Tefal SW372112 manual Val av plattor, Tillagning, Efter användning Rengöring

Page 23

Lyft knappen för att öppna apparaten (A).

Ta bort allt förpackningsmaterial, klisterlappar och tillbehör som finns inuti och utanpå apparaten.

Val av plattor (*)

• Beroende på modell, kan du använda olika set med plattor (B).

För att ta loss plattorna (C) (D) (E) :

• Tryck på "EJECT"-knapparna (4) som finns i framkant på de övre och undre locken.

För att sätta tillbaka plattorna (F) (G) (H) :

Sätt in plattan en aning uppvinklad och tryck sedan på plattan för att låsa den i rätt läge.

Plattorna för våfflor och plattorna för grillning är olika och kan inte bytas ut mot varandra. Se till att märke 1 på plattan är i linje med märke 1 på locket inuti apparaten och märke 2 på den andra plattan med märke 2 på det andra locket.

Häll lite olja på plattorna vid det första användningstillfället. Torka av med en kökshandduk eller hushållspapper.

Före första användningen, diska plattan/plattorna (se stycket om rengöring), häll lite olja på plattan/plattorna och torka med en mjuk trasa.

Kontrollera att apparaten är helt avsvalnad och att sladden är utdragen innan plattorna byts.

FR

NL

DE

IT

SV

FI

Anslutning och förvärmning

 

 

 

DA

 

 

• Stäng igen apparaten. Sätt i stickkontakten i vägguttaget: den röda lampan tänds (J).

 

• Första gången apparaten används, kan en svag lukt eller en liten rökutveckling förekomma

NO

under de första minuterna.

Tillagning

 

 

 

EN

 

 

• Låt apparaten förvärmas, när rätt temperatur är uppnådd tänds den gröna lampan (K).

• Öppna apparaten (*).

 

För varma smörgåsar: Placera brödet eller paninibrödet på de avsedda plattorna, stäng

ES

apparaten och tillaga enligt det recept du har valt (M) (N).

För våfflor och minivåfflor: Häll i våffelsmeten och följ anvisningarna i det recept du har valt.

 

För grillning: Placera köttet på grillplattorna, stäng apparaten och tillaga köttet enligt det recept

PT

du har valt.

• Rör inte vid de heta ytorna på apparaten: använd alltid handtagen.

 

Använd timern för att kontrollera tillagningstiden (*) (L)

 

 

EL

 

Knappen som finns på displayens högra sida ger dig möjlighet att:

ställa in tiden genom att trycka på och hålla ned knappen eller genom att trycka snabbt på knappen flera gånger. En liten "5" syns i överkant och på den högra sidan för att visa halva minuter.

manuellt stoppa varningssignalen.

När tillagningstiden är slut avger timern en varningssignal och slutar automatiskt ringa efter 2 omgångar.

Timern visar när tillagningen är klar, men den stänger inte av apparaten.

TR

RU

Efter användning – Rengöring

 

UK

 

Dra ut stickkontakten ur vägguttaget (P).

Låt apparaten svalna av (under cirka en timme) i öppet läge.

Lämna apparaten i utfällt läge efter avsvalning.

Tryck på knappen ”CLEAN” (5) för att frigöra locken (Q) och diska dem i diskmaskin.

De båda locken (1 och 2) och tillhörande plattor kan diskas i diskmaskin (R) eller med en svamp, varmt vatten och diskmedel (S).

Placera locken (1 och 2) stående i diskmaskinen med handtagen riktade uppåt.

