Jabra BT320s user manual Warranty, Certification and safety approvals, Glossary, Bluetooth

Page 9
11. Warranty

GB

11. Warranty

FR

Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and

workmanship for a period of two years from the date of original purchase.

ES

The conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty

are as follows:

PT

• The warranty is limited to the original purchaser

 

• A copy of your receipt or other proof of purchase is required

DE

• The warranty is void if the serial number, date code label or product label is

 

emoved, or if the product has been subject to physical abuse, improper

IT

installation, modification, or repair by unauthorized third parties

The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the NL repair or replacement of the product at its sole discretion

Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two years SU from the date of purchase on all parts, including any cords and connectors

NO

• Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable compo-

 

nents subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens,

SE

ear cushions, decorative finishes, batteries, and other accessories

• Jabra (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential damages

DK

arising from the use or misuse of any Jabra (GN Netcom) product

• This warranty gives you specific rights and you may have other rights which

GR

vary from area to area

• Unless otherwise instructed in the User Manual, the user may not, under any

 

 

circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on this

 

unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase

 

point, factory or authorized service agency for all such work

 

• Jabra (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or

 

damage incurred in shipping. Any repair work on Jabra (GN Netcom) prod-

 

ucts by unauthorized third parties voids any warranty

12. Certification and safety approvals

CE

This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

For further information please consult http://www.jabra.com

Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece,

12

RELEASE YOUR JABRA

Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland.

Bluetooth

The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

13. Glossary

1Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance (approx. 30 feet). Get more information at www.bluetooth.com.

2Bluetooth profiles are the different ways that Bluetooth devices communicate with other devices. Bluetooth phones support either the headset profile, the hands-free profile or both. In order to support a certain profile, a phone manufacturer must implement certain mandatory features within the phone’s software. In order to stream stereo music, your phone should also support the audio streaming profile (A2DP). For remote control features, your phone should support the AVRCP profile.

3Pairing creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices and lets them communicate with each other. Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired.

4Passkey or PIN is a code that you enter on your Bluetooth enabled music device (e.g. a mobile phone) to pair it with your Jabra BT320s. This makes your device and the Jabra BT320s recognize each other and auto- matically work together.

5Standby mode is when the Jabra BT320s is passively waiting for a call. When you ‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.

Dispose of the product according to local standards and regulations. www.jabra.com/weee

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

13

GB

FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

Image 9
Contents TOLL FREE Customer Contact Details Bluetooth Stereo Headset User manualPhone Numbers Email AddressesFig. 11 12Fig. Fig.English GB Français FR Español ES Português PT Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Suomi SUNorsk NO Svenska SE Dansk DK Ελληνικά GR English Remember Thank youAlways drive safely, avoid distractions and follow local lawsWhat your new headset can do 3. Pairing with a phone or other deviceGETTING STARTED 1. Charge your headset4. Wearing your Jabra BT320s 6. Exchanging the Jabra headphones5. How to… Adjust sound and volume7. What the lights mean 8. Troubleshooting and FAQ9. Need more help? 10. Taking Care of your headset12. Certification and safety approvals 11. Warranty13. Glossary BluetoothFrançais conduisez toujours prudemment en respectant Mercila législation locale Protégez votre audition1. Chargement du casque MISE EN ROUTE2. Mise en marche du Jabra BT320s Fonctions disponibles de votre nouveau casque5. Comment… 4. Comment porter votre Jabra BT320sRégler le son et le volume Écouter de la musique6. Remplacer les oreillettes Jabra 8. Diagnostic des pannes et questions fréquentes7. Explication des voyants lumineux Mise en sourdine du micro en cours d’appel11. Garantie 10. Entretien de l’oreillette13. Glossaire 12. Autorisations de sécurité et de certificationEspañol Recuerde Graciascumpla la legislación local ¡Proteja su capacidad auditivaINTRODUCCIÓN Posibilidades de su nuevo auricular1. Cargue los auriculares 2. Encienda el Jabra BT320s5. Cómo 4. Uso del auricular Jabra BT320sAjuste del sonido y el volumen Escuchar música6. Cambio de los auriculares Jabra 8. Solución de problemas y FAQ7. ¿Qué significan las luces? 9. ¿Necesita más ayuda?11. Garantía 10. Cuidado del auricular13. Glosario 12. Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês NO Proteja os seus ouvidos GB ObrigadoConduza sempre com segurança, evite distracções Acerca dos Jabra BT320sINICIAR O que os novos auscultadores permitem fazer1. Carregar os auscultadores 2.Ligue os Jabra BT320sAjustar o som e o volume 5. Como fazer para…4. Utilização do Jabra BT320s Ouvir música6. Troca dos auscultadores Jabra 8. Resolução de problemas e PMF7. Significado dos indicadores luminosos 9. Necessita de mais ajuda?11. Garantia 10. Cuidados a ter com o seu auricular12. Certificação e aprovações de segurança 13. GlossárioDeutsch Schützen Sie Ihr Gehör Vielen DankIhr Jabra BT320s Jabra BT320s Bluetooth stereo headsetERSTE SCHRITTE Was Ihr neues Headset so alles kann1. Aufladen der Batterie des Headset 2.Einschalten Ihres Jabra BT320s5. Und so wird‘s gemacht … 4. Tragen Ihres Jabra BT320SMusik hören PauseIch habe Pairing-Probleme 8. Fehlerbehebung und FAQWas Sie sehen Erläuterungen der Leuchtanzeigen9. Weitere Hilfe? 10. Pflege Ihres Headsets11. Garantie Die LED-Leuchtanzeigenfunktionieren nicht13. Glossar ItalianoRicordate Grazieni e rispettate le leggi locali Proteggete il vostro uditoINFORMAZIONI PRELIMINARI Utilizzo dell’auricolare1. Carica dell’auricolare 2.Accensione di Jabra BT320s5. Istruzioni per eseguire le operazioni 4. Posizionamento di Jabra BT320sRegolare l’audio e il volume Ascoltare musica7. Significato delle spie luminose 6. Sostituire gli auricolari Jabra8. Individuazione dei guasti e domande frequenti Si hanno problemi nella connessione10. Manutenzione della cuffia auricolare 9. Si ha bisogno di ulteriori informazioni?11. Garanzia 13. GlossarioNederlands Let op Hartelijk dankplaatselijk geldende wetgeving Bescherm uw gehoorAAN DE SLAG Dit kan uw nieuwe headset allemaal1. Uw headset opladen 2.Uw Jabra BT320s inschakelen5. Hoe moet ik… NL 4. Uw Jabra BT320s dragen‘ontdekken’ 3. Uw telefoon vindt de Jabra BT320s6. Verwisselen van de Jabra-headphone 8. Problemen oplossen en veelgestelde vragen7. Wat de lampjes betekenen Geluid en volume aanpassen10. Uw headset in goede staat houden 9. Meer hulp nodig?12. Certificatie en veiligheidskeurmerken Bluetooth13. Woordenlijst SuomiSuojaa kuuloasi KiitosJabra BT320s -kuulokkeidenkäyttäminen MuistaALOITTAMINEN Uusien kuulokkeiden ominaisuudet1. Kuulokkeen lataaminen 2.Käynnistä Jabra BT320s4. Jabra BT320s -kuulokkeidenkäyttäminen 5. Toimintaohjeetäänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Musiikin kuunteleminen7. Merkkivalojen merkitys 6. Jabra-korvakuulokkeidenvaihtaminen8. Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset 9. Tarvitsetko lisäapua?12. Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät 11. Takuu13. Sanasto BluetoothNorsk Beskytt hørselen En takk til degOm Jabra BT320s Jabra BT320s Bluetooth stereo headsetSLIK KOMMER DU I GANG Hodesettets funksjoner1. Lading av hodetelefonene 2.Slå på Jabra BT320s5. Bruk av funksjonsknapper 4. Ha på seg Jabra BT320sLytte til musikk eavspiller6. Bytte av Jabra-hodetelefoner 8. Problemløsning og ofte stilte spørsmål7. Hva lysene betyr 9.Trenger du mer hjelp?12. Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger 11. Garanti13. Ordliste BluetoothSvenska Kom ihåg TackTänk på trafiksäkerheten, undvik störande moment och följ lokala bestämmelserKOMMA IGÅNG Headsetets funktioner1. Ladda headsetet 3.Ihopparning med en telefon eller annan enhet5. Hur man 4. Använda Jabra BT320sLyssnar på musik Gör paus i uppspelningen6. Byta ut Jabra-hörlurarna 8. Felsökning och vanliga frågor och svar FAQ7. Lampornas innebörd 9. Behöver du mer hjälp?12. Certifieringar och säkerhetsgodkännanden 13. OrdlistaBluetooth 11. GarantiDansk lokale love HuskBeskyt din hørelse Om Jabra BT320sKom i gang Headset-funktioner1. Opladning af headsettet 2. Tænd dit Jabra BT320s5. Sådan … 4. Brug af Jabra BT320slytter du til musik Sådan sætter du afspilningen på pause7. Det betyder lysene 6. Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne8. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål 9. Brug for mere hjælp?Bluetooth 12. Registrering og sikkerhedsgodkendelse11. Garanti 13. OrdlisteΕλληνικά Να θυμάστε ΕυχαριστούμεΝα οδηγείτε πάντα προσεκτικά, να φροντίζετε να μη διασπάται η προσοχή σας1. Φορτίστε τα ακουστικά σας ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ2. Ενεργοποιήστε τα Jabra BT320s 3.Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευή5. Πώς να 4. Φορέστε τα Jabra BT320sτα Jabra BT320s εικ.7. Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις 6. Αντικαταστάσταση των ακουστικών Jabra8.Αντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις αναμονή10. Φροντίδα του ακουστικού 9. Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια11. Εγγύηση Επανάκληση ή Φωνητική κλήση12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 13. ΓλωσσάριBluetooth Jabra BT320s Bluetooth stereo headset