Panasonic EY7840 Operation, Control Panel, Forward/Reverse Lever, Variable Speed Control Trigger

Page 9

.OPERATION

Forward/Reverse Lever

ForwardReverse

Variable Speed Control Trigger

To set the center of a hole, pull the trigger slightly to start the drill rotation slowly.

The more the speed control trigger is pulled, the higher the speed becomes.

Control Panel

Lock

Be sure to set the lever in the center to lock it after use.

(1)

(3)

(2)

Operate the Forward/Reverse lever after the motor rotation is completely stopped.

Hammering/Drilling Switching Lever

NOTE: Operate the mode change after the motor rotation is completely stopped.

Position of

Action mode

Operation

switching lever

 

 

Rotation with Concrete hammering Drilling,

Block Drilling

Screw

Rotation only Fastening,

Drilling

Clutch Torque Setting

Adjust the torque to one of the 5 clutch settings or “ ” position.

CAUTION:

Test the setting before actual operation.

Set the scale at this mark ( ).

(1) LED light

Pressing toggles the LED light on and off.

The light illuminates with very low current, and it does not adversely af- fect the performance of the driver during use or its battery capacity.

CAUTION:

The built-in LED light is designed to illuminate the small work area tem- porarily.

Do not use it as a substitute for a regular flashlight, since it does not have enough brightness.

This product has the built-in LED light. This product is classified into “Class 1 LED Product” to IEC (EN) 60825-1:2001.

LED RADIATION

DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 1 LED PRODUCT

Use of controls or adjustments or perform- ance of procedures other than those speci- fied herein may result in hazardous radiation exposure.

- 9 -

Image 9
Contents Importante Model No EY7840English Français Español Página Index/Index/IndiceAdaptateur de mèche EY9HX403E Adaptador de broca EY9HX403E Electrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety IntroductionBattery Tool Use and Care Power Tool Use and CareService Specific Safe TY RulesFor Battery Important Safety InstructionsSymbol Meaning Do not attempt to disassemble the battery pack housing Bit adapter AssemblyTo insert the bit To remove the bitOperation Clutch Torque SettingControl Panel Forward/Reverse LeverInstalling the Shoulder Strap Battery Pack For Appropriate Use of Bat- tery packLi-ion Battery pack EY9L40 Battery low warning lampBattery Pack Life Battery Charger ChargingBattery Recycling Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackDuring charging, the charging lamp will be lit Ni-MH/Ni-Cd Battery PackLamp Indications Maintenance AccessoriesUsage Suggestion Set according to the work environment of the site SpecificationsBattery Charger Li-ion battery packNi-Cd/Ni-MH battery pack Sécurité électrique Consignes DE Securite GENE- RalesSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lireUtilisation et soins de l’outil mécanique Maintenez les outils de coupe af- fûtés et propresLes outils de coupe bien entrete Regles DE Securite PAR- Ticulieres Utilisation et soins de la batterie de l’outilRéparation Symbole Signification ChargeurdebatInstructions de sécurité impor- tantes Norme d’entrée Ampères Utilisation Mise EN GardePour insérer la mèche Fixation ou retrait de la bat- terie autonome FonctionnementAdaptateur de mèche Levier d’inversion marche avant-marche arrièreGâchette de commande de vitesse Panneau de commandeCommutateur martelage/ perforation Ajustement du couple d’em- brayageBatterie Installation de la dragonneBatterie autonome Li-ion EY9L40 Témoin d’avertissement de sur- chauffeChargeur de batterie Recharge BatteryRecyclage de la batterie auto- nome Batterie autonome Li-ionComplètement la batterie avant son utilisation Batterie autonome Ni-MH/Ni-CdIndication DU Voyant EntretienSuggestion Pour L’UTILISATION AccessoiresRéglez conformément à l’environnement du lieu de travail Caracteristiques TechniquesChargeur DE Batterie Batterie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd DAD Generales IntroducciónSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de la her- ramienta a batería Uso y cuidados de her- ramientas eléctricasEn manos de usuarios no entrenados Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpiasServicio DAD EspecíficasMente y la unidad puede dañarse Símbolo SignificadoInstrucciones de seguridad im- portantes Para EL CargaPuede deteriorar la batería guardada MontajeNo incinere la batería. Puede explo- tar en el fuego PrecauciónAdaptador de broca FuncionamientoPalanca de avance/inversión Para desmontar la brocaAjuste del par del embrague Palanca de conmutación de martillo/taladroDisparador del control de velocided variable Luz LEDInstalación de la correa al hombro Luz de advertencia de sobrecalenta- mientoLuz de advertencia de batería baja Para batería Li-ión, EY9L40 AtenciónBatería Ni-MH/Ni-Cd Batería de Li-iónNota Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CAPara la limpieza MantenimientoSugerencias Para EL USO AccesoriosUnidad Principal EspecificacionesBatería Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company