* = beroende på modell

23

Image 23
Contents Snack’n clean FR NL DE IT SV FI DA no EN ES PT EL CDE FGH RST UVW = selon modèle Prévention des accidents domestiquesConsignes de sécurité Cuisson MontageChoix des plaques Branchement et préchauffageCroque-monsieur Recettes Croque-monsieurRangement Participons à la protection de l’environnementPanini Recettes Gaufres et gaufrettesGrillades Veiligheidsinstructies Het voorkomen van ongelukken in huisAansluiten en voorverwarmen InstallatieGebruik de timer voor het bijhouden van de baktijd * L De platen kiezenTosti met ham en kaas Recepten Tosti’sOpbergen Wees vriendelijk voor het milieuRecepten Paninis Recepten Wafels/WafeltjesRecepten Grillgerechten Bewegen Sie das Gerät niemals solange es heiß ist Vorsorge gegen HaushaltsunfälleSicherheitshinweise Um die Platten zu entfernen C D E EL TR RUVorbereitung UK Wahl der PlattenUm das Gerät zusammenzubauen Anschluss und VorheizenFunktion/Bedienung Nach dem Gebrauch ReinigungTR RU Rezepte getoastete SandwichsAufbewahrung Denken Sie an den Schutz der UmweltRezepte Paninis Rezepte Waffeln und KnusperwaffelnRezepte Grillen Norme di sicurezza Prevenzione degli incidenti domesticiCollegamento e preriscaldamento InstallazioneUsare il timer per controllare il tempo di cottura * L Scelta delle piastreToasts Ricette ToastsSistemazione Partecipiamo alla protezione dellambienteRicette panini Ricette Cialde waffles e waferRicette grigliate Montering EL TR RU UKFörebyggande av olyckor i hemmet SäkerhetsföreskrifterFör att ta loss plattorna C D E Val av plattorTillagning Efter användning RengöringVarm smörgås med skinka och ost Recept Varma smörgåsarFörvaring Var rädd om miljönGrillning Recept Våfflor och minivåfflorÄlä koskaan leikkaa ruokaa suoraan grillauslevyllä TurvallisuusohjeetTurvaohjeita KokoaminenKäytä ajastinta paistoajan säätämiseen * L Paistolevyjen valintaKytkeminen ja esilämmitys PaistaminenKinkku-juustoleivät Ruokaohjeita ToastitSäilytys Huolehtikaamme ympäristöstäTäytetyt sämpylät Ruokaohjeita Vohvelit ja minivohvelitGrillaus Skær aldrig direkte ned i grillpladen Undgå ulykker derhjemmeSikkerhedsanvisninger Før brugTilberedning Anvend timeren til at styre tilberedningstiden * LValg af plader Tilslutning og forvarmningOpskrifter til vafler og minivafler Opskrifter SandwichVaniljevafler GrillSprøde vafler MorgenvaflerKlargjøring No EN EL TR RU UKForhindring av hjemmeulykker SikkerhetsinstruksjonerEtter bruk Rengjøring Valg av platerTilkopling og forvarming Bruk av tidtakeren for å kontrollere steketiden * LRistet sandwich med ost og skinke Oppskrifter på ristede sandwicherOppbevaring Hjelp til med å beskytte miljøetSprø vafler Oppskrifter på vafler og minivaflerGrilling Tradisjonelle vaflerPrevention of accidents at home Safety instructionsAssembly No EN TR RU UKCooking After use cleaningChoosing the cooking inserts Connection and pre-heatingHam and cheese toasted sandwich Recipes for toastiesStorage Environment protection firstRecipes Panini Recipes Waffles and mini waffleGrill recipes Consignas de seguridad No EN EL TRPrevención de los accidentes domésticos Cocción MontajeElección de las placas Conexión y precalentamientoSándwich Roquefort Recetas SándwichColocación Sándwich de jamón y quesoParrilladas Recetas Gofres y gaufrettesInstruções de segurança No EN TR RUPrevenção de acidentes domésticos Cozedura MontagemEscolha das placas Ligação e pré-aquecimentoProtecção do ambiente em primeiro lugar Receitas Tosta MistaApós cada utilização Limpeza ArrumaçãoPaninis Receitas WafflesGrelhados ¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ ‡Ó‰ÂÛË Î·È ˘ÓÙ·Á¤˜ Ùôûù ˘ÓÙ·Á‹ ÁÈ· ‚¿ÊϘ Î·È ÁÎÔÊÚ¤Ù˜ Bir kaza olmas DA noEvin içindeki kazaların önlenmesi Güvenlik talimatlarPişirme MontajIzgara seçimi Bağlante önJambon-Kaşarl Tarifler SostlarKulland Temizleme CihazPanini ekmeği Waffle ve mini waffle tarifleriIzgaralar ÇËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ„ÎÂÍÚ ¯ÌÛÓÒÚË Ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚˇÁθÍÓ ‚ Û Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ ÈÚÓ‚ÎÂÌË ˚·Ó˜Ëı Ô·ÒÚËÌÈÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Ë Ô ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl óËÒÚ͇ ÈÚÓ‚ÎÂÌËflʈÂÔÚ˚ ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚‡ÙÂθ Ë Ïëìë ‚‡ÙÂθ ʈÂÔÚ˚‚ÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ç‡¯Â„Ó ‚ÍÛÒ‡ Å≇-„No EN ES PT EL TR RU UK = Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥ Ç͇Á¥‚ÍË ˘Ó‰Ó ·ÂÁÔ˜ÌÓª ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ªÑflÍÛπÏÓ Á‡ ÚÂ, ˘Ó ÔAL, flÍËÈ Ô ÈßÑäãûóÖççü íÄ èéèÖêÖÑç∏ èêéÉêßÇÄççü No EN RU UKËÍ·‰‡ÌÌfl ÇË·¥‡ÈÏÂÚÛ‚‡ÌÌfl, ‡Î Ì ‚¥‰Íβ˜‡π Ô ÔÚÛ‚‡ÌÌfl¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ÁÅÖêßÉÄççüÍÎ¥ ÊÖñÖèíà ÉÄêüóß ÅìíÖêÅêéÑàʈÂÔÚË ÔÚÛ‚‡ÌÌfl ‚‡ÙÂθ Ú‡ ϥ̥-‚‡ÙÂθ ‡Ó˛ Ú‡ ÒËÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ Ô·ÒÚËÌË-„ á‡ÍÚÛÈÚ Á„¥‰ÌÓ Ç‡¯Ó„Ó ÒχÍÛ ÈêàÉéíìÇÄççü çÄ ÉêàãßÈÄçßçß ‡Ì¥Î¸Ì¥ ‚‡ÙÎ¥Page Page NL p FIN p 29 DK p GB p GR p
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb