Tefal SW372112 manual Montaj, Izgara seçimi, Bağlante ön, Pişirme

Page 55

Montaj

Cihazoyun: cihazaygan veya s yerleştirmeyin; cihazordonunun saynağ üzerine doğru sarkmasermeyin.

Kordonu tamamen aç

• Cihazyi kald

(A).

Cihaze detleri, aksesuarlare ambalaj ürünlerini çar

Izgara seçimi (*)

Modele bağla setleri kullanabilirsiniz

(B).

Izgara plakalarartmak için

(C) (D) (E) :

• Alt ve üst kapaklarT" düğmelerine (4) bas

 

Izgara plakalarerleştirmek için

 

(F) (G) (H) :

Izgara plakasapağoyup yerine oturtmak için plakan üzerine bast

Waffle ve apmak için kullanyleri değiştirilemez. Cihazere üzerinde 1 yazan plakayazan diğer kayerleştirin.

İlk kullanayemizleme başlyin),

a veya fondü deki taştan kabağ dökünüz ve yumuşak bir bez ile kurulay

Izgara plakalare fişin

çekili olup olmadontrol edin.

Bağlante ön

• Aleti kapatanacakt(J).

• İlk kullanaç dakika hafif bir koku ve az miktarda duman çabilir. Bu normaldir.

Pişirme

• Cihazeşil anacakt

(K).

• Cihaz

 

Tostlar için: Ekmeği veya panini ekmeğini uygun yüzeylere yerleştirin, cihazapağ

kapate seçilen tarifte açye b

(M) (N).

Waffle'lar ve mini waffle'lar için: Waffle hamurunu dökün ve seçilen tarifteki talimatlar uygulay

Izgara için: Eti ylerine yerleştirin, cihazapağapate eti seçilen tarifte açye b

• Cihazylerine dokunmay

Cihazontrol etmek için saati kullan (*) (L)

Ekranyi kullanarak:

düğmeyi baseya haç kez basarak saati ayarlayabilirsiniz. Üst ve sağ tarafta, yarayam.

uyaralini elinizle durdurabilirsiniz.

Pişirme süresi sona erdiğinde saat bir uyarali verir ve iki kere çald otomatik olarak durur.

Saat pişirme süresinin sona erdiğini haber verir fakat cihazapatmaz.

