Tefal SW372112 El Tr Ru, Vorbereitung, UK Wahl der Platten, Um die Platten zu entfernen C D E

Page 14

FR

NL

DE

IT

SV

FI

DA

NO

EN

ES

PT

EL TR RU

Das Gerät wird bei Betrieb sehr heiß. Vorsicht: Verbrennungsgefahr Stellen Sie das Gerät nicht unter leicht entflammbare Gegenstände wie Vorhänge oder Gardienen.

Das Gerät darf nicht in Regalen oder Fächern betrieben zu werden.

Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht, die Flammen mit Wasser zu löschen, sondern ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.

Nur original Zubehör verwenden.

Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen.

Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Gerätes, sondern benutzen Sie stets die Griffe.

Sicherheitshinweise

Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von glatten bzw. heißen Oberflächen und lassen Sie das Elektrokabel nicht über Hitzequellen hängen (Kochplatten, Gaskocher…).

Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt werden.

Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden.

Überprüfen Sie, ob Ihre elektrische Anlage mit den Leistungs- und Spannungsangaben am Boden des Gerätes übereinstimmt.

Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.

Wenn das Kabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Bei Benutzung eines Verlängerungskabels, muss dies mindestens den gleichen Querschnitt wie das Kabel des Gerätes haben und einen Schutzleiter besitzen. Verlegen Sie das Stromkabel und gegebenenfalls das Verlängerungskabel so, dass die Bewegungsfreiheit der Gäste bei Tisch nicht beeinträchtigen und niemand darüber stolpern kann.

Dieses Gerät darf nicht ins Wasser getaucht werden.

Das elektrische Basiselement und das Kabel dürfen nie in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.

Tauchen Sie das Gerät mit seinem elektrischen Basiselement und dem Netzkabel nie in Wasser.

Legen Sie keine Kochutensilien auf die Kochflächen des Geräts.

Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, um die Beschichtung der Kochplatte nicht zu beschädigen.

Schneiden Sie die Speisen nie direkt auf den Platten.

Vorbereitung

Stellen Sie das Gerät auf einen festen Untergrund: das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel, etc.) oder auf weiche Unterlagen gestellt werden.

Wickeln Sie das Kabel vollständig ab.

Heben Sie die Taste an, um das Gerät zu öffnen (A).

Entfernen Sie sämtliche Aufkleber und alle in oder auf dem Gerät befindlichen Zubehörteile.

UK Wahl der Platten (*)

• Je nach Modell können Sie verschiedene Plattensätze benutzen (B).

Um die Platten zu entfernen (C) (D) (E) :

• Drücken Sie die Eject Taste (4) an der Vorderseite, oben und unten.

Einlegen der Platten (F) (G) (H) :

Die Platte schräg einlegen, darauf drücken, um sie zu verriegeln.

Die Waffel- und Grillplatten können nicht beliebig eingesetzt werden.

14

* = je nach Modell

Image 14
Contents Snack’n clean FR NL DE IT SV FI DA no EN ES PT EL CDE FGH RST UVW = selon modèle Prévention des accidents domestiquesConsignes de sécurité Branchement et préchauffage MontageChoix des plaques CuissonParticipons à la protection de l’environnement Recettes Croque-monsieurRangement Croque-monsieurPanini Recettes Gaufres et gaufrettesGrillades Het voorkomen van ongelukken in huis VeiligheidsinstructiesDe platen kiezen InstallatieGebruik de timer voor het bijhouden van de baktijd * L Aansluiten en voorverwarmenWees vriendelijk voor het milieu Recepten Tosti’sOpbergen Tosti met ham en kaasRecepten Paninis Recepten Wafels/WafeltjesRecepten Grillgerechten Bewegen Sie das Gerät niemals solange es heiß ist Vorsorge gegen HaushaltsunfälleSicherheitshinweise UK Wahl der Platten EL TR RUVorbereitung Um die Platten zu entfernen C D ENach dem Gebrauch Reinigung Anschluss und VorheizenFunktion/Bedienung Um das Gerät zusammenzubauenDenken Sie an den Schutz der Umwelt Rezepte getoastete SandwichsAufbewahrung TR RURezepte Paninis Rezepte Waffeln und KnusperwaffelnRezepte Grillen Prevenzione degli incidenti domestici Norme di sicurezzaScelta delle piastre InstallazioneUsare il timer per controllare il tempo di cottura * L Collegamento e preriscaldamentoPartecipiamo alla protezione dellambiente Ricette ToastsSistemazione ToastsRicette panini Ricette Cialde waffles e waferRicette grigliate Säkerhetsföreskrifter EL TR RU UKFörebyggande av olyckor i hemmet MonteringEfter användning Rengöring Val av plattorTillagning För att ta loss plattorna C D EVar rädd om miljön Recept Varma smörgåsarFörvaring Varm smörgås med skinka och ostRecept Våfflor och minivåfflor GrillningKokoaminen TurvallisuusohjeetTurvaohjeita Älä koskaan leikkaa ruokaa suoraan grillauslevylläPaistaminen Paistolevyjen valintaKytkeminen ja esilämmitys Käytä ajastinta paistoajan säätämiseen * LHuolehtikaamme ympäristöstä Ruokaohjeita ToastitSäilytys Kinkku-juustoleivätTäytetyt sämpylät Ruokaohjeita Vohvelit ja minivohvelitGrillaus Før brug Undgå ulykker derhjemmeSikkerhedsanvisninger Skær aldrig direkte ned i grillpladenTilslutning og forvarmning Anvend timeren til at styre tilberedningstiden * LValg af plader TilberedningOpskrifter Sandwich Opskrifter til vafler og minivaflerMorgenvafler GrillSprøde vafler VaniljevaflerSikkerhetsinstruksjoner No EN EL TR RU UKForhindring av hjemmeulykker KlargjøringBruk av tidtakeren for å kontrollere steketiden * L Valg av platerTilkopling og forvarming Etter bruk RengjøringHjelp til med å beskytte miljøet Oppskrifter på ristede sandwicherOppbevaring Ristet sandwich med ost og skinkeTradisjonelle vafler Oppskrifter på vafler og minivaflerGrilling Sprø vaflerNo EN TR RU UK Safety instructionsAssembly Prevention of accidents at homeConnection and pre-heating After use cleaningChoosing the cooking inserts CookingEnvironment protection first Recipes for toastiesStorage Ham and cheese toasted sandwichRecipes Panini Recipes Waffles and mini waffleGrill recipes Consignas de seguridad No EN EL TRPrevención de los accidentes domésticos Conexión y precalentamiento MontajeElección de las placas CocciónSándwich de jamón y queso Recetas SándwichColocación Sándwich RoquefortRecetas Gofres y gaufrettes ParrilladasInstruções de segurança No EN TR RUPrevenção de acidentes domésticos Ligação e pré-aquecimento MontagemEscolha das placas CozeduraArrumação Receitas Tosta MistaApós cada utilização Limpeza Protecção do ambiente em primeiro lugarPaninis Receitas WafflesGrelhados ¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ ‡Ó‰ÂÛË Î·È ˘ÓÙ·Á¤˜ Ùôûù ˘ÓÙ·Á‹ ÁÈ· ‚¿ÊϘ Î·È ÁÎÔÊÚ¤Ù˜ Güvenlik talimatlar DA noEvin içindeki kazaların önlenmesi Bir kaza olmasBağlante ön MontajIzgara seçimi PişirmeCihaz Tarifler SostlarKulland Temizleme Jambon-KaşarlPanini ekmeği Waffle ve mini waffle tarifleriIzgaralar ÇËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ„ÎÂÍÚ ¯ÌÛÓÒÚË Ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚˇÁθÍÓ ‚ Û Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ ÈÚÓ‚ÎÂÌË ˚·Ó˜Ëı Ô·ÒÚËÌÈÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Ë Ô ÈÚÓ‚ÎÂÌËfl ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl óËÒÚ͇ʈÂÔÚ˚ ʈÂÔÚ˚ ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚‡ÙÂθ Ë Ïëìë ‚‡ÙÂθ‚ÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ç‡¯Â„Ó ‚ÍÛÒ‡ Å≇-„No EN ES PT EL TR RU UK = Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥ Ç͇Á¥‚ÍË ˘Ó‰Ó ·ÂÁÔ˜ÌÓª ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ªÑflÍÛπÏÓ Á‡ ÚÂ, ˘Ó ÔAL, flÍËÈ Ô ÇË·¥ No EN RU UKËÍ·‰‡ÌÌfl ÈßÑäãûóÖççü íÄ èéèÖêÖÑç∏ èêéÉêßÇÄççüÁÅÖêßÉÄççü ÔÚÛ‚‡ÌÌfl¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ‡ÈÏÂÚÛ‚‡ÌÌfl, ‡Î Ì ‚¥‰Íβ˜‡π Ô‡Ó˛ Ú‡ ÒË ÊÖñÖèíà ÉÄêüóß ÅìíÖêÅêéÑàʈÂÔÚË ÔÚÛ‚‡ÌÌfl ‚‡ÙÂθ Ú‡ ϥ̥-‚‡ÙÂθ ÍÎ¥‡Ì¥Î¸Ì¥ ‚‡ÙÎ¥ ÈêàÉéíìÇÄççü çÄ ÉêàãßÈÄçßçß ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ Ô·ÒÚËÌË-„ á‡ÍÚÛÈÚ Á„¥‰ÌÓ Ç‡¯Ó„Ó ÒχÍÛPage Page NL p FIN p 29 DK p GB p GR p
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb