Jabra BT320s Entretien de l’oreillette, Garantie, Glossaire, Besoin d’aide supplémentaire ?

Page 15
9. Besoin d’aide supplémentaire ?

GB

Les voyants lumineux (LED) ne fonctionnent pas :

 

 

Appuyez simultanément sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt et le bouton de

FR

Retour en arrière pour allumer ou éteindre les voyants lumineux.

ES

En cours d’appel, l’appelant ne m’entend pas :

 

 

Appuyez simultanément sur les deux boutons de volume (+ et -) pour mettre

PT

le micro en sourdine ou annuler la sourdine en cours d’appel.

DE

9. Besoin d’aide supplémentaire ?

 

 

Jabra met à votre disposition une assistance clientèle en ligne à l’adresse :

IT

www.jabra.com. Vous pouvez également consulter l’intérieur de couverture

NL

pour les détails de support technique local.

 

10. Entretien de l’oreillette

 

SU

 

• Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la

NO

ranger.

 

• Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C

SE

– y compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela

risque de réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des

 

DK

dysfonctionnements. Les températures élevées risquent aussi de diminuer

ses performances.

 

 

 

GR

• Si l’unité est exposée à l’eau ou à un autre liquide, essuyez-la de manière à

 

supprimer toute trace d’humidité.

 

 

11. Garantie

 

 

Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et

 

main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d'achat. Les

 

conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie

 

sont les suivantes :

 

 

• La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.

 

 

• Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise

 

• La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou

 

l’étiquette du produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage

 

inapproprié, une installation impropre, une modification ou une

 

réparation par des tiers non autorisés

 

 

• La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la

 

réparation ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra

 

• Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à

 

deux ans à compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris

 

24

RELEASE YOUR JABRA

• Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez

GB

bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre

 

• Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne

FR

pourra, en aucun cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance,

 

d’ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu'il soit ou non sous

ES

garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au

 

centre de maintenance agréé pour ce type d’opération

PT

• Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou

 

dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les

DE

produits Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule

 

toute garantie

IT

12. Autorisations de sécurité et de certification

NL

CE

SU

Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la

Directive 1999/5/CE (R&TTE).

NO

GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux

principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive

 

1999/5/CE.

SE

Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site

DK

http://www.jabra.com

Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autriche,

GR

Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France,

Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,

 

Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Pays Bas,

 

Royaume-Uni, et dans les pays de l’AELE : Islande, Norvège et Suisse.

 

Bluetooth

 

La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et

 

toute utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes

 

autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs

 

propriétaires respectifs.

 

13. Glossaire

1La technologie Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter des appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www. bluetooth.com.