FR

NL

DE

IT

SV

FI

DA

NO

EN

ES

PT

EL

TR

RU

UK

* = modele bağl

55

Image 55
Contents Snack’n clean FR NL DE IT SV FI DA no EN ES PT EL CDE FGH RST UVW Consignes de sécurité Prévention des accidents domestiques= selon modèle Cuisson MontageChoix des plaques Branchement et préchauffageCroque-monsieur Recettes Croque-monsieurRangement Participons à la protection de l’environnementGrillades Recettes Gaufres et gaufrettesPanini Veiligheidsinstructies Het voorkomen van ongelukken in huisAansluiten en voorverwarmen InstallatieGebruik de timer voor het bijhouden van de baktijd * L De platen kiezenTosti met ham en kaas Recepten Tosti’sOpbergen Wees vriendelijk voor het milieuRecepten Grillgerechten Recepten Wafels/WafeltjesRecepten Paninis Sicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleBewegen Sie das Gerät niemals solange es heiß ist Um die Platten zu entfernen C D E EL TR RUVorbereitung UK Wahl der PlattenUm das Gerät zusammenzubauen Anschluss und VorheizenFunktion/Bedienung Nach dem Gebrauch ReinigungTR RU Rezepte getoastete SandwichsAufbewahrung Denken Sie an den Schutz der UmweltRezepte Grillen Rezepte Waffeln und KnusperwaffelnRezepte Paninis Norme di sicurezza Prevenzione degli incidenti domesticiCollegamento e preriscaldamento InstallazioneUsare il timer per controllare il tempo di cottura * L Scelta delle piastreToasts Ricette ToastsSistemazione Partecipiamo alla protezione dellambienteRicette grigliate Ricette Cialde waffles e waferRicette panini Montering EL TR RU UKFörebyggande av olyckor i hemmet SäkerhetsföreskrifterFör att ta loss plattorna C D E Val av plattorTillagning Efter användning RengöringVarm smörgås med skinka och ost Recept Varma smörgåsarFörvaring Var rädd om miljönGrillning Recept Våfflor och minivåfflorÄlä koskaan leikkaa ruokaa suoraan grillauslevyllä TurvallisuusohjeetTurvaohjeita KokoaminenKäytä ajastinta paistoajan säätämiseen * L Paistolevyjen valintaKytkeminen ja esilämmitys PaistaminenKinkku-juustoleivät Ruokaohjeita ToastitSäilytys Huolehtikaamme ympäristöstäGrillaus Ruokaohjeita Vohvelit ja minivohvelitTäytetyt sämpylät Skær aldrig direkte ned i grillpladen Undgå ulykker derhjemmeSikkerhedsanvisninger Før brugTilberedning Anvend timeren til at styre tilberedningstiden * LValg af plader Tilslutning og forvarmningOpskrifter til vafler og minivafler Opskrifter SandwichVaniljevafler GrillSprøde vafler MorgenvaflerKlargjøring No EN EL TR RU UKForhindring av hjemmeulykker SikkerhetsinstruksjonerEtter bruk Rengjøring Valg av platerTilkopling og forvarming Bruk av tidtakeren for å kontrollere steketiden * LRistet sandwich med ost og skinke Oppskrifter på ristede sandwicherOppbevaring Hjelp til med å beskytte miljøetSprø vafler Oppskrifter på vafler og minivaflerGrilling Tradisjonelle vaflerPrevention of accidents at home Safety instructionsAssembly No EN TR RU UKCooking After use cleaningChoosing the cooking inserts Connection and pre-heatingHam and cheese toasted sandwich Recipes for toastiesStorage Environment protection firstGrill recipes Recipes Waffles and mini waffleRecipes Panini Prevención de los accidentes domésticos No EN EL TRConsignas de seguridad Cocción MontajeElección de las placas Conexión y precalentamientoSándwich Roquefort Recetas SándwichColocación Sándwich de jamón y quesoParrilladas Recetas Gofres y gaufrettesPrevenção de acidentes domésticos No EN TR RUInstruções de segurança Cozedura MontagemEscolha das placas Ligação e pré-aquecimentoProtecção do ambiente em primeiro lugar Receitas Tosta MistaApós cada utilização Limpeza ArrumaçãoGrelhados Receitas WafflesPaninis ¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ ‡Ó‰ÂÛË Î·È ˘ÓÙ·Á¤˜ Ùôûù ˘ÓÙ·Á‹ ÁÈ· ‚¿ÊϘ Î·È ÁÎÔÊÚ¤Ù˜ Bir kaza olmas DA noEvin içindeki kazaların önlenmesi Güvenlik talimatlarPişirme MontajIzgara seçimi Bağlante önJambon-Kaşarl Tarifler SostlarKulland Temizleme CihazIzgaralar Waffle ve mini waffle tarifleriPanini ekmeği ‡ÁθÍÓ ‚ Û Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ Ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÇËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ„ÎÂÍÚ ¯ÌÛÓÒÚË ÈÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Ë Ô ˚·Ó˜Ëı Ô·ÒÚËÌÈÚÓ‚ÎÂÌË ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl óËÒÚ͇ ÈÚÓ‚ÎÂÌËflʈÂÔÚ˚ ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚‡ÙÂθ Ë Ïëìë ‚‡ÙÂθ ʈÂÔÚ˚No EN ES PT EL TR RU UK Å≇-„‚ÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ç‡¯Â„Ó ‚ÍÛÒ‡ ÑflÍÛπÏÓ Á‡ ÚÂ, ˘Ó ÔAL, flÍËÈ Ô Ç͇Á¥‚ÍË ˘Ó‰Ó ·ÂÁÔ˜ÌÓª ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª= Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥ ÈßÑäãûóÖççü íÄ èéèÖêÖÑç∏ èêéÉêßÇÄççü No EN RU UKËÍ·‰‡ÌÌfl ÇË·¥‡ÈÏÂÚÛ‚‡ÌÌfl, ‡Î Ì ‚¥‰Íβ˜‡π Ô ÔÚÛ‚‡ÌÌfl¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ÁÅÖêßÉÄççüÍÎ¥ ÊÖñÖèíà ÉÄêüóß ÅìíÖêÅêéÑàʈÂÔÚË ÔÚÛ‚‡ÌÌfl ‚‡ÙÂθ Ú‡ ϥ̥-‚‡ÙÂθ ‡Ó˛ Ú‡ ÒËÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ Ô·ÒÚËÌË-„ á‡ÍÚÛÈÚ Á„¥‰ÌÓ Ç‡¯Ó„Ó ÒχÍÛ ÈêàÉéíìÇÄççü çÄ ÉêàãßÈÄçßçß ‡Ì¥Î¸Ì¥ ‚‡ÙÎ¥Page Page NL p FIN p 29 DK p GB p GR p
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb