Jabra Mise En Route, Chargement du casque, Mise en marche du Jabra BT320s, Spécifications

Page 12
Fonctions disponibles de votre nouveau casque :

GB

Fonctions disponibles de votre nouveau casque :

FR

Le Jabra BT320s vous permet d’écouter de la musique en stéréo sur votre

téléphone portable ou lecteur de musique Bluetooth, avec la certitude de ne

ES

jamais manquer un appel.

PT

Utilisé en tant que casque Bluetooth, votre Jabra BT320s vous permet de :

• l’appairer avec jusqu’à 8 périphériques

DE

répondre aux appels

• mettre fin aux appels

IT

refuser des appels*

• lancer une numérotation vocale*

 

• rappeler le dernier numéro*

NL

• prendre un double appel*

 

• mettre un appel en attente*

SU

* Dépend du modèle de téléphone.

NO

Spécifications :

SE

• Jusqu’à 6 h de temps de communication/160 h en mode veille

• Batterie rechargeable compatible avec tout chargeur d’alimentation en

 

 

courant alternatif

DK

• Poids inférieur à 40 g, oreillettes Jabra originales comprises

 

Portée : jusqu’à 10 m

GR

• Prend en charge les profiles Bluetooth de support audio avancé (A2DP),

 

 

de télécommande (AVRCP) et de casque et mains libres

• Spécification Bluetooth 1.2 (voir Glossaire page 25)

• Conforme à la norme IP22 (protection contre la chute d’eau verticale)

À noter que votre Jabra BT320s peut résister à une petite averse de pluie, mais qu’il n’est pas étanche et ne supporte pas l’immersion. Si l’unité est mouillée, il faut l’essuyer afin d’enlever toute humidité et éviter son endommagement.

MISE EN ROUTE

Le Jabra BT320s est facile à utiliser. Les touches assurent différentes fonctions selon la durée de pression :

Instructions :

Durée de pression :

Tapez

Appuyez brièvement puis lâchez

Appuyez

Appuyez pendant environ 1 s

Appuyez et

Appuyez et maintenez enfoncée

maintenez enfoncée

pendant environ 5 s

 

 

1. Chargement du casque

Avant la première utilisation, vous devez charger le casque Jabra BT320s pendant au moins deux heures. Utilisez uniquement le chargeur fourni dans la boîte – n’utilisez pas de chargeurs correspondant à d’autres appareils, cela risquerait d’endommager votre Jabra BT320s.

Branchez l’adaptateur comme indiqué sur l’ill. 2 sur l’alimentation en courant alternatif pour le charger à partir d’une prise de courant.

Lorsque le voyant (DEL) reste allumé en rouge, votre adaptateur est en cours de chargement. Lorsqu’il s’allume en vert, le casque est entièrement chargé.

2. Mise en marche du Jabra BT320s

Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel jusqu’à obtention d’un long clignotement vert pour allumer votre casque. Si votre casque n’est pas appairé avec un appareil (voir section 3), le voyant du casque clignotera en vert toutes les 5 secondes. Si votre casque est connecté à un appareil, le voyant du casque clignotera en bleu toutes les 5 secondes.

Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel et maintenez-le enfoncé jusqu’à obtention d’un long clignotement rouge pour éteindre votre casque.

3.Appairage avec un téléphone ou un autre périphérique

Avant d’utiliser votre Jabra BT320s, vous devez l’appairer avec un téléphone portable ou un autre périphérique compatible avec Bluetooth.

1.Mettez le casque en mode appairage :

assurez-vous que le casque est éteint.

appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce qu’un voyant bleu (DEL) s’allume en continu.

2 Réglez votre téléphone portable ou autre périphérique pour qu’il « détecte » le Jabra BT320s.

Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, la procédure

à suivre implique d’accéder, sur votre téléphone, à un menu de configu- ration, de connexion ou de Bluetooth, puis de sélectionner l’option de détection ou d’ajout d’un périphérique Bluetooth. (Voir exemple d’un téléphone portable type sur l’ill. 4.)

3.Votre téléphone détecte le Jabra BT320s.

Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez effectuer un appai- rage. Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone, puis confirmez en saisissant le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros).

GB

FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

18

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

19

Image 12
Contents Bluetooth Stereo Headset User manual TOLL FREE Customer Contact DetailsPhone Numbers Email Addresses11 12 Fig.Fig. Fig.English GB Français FR Español ES Português PT Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Suomi SUNorsk NO Svenska SE Dansk DK Ελληνικά GR English Thank you RememberAlways drive safely, avoid distractions and follow local laws3. Pairing with a phone or other device What your new headset can doGETTING STARTED 1. Charge your headset6. Exchanging the Jabra headphones 4. Wearing your Jabra BT320s5. How to… Adjust sound and volume8. Troubleshooting and FAQ 7. What the lights mean9. Need more help? 10. Taking Care of your headset11. Warranty 12. Certification and safety approvals13. Glossary BluetoothFrançais Merci conduisez toujours prudemment en respectantla législation locale Protégez votre auditionMISE EN ROUTE 1. Chargement du casque2. Mise en marche du Jabra BT320s Fonctions disponibles de votre nouveau casque4. Comment porter votre Jabra BT320s 5. Comment…Régler le son et le volume Écouter de la musique8. Diagnostic des pannes et questions fréquentes 6. Remplacer les oreillettes Jabra7. Explication des voyants lumineux Mise en sourdine du micro en cours d’appel10. Entretien de l’oreillette 11. Garantie13. Glossaire 12. Autorisations de sécurité et de certificationEspañol Gracias Recuerdecumpla la legislación local ¡Proteja su capacidad auditivaPosibilidades de su nuevo auricular INTRODUCCIÓN1. Cargue los auriculares 2. Encienda el Jabra BT320s4. Uso del auricular Jabra BT320s 5. CómoAjuste del sonido y el volumen Escuchar música8. Solución de problemas y FAQ 6. Cambio de los auriculares Jabra7. ¿Qué significan las luces? 9. ¿Necesita más ayuda?10. Cuidado del auricular 11. Garantía13. Glosario 12. Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês GB Obrigado NO Proteja os seus ouvidosConduza sempre com segurança, evite distracções Acerca dos Jabra BT320sO que os novos auscultadores permitem fazer INICIAR1. Carregar os auscultadores 2.Ligue os Jabra BT320s5. Como fazer para… Ajustar o som e o volume4. Utilização do Jabra BT320s Ouvir música8. Resolução de problemas e PMF 6. Troca dos auscultadores Jabra7. Significado dos indicadores luminosos 9. Necessita de mais ajuda?10. Cuidados a ter com o seu auricular 11. Garantia12. Certificação e aprovações de segurança 13. GlossárioDeutsch Vielen Dank Schützen Sie Ihr GehörIhr Jabra BT320s Jabra BT320s Bluetooth stereo headsetWas Ihr neues Headset so alles kann ERSTE SCHRITTE1. Aufladen der Batterie des Headset 2.Einschalten Ihres Jabra BT320s4. Tragen Ihres Jabra BT320S 5. Und so wird‘s gemacht …Musik hören Pause8. Fehlerbehebung und FAQ Ich habe Pairing-ProblemeWas Sie sehen Erläuterungen der Leuchtanzeigen10. Pflege Ihres Headsets 9. Weitere Hilfe?11. Garantie Die LED-Leuchtanzeigenfunktionieren nichtItaliano 13. GlossarGrazie Ricordateni e rispettate le leggi locali Proteggete il vostro uditoUtilizzo dell’auricolare INFORMAZIONI PRELIMINARI1. Carica dell’auricolare 2.Accensione di Jabra BT320s4. Posizionamento di Jabra BT320s 5. Istruzioni per eseguire le operazioniRegolare l’audio e il volume Ascoltare musica6. Sostituire gli auricolari Jabra 7. Significato delle spie luminose8. Individuazione dei guasti e domande frequenti Si hanno problemi nella connessione9. Si ha bisogno di ulteriori informazioni? 10. Manutenzione della cuffia auricolare11. Garanzia 13. GlossarioNederlands Hartelijk dank Let opplaatselijk geldende wetgeving Bescherm uw gehoorDit kan uw nieuwe headset allemaal AAN DE SLAG1. Uw headset opladen 2.Uw Jabra BT320s inschakelenNL 4. Uw Jabra BT320s dragen 5. Hoe moet ik…‘ontdekken’ 3. Uw telefoon vindt de Jabra BT320s8. Problemen oplossen en veelgestelde vragen 6. Verwisselen van de Jabra-headphone7. Wat de lampjes betekenen Geluid en volume aanpassen9. Meer hulp nodig? 10. Uw headset in goede staat houden12. Certificatie en veiligheidskeurmerken BluetoothSuomi 13. WoordenlijstKiitos Suojaa kuuloasiJabra BT320s -kuulokkeidenkäyttäminen MuistaUusien kuulokkeiden ominaisuudet ALOITTAMINEN1. Kuulokkeen lataaminen 2.Käynnistä Jabra BT320s5. Toimintaohjeet 4. Jabra BT320s -kuulokkeidenkäyttäminenäänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Musiikin kuunteleminen6. Jabra-korvakuulokkeidenvaihtaminen 7. Merkkivalojen merkitys8. Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset 9. Tarvitsetko lisäapua?11. Takuu 12. Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät13. Sanasto BluetoothNorsk En takk til deg Beskytt hørselenOm Jabra BT320s Jabra BT320s Bluetooth stereo headsetHodesettets funksjoner SLIK KOMMER DU I GANG1. Lading av hodetelefonene 2.Slå på Jabra BT320s4. Ha på seg Jabra BT320s 5. Bruk av funksjonsknapperLytte til musikk eavspiller8. Problemløsning og ofte stilte spørsmål 6. Bytte av Jabra-hodetelefoner7. Hva lysene betyr 9.Trenger du mer hjelp?11. Garanti 12. Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger13. Ordliste BluetoothSvenska Tack Kom ihågTänk på trafiksäkerheten, undvik störande moment och följ lokala bestämmelserHeadsetets funktioner KOMMA IGÅNG1. Ladda headsetet 3.Ihopparning med en telefon eller annan enhet4. Använda Jabra BT320s 5. Hur manLyssnar på musik Gör paus i uppspelningen8. Felsökning och vanliga frågor och svar FAQ 6. Byta ut Jabra-hörlurarna7. Lampornas innebörd 9. Behöver du mer hjälp?13. Ordlista 12. Certifieringar och säkerhetsgodkännandenBluetooth 11. GarantiDansk Husk lokale loveBeskyt din hørelse Om Jabra BT320sHeadset-funktioner Kom i gang1. Opladning af headsettet 2. Tænd dit Jabra BT320s4. Brug af Jabra BT320s 5. Sådan …lytter du til musik Sådan sætter du afspilningen på pause6. Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne 7. Det betyder lysene8. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål 9. Brug for mere hjælp?12. Registrering og sikkerhedsgodkendelse Bluetooth11. Garanti 13. OrdlisteΕλληνικά Ευχαριστούμε Να θυμάστεΝα οδηγείτε πάντα προσεκτικά, να φροντίζετε να μη διασπάται η προσοχή σαςΓΙΑ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ 1. Φορτίστε τα ακουστικά σας2. Ενεργοποιήστε τα Jabra BT320s 3.Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευή4. Φορέστε τα Jabra BT320s 5. Πώς νατα Jabra BT320s εικ.6. Αντικαταστάσταση των ακουστικών Jabra 7. Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις8.Αντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις αναμονή9. Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια 10. Φροντίδα του ακουστικού11. Εγγύηση Επανάκληση ή Φωνητική κλήση13. Γλωσσάρι 12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειαςBluetooth Jabra BT320s Bluetooth stereo headset