Panasonic EY7840 Specific Safe TY Rules, Power Tool Use and Care, Battery Tool Use and Care

Page 5

are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards.

Power Tool Use and Care

1)Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

2)Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be con- trolled with the switch is dangerous and must be repaired.

3)Disconnect the plug from the pow- er source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing acces- sories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the pow- er tool accidentally.

4)Store idle power tools out of the reach of children and do not al- low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

5)Maintain power tools. Check for misalignment or binding of mov- ing parts, breakage of parts and any other condition that may af- fect the power tools operation. If damaged, have the power tool re- paired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

6)Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

7)Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions and in the manner intended for the particu- lar type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Battery Tool Use and Care

1)Ensure the switch is in the off posi- tion before inserting battery pack. Inserting battery pack into pow- er tools that have the switch on in- vites accidents.

2)Recharge only with the charger specified by the manufacturer.

A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

3)Use power tools only with specif- ically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

4)When battery pack is not in use, keep it away from other metal ob- jects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.

Shorting the battery terminals to- gether may cause burns, or a fire.

5)Under abusive conditions, liq- uid may be ejected from battery; avoid contact. If contact acciden- tally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.

Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Service

1)Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of power tool is maintained.

. SPECIFIC SAFE-

TY RULES

1)Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.

2)Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.

3)Hold power tools by insulated grip- ping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring.

Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

- 5 -

Image 5
Contents Importante Model No EY7840English Français Español Página Index/Index/IndiceAdaptateur de mèche EY9HX403E Adaptador de broca EY9HX403E Electrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety IntroductionBattery Tool Use and Care Power Tool Use and CareService Specific Safe TY RulesSymbol Meaning For BatteryImportant Safety Instructions Do not attempt to disassemble the battery pack housing Bit adapter AssemblyTo insert the bit To remove the bitOperation Clutch Torque SettingControl Panel Forward/Reverse LeverInstalling the Shoulder Strap Battery Pack For Appropriate Use of Bat- tery packLi-ion Battery pack EY9L40 Battery low warning lampBattery Pack Life Battery Charger ChargingBattery Recycling Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackDuring charging, the charging lamp will be lit Ni-MH/Ni-Cd Battery PackLamp Indications Usage Suggestion MaintenanceAccessories Set according to the work environment of the site SpecificationsNi-Cd/Ni-MH battery pack Battery ChargerLi-ion battery pack Sécurité électrique Consignes DE Securite GENE- RalesSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lireLes outils de coupe bien entrete Utilisation et soins de l’outil mécaniqueMaintenez les outils de coupe af- fûtés et propres Réparation Regles DE Securite PAR- TiculieresUtilisation et soins de la batterie de l’outil Instructions de sécurité impor- tantes Symbole SignificationChargeurdebat Norme d’entrée Ampères Pour insérer la mèche UtilisationMise EN Garde Fixation ou retrait de la bat- terie autonome FonctionnementAdaptateur de mèche Levier d’inversion marche avant-marche arrièreGâchette de commande de vitesse Panneau de commandeCommutateur martelage/ perforation Ajustement du couple d’em- brayageBatterie Installation de la dragonneBatterie autonome Li-ion EY9L40 Témoin d’avertissement de sur- chauffeChargeur de batterie Recharge BatteryRecyclage de la batterie auto- nome Batterie autonome Li-ionComplètement la batterie avant son utilisation Batterie autonome Ni-MH/Ni-CdIndication DU Voyant EntretienSuggestion Pour L’UTILISATION AccessoiresRéglez conformément à l’environnement du lieu de travail Caracteristiques TechniquesBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Chargeur DE BatterieBatterie autonome Li-ion DAD Generales IntroducciónSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de la her- ramienta a batería Uso y cuidados de her- ramientas eléctricasEn manos de usuarios no entrenados Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpiasServicio DAD EspecíficasMente y la unidad puede dañarse Símbolo SignificadoInstrucciones de seguridad im- portantes Para EL CargaPuede deteriorar la batería guardada MontajeNo incinere la batería. Puede explo- tar en el fuego PrecauciónAdaptador de broca FuncionamientoPalanca de avance/inversión Para desmontar la brocaAjuste del par del embrague Palanca de conmutación de martillo/taladroDisparador del control de velocided variable Luz LEDLuz de advertencia de batería baja Instalación de la correa al hombroLuz de advertencia de sobrecalenta- miento Para batería Li-ión, EY9L40 AtenciónBatería Ni-MH/Ni-Cd Batería de Li-iónNota Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CAPara la limpieza MantenimientoSugerencias Para EL USO AccesoriosUnidad Principal EspecificacionesBatería Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company