretienSuggestion Pour L’UTILISATION AccessoiresRéglez conformément à l’environnement du lieu de travail Caracteristiques TechniquesChargeur DE Batterie Batterie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd DAD Generales IntroducciónSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de la her- ramienta a batería Uso y cuidados de her- ramientas eléctricasEn manos de usuarios no entrenados Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpiasServicio DAD EspecíficasMente y la unidad puede dañarse Símbolo SignificadoInstrucciones de seguridad im- portantes Para EL CargaPuede deteriorar la batería guardada MontajeNo incinere la batería. Puede explo- tar en el fuego PrecauciónAdaptador de broca FuncionamientoPalanca de avance/inversión Para desmontar la brocaAjuste del par del embrague Palanca de conmutación de martillo/taladroDisparador del control de velocided variable Luz LEDInstalación de la correa al hombro Luz de advertencia de sobrecalenta- mientoLuz de advertencia de batería baja Para batería Li-ión, EY9L40 AtenciónBatería Ni-MH/Ni-Cd Batería de Li-iónNota Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CAPara la limpieza MantenimientoSugerencias Para EL USO AccesoriosUnidad Principal EspecificacionesBatería Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company