Jabra BT320s Cuidado del auricular, Garantía, Glosario, Certificación y aprobaciones de seguridad

Page 21
10. Cuidado del auricular

GB

10. Cuidado del auricular

FR

Guarde siempre el Jabra BT320s apagado y bien protegido.

 

Evite guardarlo con temperaturas extremas (más de 45 °C/113 °F – o bajo

ES

 

la luz solar directa – o menos de -10 °C/14 °F). Podría reducir la duración

 

de la batería y afectar al funcionamiento. Las temperaturas elevadas

 

 

PT

 

también pueden reducir las prestaciones.

Si el dispositivo se mojara con agua u otros líquidos, elimine cualquier

DE

 

resto de humedad.

 

 

IT

11. Garantía

 

Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de

NL materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la

 

fecha de la compra original. Las condiciones de esta garantía y nuestras

SU

responsabilidades bajo esta garantía se detallan a continuación:

NO

• La garantía está limitada al comprador original

• Se requiere una copia de la factura u otra prueba de compra

SE

• La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta con

 

 

código de fecha o la etiqueta del producto, o si el producto ha sido

DK

 

sometido a abuso físico, o a instalación, modificación o reparación

 

incorrecta por terceros no autorizados

 

 

GR

• La responsabilidad de Jabra (GN Netcom) queda limitada a la reparación

 

 

o sustitución del producto a su sola discreción

 

• Cualquier garantía implícita sobre los productos de Jabra (GN Netcom)

 

 

está limitada al periodo de dos años a partir de la fecha de la compra

 

 

respecto a todas las piezas, incluyendo cualesquiera cables y conectores

 

• Se excluyen específicamente de cualquier garantía aquellos

 

 

componentes consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal,

 

 

tales como cortavientos de micrófonos, almohadillas de auriculares,

 

 

acabados decorativos, pilas y otros accesorios

 

• Jabra (GN Netcom) no será responsable de cualquier daño incidental o

 

 

consecuente que surja del uso o mal uso de cualquier producto de Jabra

 

 

(GN Netcom)

 

• Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y es posible

 

 

que usted tenga otros derechos que varían de un lugar a otro

 

• A menos que se indique lo contrario en el Manual del usuario, el

 

 

usuario no puede bajo circunstancia alguna intentar realizar tareas de

 

 

mantenimiento, ajustes o reparaciones de esta unidad, esté dentro o

 

 

fuera de garantía. Debe ser devuelta al punto de venta, a la fábrica o a

 

 

una agencia de servicio autorizado para la realización de dichos trabajos

 

36

RELEASE YOUR JABRA

• Jabra (GN Netcom) no será responsable de pérdida o daño alguno que

GB

se produzca durante el transporte. Cualquier trabajo de reparación sobre

 

los productos de Jabra (GN Netcom) por terceros no autorizados anula

FR

cualquier garantía

 

12. Certificación y aprobaciones de seguridad

ES

 

CE

PT

Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva

 

1999/5/CE sobre RTTE.

DE

Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos

 

esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.

IT

Para más información por favor consulte http://www.jabra.com

NL

Dentro de la UE, este dispositivo está destinado para su uso en Austria,

 

Bélgica, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia,

SU

Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo,

Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Países Bajos,

NO

Reino Unido y en los países de la AELC en Islandia, Noruega y Suiza.

Bluetooth

SE

La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc,

y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras

DK

marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.

 

13. Glosario

GR

 

1Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como teléfonos móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox.

19 m /30 pies). Encontrará más información en www.bluetooth.com.

2Los perfiles Bluetooth son las distintas formas que usan los dispositivos Bluetooth para comunicarse entre ellos. Los teléfonos móviles Bluetooth admiten el perfil de auriculares, el perfil de manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado, un fabricante de teléfonos debe aplicar determinadas características obligatorias en el software del teléfono. Para escuchar música estéreo en modo streaming, su teléfono también debe ser compatible con el perfil de streaming de audio (A2DP). Para utilizar funciones de control remoto, su teléfono debe ser compatible con el perfil AVRCP.

3El emparejado crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth y le permite comunicarse entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan si no han sido emparejados.

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

37

Image 21
Contents TOLL FREE Customer Contact Details Bluetooth Stereo Headset User manualPhone Numbers Email AddressesFig. 11 12Fig. Fig.English GB Français FR Español ES Português PT Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Suomi SUNorsk NO Svenska SE Dansk DK Ελληνικά GR English Remember Thank youAlways drive safely, avoid distractions and follow local lawsWhat your new headset can do 3. Pairing with a phone or other deviceGETTING STARTED 1. Charge your headset4. Wearing your Jabra BT320s 6. Exchanging the Jabra headphones5. How to… Adjust sound and volume7. What the lights mean 8. Troubleshooting and FAQ9. Need more help? 10. Taking Care of your headset12. Certification and safety approvals 11. Warranty13. Glossary BluetoothFrançais conduisez toujours prudemment en respectant Mercila législation locale Protégez votre audition1. Chargement du casque MISE EN ROUTE2. Mise en marche du Jabra BT320s Fonctions disponibles de votre nouveau casque5. Comment… 4. Comment porter votre Jabra BT320sRégler le son et le volume Écouter de la musique6. Remplacer les oreillettes Jabra 8. Diagnostic des pannes et questions fréquentes7. Explication des voyants lumineux Mise en sourdine du micro en cours d’appel11. Garantie 10. Entretien de l’oreillette13. Glossaire 12. Autorisations de sécurité et de certificationEspañol Recuerde Graciascumpla la legislación local ¡Proteja su capacidad auditivaINTRODUCCIÓN Posibilidades de su nuevo auricular1. Cargue los auriculares 2. Encienda el Jabra BT320s5. Cómo 4. Uso del auricular Jabra BT320sAjuste del sonido y el volumen Escuchar música6. Cambio de los auriculares Jabra 8. Solución de problemas y FAQ7. ¿Qué significan las luces? 9. ¿Necesita más ayuda?11. Garantía 10. Cuidado del auricular13. Glosario 12. Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês NO Proteja os seus ouvidos GB ObrigadoConduza sempre com segurança, evite distracções Acerca dos Jabra BT320sINICIAR O que os novos auscultadores permitem fazer1. Carregar os auscultadores 2.Ligue os Jabra BT320sAjustar o som e o volume 5. Como fazer para…4. Utilização do Jabra BT320s Ouvir música6. Troca dos auscultadores Jabra 8. Resolução de problemas e PMF7. Significado dos indicadores luminosos 9. Necessita de mais ajuda?11. Garantia 10. Cuidados a ter com o seu auricular12. Certificação e aprovações de segurança 13. GlossárioDeutsch Schützen Sie Ihr Gehör Vielen DankIhr Jabra BT320s Jabra BT320s Bluetooth stereo headsetERSTE SCHRITTE Was Ihr neues Headset so alles kann1. Aufladen der Batterie des Headset 2.Einschalten Ihres Jabra BT320s5. Und so wird‘s gemacht … 4. Tragen Ihres Jabra BT320SMusik hören PauseIch habe Pairing-Probleme 8. Fehlerbehebung und FAQWas Sie sehen Erläuterungen der Leuchtanzeigen9. Weitere Hilfe? 10. Pflege Ihres Headsets11. Garantie Die LED-Leuchtanzeigenfunktionieren nicht13. Glossar ItalianoRicordate Grazieni e rispettate le leggi locali Proteggete il vostro uditoINFORMAZIONI PRELIMINARI Utilizzo dell’auricolare1. Carica dell’auricolare 2.Accensione di Jabra BT320s5. Istruzioni per eseguire le operazioni 4. Posizionamento di Jabra BT320sRegolare l’audio e il volume Ascoltare musica7. Significato delle spie luminose 6. Sostituire gli auricolari Jabra8. Individuazione dei guasti e domande frequenti Si hanno problemi nella connessione10. Manutenzione della cuffia auricolare 9. Si ha bisogno di ulteriori informazioni?11. Garanzia 13. GlossarioNederlands Let op Hartelijk dankplaatselijk geldende wetgeving Bescherm uw gehoorAAN DE SLAG Dit kan uw nieuwe headset allemaal1. Uw headset opladen 2.Uw Jabra BT320s inschakelen5. Hoe moet ik… NL 4. Uw Jabra BT320s dragen‘ontdekken’ 3. Uw telefoon vindt de Jabra BT320s6. Verwisselen van de Jabra-headphone 8. Problemen oplossen en veelgestelde vragen7. Wat de lampjes betekenen Geluid en volume aanpassen10. Uw headset in goede staat houden 9. Meer hulp nodig?12. Certificatie en veiligheidskeurmerken Bluetooth13. Woordenlijst SuomiSuojaa kuuloasi KiitosJabra BT320s -kuulokkeidenkäyttäminen MuistaALOITTAMINEN Uusien kuulokkeiden ominaisuudet1. Kuulokkeen lataaminen 2.Käynnistä Jabra BT320s4. Jabra BT320s -kuulokkeidenkäyttäminen 5. Toimintaohjeetäänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Musiikin kuunteleminen7. Merkkivalojen merkitys 6. Jabra-korvakuulokkeidenvaihtaminen8. Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset 9. Tarvitsetko lisäapua?12. Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät 11. Takuu13. Sanasto BluetoothNorsk Beskytt hørselen En takk til degOm Jabra BT320s Jabra BT320s Bluetooth stereo headsetSLIK KOMMER DU I GANG Hodesettets funksjoner1. Lading av hodetelefonene 2.Slå på Jabra BT320s5. Bruk av funksjonsknapper 4. Ha på seg Jabra BT320sLytte til musikk eavspiller6. Bytte av Jabra-hodetelefoner 8. Problemløsning og ofte stilte spørsmål7. Hva lysene betyr 9.Trenger du mer hjelp?12. Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger 11. Garanti13. Ordliste BluetoothSvenska Kom ihåg TackTänk på trafiksäkerheten, undvik störande moment och följ lokala bestämmelserKOMMA IGÅNG Headsetets funktioner1. Ladda headsetet 3.Ihopparning med en telefon eller annan enhet5. Hur man 4. Använda Jabra BT320sLyssnar på musik Gör paus i uppspelningen6. Byta ut Jabra-hörlurarna 8. Felsökning och vanliga frågor och svar FAQ7. Lampornas innebörd 9. Behöver du mer hjälp?12. Certifieringar och säkerhetsgodkännanden 13. OrdlistaBluetooth 11. GarantiDansk lokale love HuskBeskyt din hørelse Om Jabra BT320sKom i gang Headset-funktioner1. Opladning af headsettet 2. Tænd dit Jabra BT320s5. Sådan … 4. Brug af Jabra BT320slytter du til musik Sådan sætter du afspilningen på pause7. Det betyder lysene 6. Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne8. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål 9. Brug for mere hjælp?Bluetooth 12. Registrering og sikkerhedsgodkendelse11. Garanti 13. OrdlisteΕλληνικά Να θυμάστε ΕυχαριστούμεΝα οδηγείτε πάντα προσεκτικά, να φροντίζετε να μη διασπάται η προσοχή σας1. Φορτίστε τα ακουστικά σας ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ2. Ενεργοποιήστε τα Jabra BT320s 3.Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευή5. Πώς να 4. Φορέστε τα Jabra BT320sτα Jabra BT320s εικ.7. Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις 6. Αντικαταστάσταση των ακουστικών Jabra8.Αντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις αναμονή10. Φροντίδα του ακουστικού 9. Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια11. Εγγύηση Επανάκληση ή Φωνητική κλήση12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 13. ΓλωσσάριBluetooth Jabra BT320s Bluetooth stereo headset