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

25

Image 15
Contents Email Addresses Bluetooth Stereo Headset User manualTOLL FREE Customer Contact Details Phone NumbersFig. 11 12Fig. Fig.English GB Français FR Español ES Português PT Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Suomi SUNorsk NO Svenska SE Dansk DK Ελληνικά GR English and follow local laws Thank youRemember Always drive safely, avoid distractions1. Charge your headset 3. Pairing with a phone or other deviceWhat your new headset can do GETTING STARTEDAdjust sound and volume 6. Exchanging the Jabra headphones4. Wearing your Jabra BT320s 5. How to…10. Taking Care of your headset 8. Troubleshooting and FAQ7. What the lights mean 9. Need more help?Bluetooth 11. Warranty12. Certification and safety approvals 13. GlossaryFrançais Protégez votre audition Merciconduisez toujours prudemment en respectant la législation localeFonctions disponibles de votre nouveau casque MISE EN ROUTE1. Chargement du casque 2. Mise en marche du Jabra BT320sÉcouter de la musique 4. Comment porter votre Jabra BT320s5. Comment… Régler le son et le volumeMise en sourdine du micro en cours d’appel 8. Diagnostic des pannes et questions fréquentes6. Remplacer les oreillettes Jabra 7. Explication des voyants lumineux12. Autorisations de sécurité et de certification 10. Entretien de l’oreillette11. Garantie 13. GlossaireEspañol ¡Proteja su capacidad auditiva GraciasRecuerde cumpla la legislación local2. Encienda el Jabra BT320s Posibilidades de su nuevo auricularINTRODUCCIÓN 1. Cargue los auricularesEscuchar música 4. Uso del auricular Jabra BT320s5. Cómo Ajuste del sonido y el volumen9. ¿Necesita más ayuda? 8. Solución de problemas y FAQ6. Cambio de los auriculares Jabra 7. ¿Qué significan las luces?12. Certificación y aprobaciones de seguridad 10. Cuidado del auricular11. Garantía 13. GlosarioPortuguês Acerca dos Jabra BT320s GB ObrigadoNO Proteja os seus ouvidos Conduza sempre com segurança, evite distracções2.Ligue os Jabra BT320s O que os novos auscultadores permitem fazerINICIAR 1. Carregar os auscultadoresOuvir música 5. Como fazer para…Ajustar o som e o volume 4. Utilização do Jabra BT320s9. Necessita de mais ajuda? 8. Resolução de problemas e PMF6. Troca dos auscultadores Jabra 7. Significado dos indicadores luminosos13. Glossário 10. Cuidados a ter com o seu auricular11. Garantia 12. Certificação e aprovações de segurançaDeutsch Jabra BT320s Bluetooth stereo headset Vielen DankSchützen Sie Ihr Gehör Ihr Jabra BT320s2.Einschalten Ihres Jabra BT320s Was Ihr neues Headset so alles kannERSTE SCHRITTE 1. Aufladen der Batterie des HeadsetPause 4. Tragen Ihres Jabra BT320S5. Und so wird‘s gemacht … Musik hörenErläuterungen der Leuchtanzeigen 8. Fehlerbehebung und FAQIch habe Pairing-Probleme Was Sie sehenDie LED-Leuchtanzeigenfunktionieren nicht 10. Pflege Ihres Headsets9. Weitere Hilfe? 11. Garantie13. Glossar ItalianoProteggete il vostro udito GrazieRicordate ni e rispettate le leggi locali2.Accensione di Jabra BT320s Utilizzo dell’auricolareINFORMAZIONI PRELIMINARI 1. Carica dell’auricolareAscoltare musica 4. Posizionamento di Jabra BT320s5. Istruzioni per eseguire le operazioni Regolare l’audio e il volumeSi hanno problemi nella connessione 6. Sostituire gli auricolari Jabra7. Significato delle spie luminose 8. Individuazione dei guasti e domande frequenti13. Glossario 9. Si ha bisogno di ulteriori informazioni?10. Manutenzione della cuffia auricolare 11. GaranziaNederlands Bescherm uw gehoor Hartelijk dankLet op plaatselijk geldende wetgeving2.Uw Jabra BT320s inschakelen Dit kan uw nieuwe headset allemaalAAN DE SLAG 1. Uw headset opladen3. Uw telefoon vindt de Jabra BT320s NL 4. Uw Jabra BT320s dragen5. Hoe moet ik… ‘ontdekken’Geluid en volume aanpassen 8. Problemen oplossen en veelgestelde vragen6. Verwisselen van de Jabra-headphone 7. Wat de lampjes betekenenBluetooth 9. Meer hulp nodig?10. Uw headset in goede staat houden 12. Certificatie en veiligheidskeurmerken13. Woordenlijst SuomiMuista KiitosSuojaa kuuloasi Jabra BT320s -kuulokkeidenkäyttäminen2.Käynnistä Jabra BT320s Uusien kuulokkeiden ominaisuudetALOITTAMINEN 1. Kuulokkeen lataaminenMusiikin kuunteleminen 5. Toimintaohjeet4. Jabra BT320s -kuulokkeidenkäyttäminen äänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B9. Tarvitsetko lisäapua? 6. Jabra-korvakuulokkeidenvaihtaminen7. Merkkivalojen merkitys 8. Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymyksetBluetooth 11. Takuu12. Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät 13. SanastoNorsk Jabra BT320s Bluetooth stereo headset En takk til degBeskytt hørselen Om Jabra BT320s2.Slå på Jabra BT320s Hodesettets funksjonerSLIK KOMMER DU I GANG 1. Lading av hodetelefoneneeavspiller 4. Ha på seg Jabra BT320s5. Bruk av funksjonsknapper Lytte til musikk9.Trenger du mer hjelp? 8. Problemløsning og ofte stilte spørsmål6. Bytte av Jabra-hodetelefoner 7. Hva lysene betyrBluetooth 11. Garanti12. Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger 13. OrdlisteSvenska och följ lokala bestämmelser TackKom ihåg Tänk på trafiksäkerheten, undvik störande moment3.Ihopparning med en telefon eller annan enhet Headsetets funktionerKOMMA IGÅNG 1. Ladda headsetetGör paus i uppspelningen 4. Använda Jabra BT320s5. Hur man Lyssnar på musik9. Behöver du mer hjälp? 8. Felsökning och vanliga frågor och svar FAQ6. Byta ut Jabra-hörlurarna 7. Lampornas innebörd11. Garanti 13. Ordlista12. Certifieringar och säkerhetsgodkännanden BluetoothDansk Om Jabra BT320s Husklokale love Beskyt din hørelse2. Tænd dit Jabra BT320s Headset-funktionerKom i gang 1. Opladning af headsettetSådan sætter du afspilningen på pause 4. Brug af Jabra BT320s5. Sådan … lytter du til musik9. Brug for mere hjælp? 6. Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne7. Det betyder lysene 8. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål13. Ordliste 12. Registrering og sikkerhedsgodkendelseBluetooth 11. GarantiΕλληνικά διασπάται η προσοχή σας ΕυχαριστούμεΝα θυμάστε Να οδηγείτε πάντα προσεκτικά, να φροντίζετε να μη3.Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευή ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ1. Φορτίστε τα ακουστικά σας 2. Ενεργοποιήστε τα Jabra BT320sεικ. 4. Φορέστε τα Jabra BT320s5. Πώς να τα Jabra BT320sαναμονή 6. Αντικαταστάσταση των ακουστικών Jabra7. Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις 8.Αντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσειςΕπανάκληση ή Φωνητική κλήση 9. Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια10. Φροντίδα του ακουστικού 11. ΕγγύησηJabra BT320s Bluetooth stereo headset 13. Γλωσσάρι12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας Bluetooth