Jabra BT320s user manual Weitere Hilfe?, Pflege Ihres Headsets, Garantie, nicht hören

Page 33
Die LED-Leuchtanzeigen funktionieren nicht:

GB

Ich höre Stereo, aber die Musiksteuerungstasten funktionieren nicht.

 

Das angeschlossene Gerät muss das Bluetooth-Profil für Fernbedienung

FR

(ACRCP) unterstützen, damit die Musiksteuerungstasten funktionieren. Bitte

 

sehen Sie im Benutzerhandbuch Ihres Geräts nach.

ES

Die LED-Leuchtanzeigen funktionieren nicht:

PT

Zum Ein- oder Ausschalten der LED-Leuchtanzeige drücken Sie gleichzeitig

die Play/Pause/Stop-Taste und die Skip-Back-Taste.

DE

Bei zustande gekommener Gesprächsverbindung kann mich der Anrufer

IT

nicht hören:

Während eines Anrufs aktivieren und deaktivieren Sie die Stummschaltung

 

des Mikrofons, indem Sie die + und - Taste des Lautstärkereglers gleichzeitig

NL

gedrückt halten.

SU

9. Weitere Hilfe?

NO

Jabra bietet einen weltweiten Online-Support unter www.jabra.com. oder Sie

finden die Support-Informationen für Ihr Land im Innenumschlag.

SE

10. Pflege Ihres Headsets

DK

• Bewahren Sie das Jabra BT320s immer im ausgeschalteten Zustand und

 

 

sicher geschützt auf.

GR

• Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über 45 °C/113

 

 

°F – einschließlich des direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °C/14 °F).

 

 

Dies kann zu einer Verkürzung der Lebensdauer der Batterie führen und

 

 

die Funktion beeinträchtigen. Hohe Temperaturen können auch das

 

 

Betriebsverhalten verschlechtern.

 

• Bei Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten das Gerät bitte

 

 

gründlich trocken wischen.

 

11. Garantie

 

Jabra (GN Netcom) gewährt eine Garantie auf Materialfehler und Fehler in der

 

Ausführung für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Tag des Erstkaufs.

 

Die Konditionen dieser Garantie und unserer Haftung sind wie folgt:

 

• Die Garantie beschränkt sich auf den ursprünglichen Käufer

 

• Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung

 

• Die Garantie verfällt, wenn die Seriennummer, der Datumscode oder das

 

 

Produktschild entfernt wurde sowie bei Missbrauch, unsachgemäßer

 

 

Installation, Änderung oder Reparatur durch nicht autorisierte Dritte

 

60

RELEASE YOUR JABRA

• Die Haftung für Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich auf

GB

die Reparatur oder das Ersetzen von Produkten nach Ermessen des

 

Unternehmens

FR

 

• Jede implizierte Garantie auf Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt

 

sich für alle Teile einschließlich der Kabel und Anschlüsse auf zwei Jahre

ES

ab dem Kaufdatum

 

• Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile mit begrenzter

PT

Lebensdauer wie z. B. Mikrofon-Windschutz, Ohrpolster, Zierteile, Akkus

 

und anderes Zubehör

DE

• Jabra (GN Netcom) übernimmt keine Haftung für Folgeschäden aufgrund

IT

der Benutzung oder des Missbrauchs eines Produktes Jabra (GN Netcom)

• Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte und möglicherweise haben Sie

NL

andere Rechte, die von Bereich zu Bereich variieren

 

• Sofern in diesem Benutzerhandbuch nichts anderes angegeben wird,

SU

sollte der Benutzer weder vor noch nach Ablauf der Garantiefrist

 

versuchen, Service, Einstellungen oder Reparaturen an diesem Produkt

NO

selbst durchzuführen. Es muss für solche Arbeiten an den Händler, den

 

Hersteller oder einen autorisierten Kundendienst zurückgeschickt werden

SE

• Jabra (GN Netcom) haftet nicht für Verlust oder Schäden, die während

 

des Transports entstehen. Sämtliche Reparaturen an Produkten von Jabra

DK

(GN Netcom) durch nicht autorisierte Dritte führen dazu, dass die Garantie

verfällt

GR

 

12.Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen

CE

Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie (1999/5/EG).

Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.

Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.jabra.com

Innerhalb der EU ist dieses Gerät für die Verwendung in Österreich, Belgien, Zypern, der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande und Großbritannien und innerhalb der EFTA für die Verwendung in Island, Norwegen und der Schweiz vorgesehen.

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

61

Image 33
Contents TOLL FREE Customer Contact Details Bluetooth Stereo Headset User manualPhone Numbers Email AddressesFig. 11 12Fig. Fig.English GB Français FR Español ES Português PT Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Suomi SUNorsk NO Svenska SE Dansk DK Ελληνικά GR English Remember Thank youAlways drive safely, avoid distractions and follow local lawsWhat your new headset can do 3. Pairing with a phone or other deviceGETTING STARTED 1. Charge your headset4. Wearing your Jabra BT320s 6. Exchanging the Jabra headphones5. How to… Adjust sound and volume7. What the lights mean 8. Troubleshooting and FAQ9. Need more help? 10. Taking Care of your headset12. Certification and safety approvals 11. Warranty13. Glossary BluetoothFrançais conduisez toujours prudemment en respectant Mercila législation locale Protégez votre audition1. Chargement du casque MISE EN ROUTE2. Mise en marche du Jabra BT320s Fonctions disponibles de votre nouveau casque5. Comment… 4. Comment porter votre Jabra BT320sRégler le son et le volume Écouter de la musique6. Remplacer les oreillettes Jabra 8. Diagnostic des pannes et questions fréquentes7. Explication des voyants lumineux Mise en sourdine du micro en cours d’appel11. Garantie 10. Entretien de l’oreillette13. Glossaire 12. Autorisations de sécurité et de certificationEspañol Recuerde Graciascumpla la legislación local ¡Proteja su capacidad auditivaINTRODUCCIÓN Posibilidades de su nuevo auricular1. Cargue los auriculares 2. Encienda el Jabra BT320s5. Cómo 4. Uso del auricular Jabra BT320sAjuste del sonido y el volumen Escuchar música6. Cambio de los auriculares Jabra 8. Solución de problemas y FAQ7. ¿Qué significan las luces? 9. ¿Necesita más ayuda?11. Garantía 10. Cuidado del auricular13. Glosario 12. Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês NO Proteja os seus ouvidos GB ObrigadoConduza sempre com segurança, evite distracções Acerca dos Jabra BT320sINICIAR O que os novos auscultadores permitem fazer1. Carregar os auscultadores 2.Ligue os Jabra BT320sAjustar o som e o volume 5. Como fazer para…4. Utilização do Jabra BT320s Ouvir música6. Troca dos auscultadores Jabra 8. Resolução de problemas e PMF7. Significado dos indicadores luminosos 9. Necessita de mais ajuda?11. Garantia 10. Cuidados a ter com o seu auricular12. Certificação e aprovações de segurança 13. GlossárioDeutsch Schützen Sie Ihr Gehör Vielen DankIhr Jabra BT320s Jabra BT320s Bluetooth stereo headsetERSTE SCHRITTE Was Ihr neues Headset so alles kann1. Aufladen der Batterie des Headset 2.Einschalten Ihres Jabra BT320s5. Und so wird‘s gemacht … 4. Tragen Ihres Jabra BT320SMusik hören PauseIch habe Pairing-Probleme 8. Fehlerbehebung und FAQWas Sie sehen Erläuterungen der Leuchtanzeigen9. Weitere Hilfe? 10. Pflege Ihres Headsets11. Garantie Die LED-Leuchtanzeigenfunktionieren nicht13. Glossar ItalianoRicordate Grazieni e rispettate le leggi locali Proteggete il vostro uditoINFORMAZIONI PRELIMINARI Utilizzo dell’auricolare1. Carica dell’auricolare 2.Accensione di Jabra BT320s5. Istruzioni per eseguire le operazioni 4. Posizionamento di Jabra BT320sRegolare l’audio e il volume Ascoltare musica7. Significato delle spie luminose 6. Sostituire gli auricolari Jabra8. Individuazione dei guasti e domande frequenti Si hanno problemi nella connessione10. Manutenzione della cuffia auricolare 9. Si ha bisogno di ulteriori informazioni?11. Garanzia 13. GlossarioNederlands Let op Hartelijk dankplaatselijk geldende wetgeving Bescherm uw gehoorAAN DE SLAG Dit kan uw nieuwe headset allemaal1. Uw headset opladen 2.Uw Jabra BT320s inschakelen5. Hoe moet ik… NL 4. Uw Jabra BT320s dragen‘ontdekken’ 3. Uw telefoon vindt de Jabra BT320s6. Verwisselen van de Jabra-headphone 8. Problemen oplossen en veelgestelde vragen7. Wat de lampjes betekenen Geluid en volume aanpassen10. Uw headset in goede staat houden 9. Meer hulp nodig?12. Certificatie en veiligheidskeurmerken Bluetooth13. Woordenlijst SuomiSuojaa kuuloasi KiitosJabra BT320s -kuulokkeidenkäyttäminen MuistaALOITTAMINEN Uusien kuulokkeiden ominaisuudet1. Kuulokkeen lataaminen 2.Käynnistä Jabra BT320s4. Jabra BT320s -kuulokkeidenkäyttäminen 5. Toimintaohjeetäänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Musiikin kuunteleminen7. Merkkivalojen merkitys 6. Jabra-korvakuulokkeidenvaihtaminen8. Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset 9. Tarvitsetko lisäapua?12. Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät 11. Takuu13. Sanasto BluetoothNorsk Beskytt hørselen En takk til degOm Jabra BT320s Jabra BT320s Bluetooth stereo headsetSLIK KOMMER DU I GANG Hodesettets funksjoner1. Lading av hodetelefonene 2.Slå på Jabra BT320s5. Bruk av funksjonsknapper 4. Ha på seg Jabra BT320sLytte til musikk eavspiller6. Bytte av Jabra-hodetelefoner 8. Problemløsning og ofte stilte spørsmål7. Hva lysene betyr 9.Trenger du mer hjelp?12. Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger 11. Garanti13. Ordliste BluetoothSvenska Kom ihåg TackTänk på trafiksäkerheten, undvik störande moment och följ lokala bestämmelserKOMMA IGÅNG Headsetets funktioner1. Ladda headsetet 3.Ihopparning med en telefon eller annan enhet5. Hur man 4. Använda Jabra BT320sLyssnar på musik Gör paus i uppspelningen6. Byta ut Jabra-hörlurarna 8. Felsökning och vanliga frågor och svar FAQ7. Lampornas innebörd 9. Behöver du mer hjälp?12. Certifieringar och säkerhetsgodkännanden 13. OrdlistaBluetooth 11. GarantiDansk lokale love HuskBeskyt din hørelse Om Jabra BT320sKom i gang Headset-funktioner1. Opladning af headsettet 2. Tænd dit Jabra BT320s5. Sådan … 4. Brug af Jabra BT320slytter du til musik Sådan sætter du afspilningen på pause7. Det betyder lysene 6. Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne8. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål 9. Brug for mere hjælp?Bluetooth 12. Registrering og sikkerhedsgodkendelse11. Garanti 13. OrdlisteΕλληνικά Να θυμάστε ΕυχαριστούμεΝα οδηγείτε πάντα προσεκτικά, να φροντίζετε να μη διασπάται η προσοχή σας1. Φορτίστε τα ακουστικά σας ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ2. Ενεργοποιήστε τα Jabra BT320s 3.Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευή5. Πώς να 4. Φορέστε τα Jabra BT320sτα Jabra BT320s εικ.7. Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις 6. Αντικαταστάσταση των ακουστικών Jabra8.Αντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις αναμονή10. Φροντίδα του ακουστικού 9. Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια11. Εγγύηση Επανάκληση ή Φωνητική κλήση12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 13. ΓλωσσάριBluetooth Jabra BT320s Bluetooth stereo headset