Tefal SW372112 Ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ‡Áî¸Íó ‚ Û Ò Á‡Áâïîâìëâï, Çëí󄉇 Ìâ Ôó„Îâíú ¯Ìûóòúë

Page 58

FR

NL

DE

IT SV FI

DA NO

EN

ES

PT EL

TR

RU

UK

Å·„Ó‰‡ÛÔÍÛ ˝ÚÓ„Ó ÛÒÚÄãú. ÇÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ ËÌÒÚÚ ÔθÍÓ ‰Îfl ·˚ÚÓ‚Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.

ùÚÓÚ ÔÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚ÒÂÏ Òڇ̉‡ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚ¸, ëÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚ¸ χÚ ùÚÓÚ ÔθÁÓ‚‡ÌËfl. éÌ Ì ÔθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÒÎÛ˜‡flı, ̇ ÍÓÚÓ

–ç‡ ÍÛıÌflı, Óڂ‰ÂÌÌ˚ı ‰Îfl ÔÂ

Ò

–ç‡ ÙÂ

–èÓÒÚÓflθˆ‡ÏË „ÓÒÚËÌˈ, ÏÓÚÂÎÂÈ Ë ËÌ˚ı Á‡‚‰ÂÌËÈ, Ô ‚ÊË‚‡ÌËfl, –Ç Á‡‚‰ÂÌËflı ÚËÔ‡ "ÍÓÏ̇Ú˚ ‰Îfl „ÓÒÚÂÈ".

îËAL ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô ÒÓÒÚ‡‚Ì˚ ˜‡ÒÚË ÔθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.

è

èθÁÓ‚‡ÌËfl Îˈ‡ÏË (‚Íβ˜‡fl ‰ÂÚÂÈ) Ò

ÔÓÌËÊÂÌÌ˚ÏË ÙËÁ˘ÂÒÍËÏË, ˜Û‚ÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚflÏË ËÎË ÔÚÒÛÚÒÚ‚ËË Û ÌËı ÓÔ˚Ú‡ ËÎË Á̇ÌËÈ, ÂÒÎË ÓÌË Ì ̇ıÓ‰flÚÒfl ÔÓ‰ ÍÓÌÚÎÂÏ ËÎË Ì ÔθÁÓ‚‡ÌËË ÔÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï Á‡ Ëı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸. ÑÂÚË ‰ÓÎÊÌ˚ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ÔÓ‰ ÍÓÌÚÎÂÏ ‰Îfl ̉ÓÔÛ˘ÂÌËfl Ë„

Ô

ÇÓ ‚Ú˚ ÔıÌÓÒÚË ÏÓ„ÛÚ ÒËθÌÓ Ì‡„

ç ÔıÌÓÒÚflÏ ÔθÁÛÈÚÂÒ¸ „·‚ÌÓÈ ÓÈ.

á‡ÔθÁÛÂÚÂÒ¸.

ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ڇ˛˘ËÈ ÔÚ

Ñ˚Ï ‚Ó ‚ÊÂÚ ÔÚÌ˚ı Ò

˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ‰˚ı‡ÚÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ, Ú‡ÍËı, Í‡Í ÔÚˈ˚. ëÓ‚ÂÚÛÂÏ ‚·‰Âθˆ‡Ï ÔÚˈ Û‰‡ÎËÚ¸ Ëı ÓÚ ÏÂÒÚ‡ ‚˚ÔÂ͇ÌËfl.

Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÊÓ„‡ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÒÏÓ˜ËÚÂ Â„Ó ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ë ÔıÓ‰ËÏÓÒÚË Ó·

ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

á‡ÔÓθÁÍËı ËÎË „ÓıÌÓÒÚflı, ÎË·Ó

‚·ÎËÁË ÌËı; çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ¯ÌÛÎÂÍÚ Ì‡‰ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ ÚÂÔ· (ÍÓÌÙÓ

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÂÚÂ Â„Ó ‚ Û„ÓÎ ËÎË ‚ÔÎÓÚÌÛ˛ Í ÒÚÂÌÂ.

ùÚÓÚ ÔθÁÓ‚‡ÌËfl Ò ‚̯ÌËÏ Ú‡ÈÏÂ

ÛÔÚ‰ÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ

èÂÂÌË ‚‡¯ÂÈ

˝ÎÂÍÚÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ˜ÂÏÛ Ì‡ÔÂÌ˲ Ô ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË Ô

ê‡ÁθÍÓ ‚ Û Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ.

ÖÒÎË ¯ÌÛÚ‚ÎÊÂÌ ·˚Ú¸

Á‡ÏÂÌÂÌ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ËÎË ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÏ ÒÂ

Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Û‰ÎËÌËÚÂÎfl, ÓÌ ‰ÓÎÊÂÌ ËÏÂÚ¸ Í‡Í ÏËÌËÏÛÏ Ú‡ÍÓ Ê Ò˜ÂÌËÂ Ë Á‡ÁÂÏÎÂÌÌÛ˛ Û. HÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ô

ÔÊÌÓÒÚË ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÌËÍÚÓ Ì Á‡ÔÛÚ‡ÎÒfl ‚ Û‰ÎËÌËÚÂÎÂ.

á‡Ô

á‡Ô‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ

χ¯ËÌÂ.

çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ„ÎÂÍÚ ¯ÌÛÓÒÚË.

58

* = ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË

Image 58
Contents Snack’n clean FR NL DE IT SV FI DA no EN ES PT EL CDE FGH RST UVW Consignes de sécurité Prévention des accidents domestiques= selon modèle Branchement et préchauffage MontageChoix des plaques CuissonParticipons à la protection de l’environnement Recettes Croque-monsieurRangement Croque-monsieurGrillades Recettes Gaufres et gaufrettesPanini Het voorkomen van ongelukken in huis VeiligheidsinstructiesDe platen kiezen InstallatieGebruik de timer voor het bijhouden van de baktijd * L Aansluiten en voorverwarmenWees vriendelijk voor het milieu Recepten Tosti’sOpbergen Tosti met ham en kaasRecepten Grillgerechten Recepten Wafels/WafeltjesRecepten Paninis Sicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleBewegen Sie das Gerät niemals solange es heiß ist UK Wahl der Platten EL TR RUVorbereitung Um die Platten zu entfernen C D ENach dem Gebrauch Reinigung Anschluss und VorheizenFunktion/Bedienung Um das Gerät zusammenzubauenDenken Sie an den Schutz der Umwelt Rezepte getoastete SandwichsAufbewahrung TR RURezepte Grillen Rezepte Waffeln und KnusperwaffelnRezepte Paninis Prevenzione degli incidenti domestici Norme di sicurezzaScelta delle piastre InstallazioneUsare il timer per controllare il tempo di cottura * L Collegamento e preriscaldamentoPartecipiamo alla protezione dellambiente Ricette ToastsSistemazione ToastsRicette grigliate Ricette Cialde waffles e waferRicette panini Säkerhetsföreskrifter EL TR RU UKFörebyggande av olyckor i hemmet MonteringEfter användning Rengöring Val av plattorTillagning För att ta loss plattorna C D EVar rädd om miljön Recept Varma smörgåsarFörvaring Varm smörgås med skinka och ostRecept Våfflor och minivåfflor GrillningKokoaminen TurvallisuusohjeetTurvaohjeita Älä koskaan leikkaa ruokaa suoraan grillauslevylläPaistaminen Paistolevyjen valintaKytkeminen ja esilämmitys Käytä ajastinta paistoajan säätämiseen * LHuolehtikaamme ympäristöstä Ruokaohjeita ToastitSäilytys Kinkku-juustoleivätGrillaus Ruokaohjeita Vohvelit ja minivohvelitTäytetyt sämpylät Før brug Undgå ulykker derhjemmeSikkerhedsanvisninger Skær aldrig direkte ned i grillpladenTilslutning og forvarmning Anvend timeren til at styre tilberedningstiden * LValg af plader TilberedningOpskrifter Sandwich Opskrifter til vafler og minivaflerMorgenvafler GrillSprøde vafler VaniljevaflerSikkerhetsinstruksjoner No EN EL TR RU UKForhindring av hjemmeulykker KlargjøringBruk av tidtakeren for å kontrollere steketiden * L Valg av platerTilkopling og forvarming Etter bruk RengjøringHjelp til med å beskytte miljøet Oppskrifter på ristede sandwicherOppbevaring Ristet sandwich med ost og skinkeTradisjonelle vafler Oppskrifter på vafler og minivaflerGrilling Sprø vaflerNo EN TR RU UK Safety instructionsAssembly Prevention of accidents at homeConnection and pre-heating After use cleaningChoosing the cooking inserts CookingEnvironment protection first Recipes for toastiesStorage Ham and cheese toasted sandwichGrill recipes Recipes Waffles and mini waffleRecipes Panini Prevención de los accidentes domésticos No EN EL TRConsignas de seguridad Conexión y precalentamiento MontajeElección de las placas CocciónSándwich de jamón y queso Recetas SándwichColocación Sándwich RoquefortRecetas Gofres y gaufrettes ParrilladasPrevenção de acidentes domésticos No EN TR RUInstruções de segurança Ligação e pré-aquecimento MontagemEscolha das placas CozeduraArrumação Receitas Tosta MistaApós cada utilização Limpeza Protecção do ambiente em primeiro lugarGrelhados Receitas WafflesPaninis ¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ ‡Ó‰ÂÛË Î·È ˘ÓÙ·Á¤˜ Ùôûù ˘ÓÙ·Á‹ ÁÈ· ‚¿ÊϘ Î·È ÁÎÔÊÚ¤Ù˜ Güvenlik talimatlar DA noEvin içindeki kazaların önlenmesi Bir kaza olmasBağlante ön MontajIzgara seçimi PişirmeCihaz Tarifler SostlarKulland Temizleme Jambon-KaşarlIzgaralar Waffle ve mini waffle tarifleriPanini ekmeği ‡ÁθÍÓ ‚ Û Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ Ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÇËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ„ÎÂÍÚ ¯ÌÛÓÒÚË ÈÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Ë Ô ˚·Ó˜Ëı Ô·ÒÚËÌÈÚÓ‚ÎÂÌË ÈÚÓ‚ÎÂÌËfl ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl óËÒÚ͇ʈÂÔÚ˚ ʈÂÔÚ˚ ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚‡ÙÂθ Ë Ïëìë ‚‡ÙÂθNo EN ES PT EL TR RU UK Å≇-„‚ÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ç‡¯Â„Ó ‚ÍÛÒ‡ ÑflÍÛπÏÓ Á‡ ÚÂ, ˘Ó ÔAL, flÍËÈ Ô Ç͇Á¥‚ÍË ˘Ó‰Ó ·ÂÁÔ˜ÌÓª ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª= Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥ ÇË·¥ No EN RU UKËÍ·‰‡ÌÌfl ÈßÑäãûóÖççü íÄ èéèÖêÖÑç∏ èêéÉêßÇÄççüÁÅÖêßÉÄççü ÔÚÛ‚‡ÌÌfl¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ‡ÈÏÂÚÛ‚‡ÌÌfl, ‡Î Ì ‚¥‰Íβ˜‡π Ô‡Ó˛ Ú‡ ÒË ÊÖñÖèíà ÉÄêüóß ÅìíÖêÅêéÑàʈÂÔÚË ÔÚÛ‚‡ÌÌfl ‚‡ÙÂθ Ú‡ ϥ̥-‚‡ÙÂθ ÍÎ¥‡Ì¥Î¸Ì¥ ‚‡ÙÎ¥ ÈêàÉéíìÇÄççü çÄ ÉêàãßÈÄçßçß ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ Ô·ÒÚËÌË-„ á‡ÍÚÛÈÚ Á„¥‰ÌÓ Ç‡¯Ó„Ó ÒχÍÛPage Page NL p FIN p 29 DK p GB p GR p
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb