Tefal SW372112 Oppskrifter på vafler og minivafler, Grilling, Tradisjonelle vafler, Sprø vafler

Page 37

Oppskrifter på vafler og minivafler

Sett i vaffelplatene (*). Hell over røren, og pass på at hele området

dekkes uten at røren renner over kanten av platen. Lukk jernet, vent i 10 sekunder, og snu jernet opp ned slik at

røren sprer seg godt og stekes jevnt. La jernet stå i 2 minutter. Snu jernet med den riktige

siden opp, og la steke i enda 1 1/2 minutt.

Ikke åpne mens steking pågår. Plasser vaflene på et brett, og la dem kjøle seg ned i 1 minutt

før de serveres – da blir de sprøere.

Tradisjonelle vafler

300 g siktet hvetemel • 1 ss bakepulver • salt • 75 g farin • 100 g smeltet smør • 2 egg

5 dl melk

Bland melet og bakepulveret i en bolle. Lag en grop, og tilsett salt, sukker, smeltet smør og egg. Pisk inn melken gradvis. La røren stå i 1 time. Deretter steker du vaflene som beskrevet over.

Sprø vafler

300 g siktet hvetemel • 1 ss bakepulver • 1 klype salt • 1 ss sukker • 2 egg • 4 dl melk Pisk eggene til de får en luftig konsistens. Bland de andre tørre ingrediensene i en bolle. Bland inn eggene og melken gradvis. Pisk til en jevn røre.

Frokostvafler

3 eggeplommer • 370 ml melk • 250 g hvetemel • 2 ts bakepulver • 3 ts sukker • 1/2 ts salt • 8 ts olje • 3 eggehviter

Bland eggeplommene og melken godt. Legg til mel, bakepulver, sukker og salt og bland godt. Legg til oljen. Visp eggehvitene til de er stive, og bland dem inn i røren.

Vaniljevafler

200 g smør • 50 g sukker • litt vaniljestang • 1 klype salt • 6 egg • 300 g hvetemel • 2 ts bakepulver • 1/4 l melk • 1 ss rom

Visp sammen smør, sukker, vanilje og salt. Bland i mel og bakepulver. Hell gradvis i all melken og eggene, og deretter rommen.

Grilling

Sett i grillplatene (*). Legg kjøttet på platene. Lukk jernet, og la steke i henhold til oppskriften og din egen smak.

Panini

Sett i paniniplatene (*). Legg brødet på platene. Lukk jernet, og la steke i henhold til oppskriften og din egen smak.

FR

NL

DE

IT

SV

FI

DA

NO

EN

ES

PT

EL

TR

RU UK

* = på enkelte modeller

37

Image 37
Contents Snack’n clean FR NL DE IT SV FI DA no EN ES PT EL CDE FGH RST UVW Consignes de sécurité Prévention des accidents domestiques= selon modèle Choix des plaques MontageBranchement et préchauffage CuissonRangement Recettes Croque-monsieurParticipons à la protection de l’environnement Croque-monsieurGrillades Recettes Gaufres et gaufrettesPanini Veiligheidsinstructies Het voorkomen van ongelukken in huisGebruik de timer voor het bijhouden van de baktijd * L InstallatieDe platen kiezen Aansluiten en voorverwarmenOpbergen Recepten Tosti’sWees vriendelijk voor het milieu Tosti met ham en kaasRecepten Grillgerechten Recepten Wafels/WafeltjesRecepten Paninis Sicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleBewegen Sie das Gerät niemals solange es heiß ist Vorbereitung EL TR RUUK Wahl der Platten Um die Platten zu entfernen C D EFunktion/Bedienung Anschluss und VorheizenNach dem Gebrauch Reinigung Um das Gerät zusammenzubauenAufbewahrung Rezepte getoastete SandwichsDenken Sie an den Schutz der Umwelt TR RURezepte Grillen Rezepte Waffeln und KnusperwaffelnRezepte Paninis Norme di sicurezza Prevenzione degli incidenti domesticiUsare il timer per controllare il tempo di cottura * L InstallazioneScelta delle piastre Collegamento e preriscaldamentoSistemazione Ricette ToastsPartecipiamo alla protezione dellambiente ToastsRicette grigliate Ricette Cialde waffles e waferRicette panini Förebyggande av olyckor i hemmet EL TR RU UKSäkerhetsföreskrifter MonteringTillagning Val av plattorEfter användning Rengöring För att ta loss plattorna C D EFörvaring Recept Varma smörgåsarVar rädd om miljön Varm smörgås med skinka och ostGrillning Recept Våfflor och minivåfflorTurvaohjeita TurvallisuusohjeetKokoaminen Älä koskaan leikkaa ruokaa suoraan grillauslevylläKytkeminen ja esilämmitys Paistolevyjen valintaPaistaminen Käytä ajastinta paistoajan säätämiseen * LSäilytys Ruokaohjeita ToastitHuolehtikaamme ympäristöstä Kinkku-juustoleivätGrillaus Ruokaohjeita Vohvelit ja minivohvelitTäytetyt sämpylät Sikkerhedsanvisninger Undgå ulykker derhjemmeFør brug Skær aldrig direkte ned i grillpladenValg af plader Anvend timeren til at styre tilberedningstiden * LTilslutning og forvarmning TilberedningOpskrifter til vafler og minivafler Opskrifter SandwichSprøde vafler GrillMorgenvafler VaniljevaflerForhindring av hjemmeulykker No EN EL TR RU UKSikkerhetsinstruksjoner KlargjøringTilkopling og forvarming Valg av platerBruk av tidtakeren for å kontrollere steketiden * L Etter bruk RengjøringOppbevaring Oppskrifter på ristede sandwicherHjelp til med å beskytte miljøet Ristet sandwich med ost og skinkeGrilling Oppskrifter på vafler og minivaflerTradisjonelle vafler Sprø vaflerAssembly Safety instructionsNo EN TR RU UK Prevention of accidents at homeChoosing the cooking inserts After use cleaningConnection and pre-heating CookingStorage Recipes for toastiesEnvironment protection first Ham and cheese toasted sandwichGrill recipes Recipes Waffles and mini waffleRecipes Panini Prevención de los accidentes domésticos No EN EL TRConsignas de seguridad Elección de las placas MontajeConexión y precalentamiento CocciónColocación Recetas SándwichSándwich de jamón y queso Sándwich RoquefortParrilladas Recetas Gofres y gaufrettesPrevenção de acidentes domésticos No EN TR RUInstruções de segurança Escolha das placas MontagemLigação e pré-aquecimento CozeduraApós cada utilização Limpeza Receitas Tosta MistaArrumação Protecção do ambiente em primeiro lugarGrelhados Receitas WafflesPaninis ¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ ‡Ó‰ÂÛË Î·È ˘ÓÙ·Á¤˜ Ùôûù ˘ÓÙ·Á‹ ÁÈ· ‚¿ÊϘ Î·È ÁÎÔÊÚ¤Ù˜ Evin içindeki kazaların önlenmesi DA noGüvenlik talimatlar Bir kaza olmasIzgara seçimi MontajBağlante ön PişirmeKulland Temizleme Tarifler SostlarCihaz Jambon-KaşarlIzgaralar Waffle ve mini waffle tarifleriPanini ekmeği ‡ÁθÍÓ ‚ Û Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ Ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÇËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ„ÎÂÍÚ ¯ÌÛÓÒÚË ÈÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Ë Ô ˚·Ó˜Ëı Ô·ÒÚËÌÈÚÓ‚ÎÂÌË ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl óËÒÚ͇ ÈÚÓ‚ÎÂÌËflʈÂÔÚ˚ ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚‡ÙÂθ Ë Ïëìë ‚‡ÙÂθ ʈÂÔÚ˚No EN ES PT EL TR RU UK Å≇-„‚ÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ç‡¯Â„Ó ‚ÍÛÒ‡ ÑflÍÛπÏÓ Á‡ ÚÂ, ˘Ó ÔAL, flÍËÈ Ô Ç͇Á¥‚ÍË ˘Ó‰Ó ·ÂÁÔ˜ÌÓª ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª= Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥ ËÍ·‰‡ÌÌfl No EN RU UKÇË·¥ ÈßÑäãûóÖççü íÄ èéèÖêÖÑç∏ èêéÉêßÇÄççü¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ÔÚÛ‚‡ÌÌflÁÅÖêßÉÄççü ‡ÈÏÂÚÛ‚‡ÌÌfl, ‡Î Ì ‚¥‰Íβ˜‡π ÔʈÂÔÚË ÔÚÛ‚‡ÌÌfl ‚‡ÙÂθ Ú‡ ϥ̥-‚‡ÙÂθ ÊÖñÖèíà ÉÄêüóß ÅìíÖêÅêéÑà‡Ó˛ Ú‡ ÒË ÍÎ¥ÈÄçßçß ÈêàÉéíìÇÄççü çÄ Éêàã߇̥θ̥ ‚‡ÙÎ¥ ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ Ô·ÒÚËÌË-„ á‡ÍÚÛÈÚ Á„¥‰ÌÓ Ç‡¯Ó„Ó ÒχÍÛPage Page NL p FIN p 29 DK p GB p GR p
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb