Tefal SW372112 manual Vorsorge gegen Haushaltsunfälle, Sicherheitshinweise

Page 13

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEFAL entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.

Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Nieder- spannungsrichtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,…).

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Es ist nicht für folgende Fälle bestimmt, in denen die Garantie nicht gilt:

Gebrauch in Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros und sonstigen Arbeitsumfeldern,

Gebrauch auf Bauernhöfen,

Gebrauch durch Gäste von Hotels, Motels und sonstigen Umfeldern mit Beherbergungscharakter,

Gebrauch in Umfeldern wie Gästezimmern.

TEFAL behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.

Vorsorge gegen Haushaltsunfälle

Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs hohe Temperaturen erreichen.

Berühren Sie nicht die heißen Flächen des Gerätes, sondern benutzen Sie den Hauptgriff.

Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in Betrieb ist.

Nie das Gerät ohne Überwachung gebrauchen.

Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr darstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.

Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt.

FR

NL

DE

IT

SV

FI

DA

NO

EN

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes durch: Eine unsachgemäße Bedienung entbindet TEFAL von jeglicher Haftung.

Das Gerät muss vor der ersten Benutzung, unbedingt solange bei geöffnetem Fenster aufgeheizt werden, bis keine Geruchs und Rauchentwicklung mehr feststellbar ist.

Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Verpackungen und Aufkleber innerhalb und außerhalb des Gerätes und entnehmen Sie das Zubehör.

Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.

Ihr Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen vorgesehen.

Ziehen Sie den Netzstecker nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung des Gerätes.

Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist.

Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss durch einen autorisierten TEFAL Kundendienst erfolgen.

Lassen Sie das Kabel niemals in die Nähe von oder in Berührung mit den heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.

Lassen Sie das Kabel niemals herunterhängen und ziehen Sie niemals den Stecker am Kabel aus der Steckdose.

Bei Geräten mit einem losen Kabel darf nur das originale Kabel verwendet werden.

Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, flache, stabile, hitzebeständige und gegen Wasserspritzer geschützte Unterlage.

Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen Stecker mit Erdung aufweisen und es muss so verlegt werden, dass niemand darüber stolpern kann.

Bewegen Sie das Gerät niemals solange es heiß ist.

ES

PT

EL

TR RU

UK

* = je nach Modell

13

Image 13
Contents Snack’n clean FR NL DE IT SV FI DA no EN ES PT EL CDE FGH RST UVW Consignes de sécurité Prévention des accidents domestiques= selon modèle Choix des plaques MontageBranchement et préchauffage CuissonRangement Recettes Croque-monsieurParticipons à la protection de l’environnement Croque-monsieurGrillades Recettes Gaufres et gaufrettesPanini Veiligheidsinstructies Het voorkomen van ongelukken in huisGebruik de timer voor het bijhouden van de baktijd * L InstallatieDe platen kiezen Aansluiten en voorverwarmenOpbergen Recepten Tosti’sWees vriendelijk voor het milieu Tosti met ham en kaasRecepten Grillgerechten Recepten Wafels/WafeltjesRecepten Paninis Sicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleBewegen Sie das Gerät niemals solange es heiß ist Vorbereitung EL TR RUUK Wahl der Platten Um die Platten zu entfernen C D EFunktion/Bedienung Anschluss und VorheizenNach dem Gebrauch Reinigung Um das Gerät zusammenzubauenAufbewahrung Rezepte getoastete SandwichsDenken Sie an den Schutz der Umwelt TR RURezepte Grillen Rezepte Waffeln und KnusperwaffelnRezepte Paninis Norme di sicurezza Prevenzione degli incidenti domesticiUsare il timer per controllare il tempo di cottura * L InstallazioneScelta delle piastre Collegamento e preriscaldamentoSistemazione Ricette ToastsPartecipiamo alla protezione dellambiente ToastsRicette grigliate Ricette Cialde waffles e waferRicette panini Förebyggande av olyckor i hemmet EL TR RU UKSäkerhetsföreskrifter MonteringTillagning Val av plattorEfter användning Rengöring För att ta loss plattorna C D EFörvaring Recept Varma smörgåsarVar rädd om miljön Varm smörgås med skinka och ostGrillning Recept Våfflor och minivåfflorTurvaohjeita TurvallisuusohjeetKokoaminen Älä koskaan leikkaa ruokaa suoraan grillauslevylläKytkeminen ja esilämmitys Paistolevyjen valintaPaistaminen Käytä ajastinta paistoajan säätämiseen * LSäilytys Ruokaohjeita ToastitHuolehtikaamme ympäristöstä Kinkku-juustoleivätGrillaus Ruokaohjeita Vohvelit ja minivohvelitTäytetyt sämpylät Sikkerhedsanvisninger Undgå ulykker derhjemmeFør brug Skær aldrig direkte ned i grillpladenValg af plader Anvend timeren til at styre tilberedningstiden * LTilslutning og forvarmning TilberedningOpskrifter til vafler og minivafler Opskrifter SandwichSprøde vafler GrillMorgenvafler VaniljevaflerForhindring av hjemmeulykker No EN EL TR RU UKSikkerhetsinstruksjoner KlargjøringTilkopling og forvarming Valg av platerBruk av tidtakeren for å kontrollere steketiden * L Etter bruk RengjøringOppbevaring Oppskrifter på ristede sandwicherHjelp til med å beskytte miljøet Ristet sandwich med ost og skinkeGrilling Oppskrifter på vafler og minivaflerTradisjonelle vafler Sprø vaflerAssembly Safety instructionsNo EN TR RU UK Prevention of accidents at homeChoosing the cooking inserts After use cleaningConnection and pre-heating CookingStorage Recipes for toastiesEnvironment protection first Ham and cheese toasted sandwichGrill recipes Recipes Waffles and mini waffleRecipes Panini Prevención de los accidentes domésticos No EN EL TRConsignas de seguridad Elección de las placas MontajeConexión y precalentamiento CocciónColocación Recetas SándwichSándwich de jamón y queso Sándwich RoquefortParrilladas Recetas Gofres y gaufrettesPrevenção de acidentes domésticos No EN TR RUInstruções de segurança Escolha das placas MontagemLigação e pré-aquecimento CozeduraApós cada utilização Limpeza Receitas Tosta MistaArrumação Protecção do ambiente em primeiro lugarGrelhados Receitas WafflesPaninis ¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ ‡Ó‰ÂÛË Î·È ˘ÓÙ·Á¤˜ Ùôûù ˘ÓÙ·Á‹ ÁÈ· ‚¿ÊϘ Î·È ÁÎÔÊÚ¤Ù˜ Evin içindeki kazaların önlenmesi DA noGüvenlik talimatlar Bir kaza olmasIzgara seçimi MontajBağlante ön PişirmeKulland Temizleme Tarifler SostlarCihaz Jambon-KaşarlIzgaralar Waffle ve mini waffle tarifleriPanini ekmeği ‡ÁθÍÓ ‚ Û Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ Ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÇËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ„ÎÂÍÚ ¯ÌÛÓÒÚË ÈÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Ë Ô ˚·Ó˜Ëı Ô·ÒÚËÌÈÚÓ‚ÎÂÌË ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl óËÒÚ͇ ÈÚÓ‚ÎÂÌËflʈÂÔÚ˚ ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚‡ÙÂθ Ë Ïëìë ‚‡ÙÂθ ʈÂÔÚ˚No EN ES PT EL TR RU UK Å≇-„‚ÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ç‡¯Â„Ó ‚ÍÛÒ‡ ÑflÍÛπÏÓ Á‡ ÚÂ, ˘Ó ÔAL, flÍËÈ Ô Ç͇Á¥‚ÍË ˘Ó‰Ó ·ÂÁÔ˜ÌÓª ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª= Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥ ËÍ·‰‡ÌÌfl No EN RU UKÇË·¥ ÈßÑäãûóÖççü íÄ èéèÖêÖÑç∏ èêéÉêßÇÄççü¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ÔÚÛ‚‡ÌÌflÁÅÖêßÉÄççü ‡ÈÏÂÚÛ‚‡ÌÌfl, ‡Î Ì ‚¥‰Íβ˜‡π ÔʈÂÔÚË ÔÚÛ‚‡ÌÌfl ‚‡ÙÂθ Ú‡ ϥ̥-‚‡ÙÂθ ÊÖñÖèíà ÉÄêüóß ÅìíÖêÅêéÑà‡Ó˛ Ú‡ ÒË ÍÎ¥ÈÄçßçß ÈêàÉéíìÇÄççü çÄ Éêàã߇̥θ̥ ‚‡ÙÎ¥ ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ Ô·ÒÚËÌË-„ á‡ÍÚÛÈÚ Á„¥‰ÌÓ Ç‡¯Ó„Ó ÒχÍÛPage Page NL p FIN p 29 DK p GB p GR p
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb