Jabra BT320s Verwisselen van de Jabra-headphone, Wat de lampjes betekenen, zie fig, Wat u ziet

Page 44
Geluid en volume aanpassen

GB

• Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan om het actieve gesprek te

 

beëindigen

 

 

 

 

FR

Geluid en volume aanpassen

 

 

 

 

 

Druk op volume omhoog of omlaag (+ of -) om het volume aan te passen

ES

(zie fig. 1).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT

Indicatielampjes (LED) uitzetten

 

 

 

 

 

Druk tegelijkertijd op de Play-/Pause-/Stop-knop

 

 

 

en de Skip Back

8. Problemen oplossen en veelgestelde vragen

Ik hoor gekraak

Bluetooth is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor objecten tus- sen de headset en het apparaat waarop het is aangesloten. De afstand tussen de headset en het daarmee verbonden apparaat moet 10 meter kunnen bedragen als er geen grote objecten (muren, enz.) in de weg staan.

GB

FR ES PT

DE

(terugspoel) -knop om de indicatielampjes aan of uit te zetten.

Ik kan het telefoongesprek in de headset niet horen.

• Verhoog het volume van de Jabra BT320s.

DE

IT

Geluid van microfoon uitschakelen tijdens telefoongesprek

Druk tegelijkertijd op de volumeknop ( +/ – )en de mute-knop om het

 

geluid van de microfoon in-/uit te schakelen tijdens een telefoongesprek.

NL

* Toestelafhankelijk

SU

6. Verwisselen van de Jabra-headphone

NO

Het verwisselen van de meegeleverde Jabra-headphone met uw favoriete

 

koptelefoon kan eenvoudig door uw koptelefoonstekkertje in de koptele-

SE

foonaansluiting op de Jabra BT320s te plaatsen.

 

Houd er rekening mee als u een andere koptelefoon gebruikt dan het mee-

DK

geleverde Jabra-model, dat verschillen in impedantie en gevoeligheid het

 

maximale volumeniveau kunnen beperken of verhogen. Voor de beste pres-

GR

taties wordt een impedantieniveau van 16 Ohm aanbevolen. Neem daarom

altijd extra voorzorgsmaatregelen als u een andere koptelefoon gebruikt dan

 

het originele Jabra-model.

7. Wat de lampjes betekenen

Wat u ziet

Betekenis

Groene LED knippert

Knippert om de 5 seconden: Ingeschakeld,

 

maar niet gepaard met een telefoon

Blauwe LED knippert

Knippert om de 3 seconden: Actief tijdens

 

een gesprek

Blauwe LED knippert

Knippert om de 5 seconden: Gepaard met

 

een telefoon

LED knippert in verschillende kleuren

Knippert elke seconde: Binnenkomend

 

gesprek

Paarse LED knippert

Knippert om de 3 seconden: Music streaming

Rode LED knippert

Batterijniveau laag

Rode LED blijft onafgebroken branden

Opladen

Groene LED blijft onafgebroken branden

Volledig opgeladen

Blauwe LED blijft onafgebroken branden

In pairing-modus – zie Hoofdstuk 3

 

 

Zorg ervoor dat de headset is gepaard met uw telefoon.

Zorg ervoor dat uw telefoon is aangesloten op de headset via het menu

 

van de telefoon of door op de toets beantwoorden/beëindigen op de

 

Jabra BT320s te drukken.

Het paren gaat niet goed

Het kan zijn dat u uw paaraansluiting in uw mobiele telefoon hebt verwij- derd. Volg de instructies voor het paren in hoofdstuk 3.

Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer herhalen of Spraakherkenning niet gebruiken

Deze functies zijn afhankelijk van de ondersteuning door uw telefoon. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor nadere informatie.

Ik kan geen muziek horen in de headset

Verhoog het volume van uw apparaat.

Zorg ervoor dat de headset is gepaard met uw Bluetooth-apparaat.

Zorg ervoor dat de Jabra BT320s is opgeladen

Ik heb problemen met streamen van stereo vanuit een muziekapparaat (mobiele telefoon, pc MP3-speler enz.)

Controleer of het andere apparaat Bluetooth 1.1 of 1.2 inclusief het Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) ondersteunt. Anders werkt het niet. Raadpleeg de handleiding van het toestel dat u gebruikt, voor instructies voor het paren met een Bluetooth stereo headset.

Ik hoor stereogeluid, maar de bedieningstoetsen voor de muziek doen het niet

Het aangesloten apparaat moet het Bluetooth-profiel voor afstandsbedie- ning, AVRCP, ondersteunen, omdat anders de bedieningstoetsen voor de muziek niet werken. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw toestel.

IT

NL SU NO SE DK GR

82

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

83

Image 44
Contents Bluetooth Stereo Headset User manual TOLL FREE Customer Contact DetailsPhone Numbers Email Addresses11 12 Fig.Fig. Fig.Norsk NO Svenska SE Dansk DK Ελληνικά GR English GB Français FR Español ES Português PTDeutsch DE Italiano IT Nederlands NL Suomi SU English Thank you RememberAlways drive safely, avoid distractions and follow local laws3. Pairing with a phone or other device What your new headset can doGETTING STARTED 1. Charge your headset6. Exchanging the Jabra headphones 4. Wearing your Jabra BT320s5. How to… Adjust sound and volume8. Troubleshooting and FAQ 7. What the lights mean9. Need more help? 10. Taking Care of your headset11. Warranty 12. Certification and safety approvals13. Glossary BluetoothFrançais Merci conduisez toujours prudemment en respectantla législation locale Protégez votre auditionMISE EN ROUTE 1. Chargement du casque2. Mise en marche du Jabra BT320s Fonctions disponibles de votre nouveau casque4. Comment porter votre Jabra BT320s 5. Comment…Régler le son et le volume Écouter de la musique8. Diagnostic des pannes et questions fréquentes 6. Remplacer les oreillettes Jabra7. Explication des voyants lumineux Mise en sourdine du micro en cours d’appel10. Entretien de l’oreillette 11. Garantie13. Glossaire 12. Autorisations de sécurité et de certificationEspañol Gracias Recuerdecumpla la legislación local ¡Proteja su capacidad auditivaPosibilidades de su nuevo auricular INTRODUCCIÓN1. Cargue los auriculares 2. Encienda el Jabra BT320s4. Uso del auricular Jabra BT320s 5. CómoAjuste del sonido y el volumen Escuchar música8. Solución de problemas y FAQ 6. Cambio de los auriculares Jabra7. ¿Qué significan las luces? 9. ¿Necesita más ayuda?10. Cuidado del auricular 11. Garantía13. Glosario 12. Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês GB Obrigado NO Proteja os seus ouvidosConduza sempre com segurança, evite distracções Acerca dos Jabra BT320sO que os novos auscultadores permitem fazer INICIAR1. Carregar os auscultadores 2.Ligue os Jabra BT320s5. Como fazer para… Ajustar o som e o volume4. Utilização do Jabra BT320s Ouvir música8. Resolução de problemas e PMF 6. Troca dos auscultadores Jabra7. Significado dos indicadores luminosos 9. Necessita de mais ajuda?10. Cuidados a ter com o seu auricular 11. Garantia12. Certificação e aprovações de segurança 13. GlossárioDeutsch Vielen Dank Schützen Sie Ihr GehörIhr Jabra BT320s Jabra BT320s Bluetooth stereo headsetWas Ihr neues Headset so alles kann ERSTE SCHRITTE1. Aufladen der Batterie des Headset 2.Einschalten Ihres Jabra BT320s4. Tragen Ihres Jabra BT320S 5. Und so wird‘s gemacht …Musik hören Pause8. Fehlerbehebung und FAQ Ich habe Pairing-ProblemeWas Sie sehen Erläuterungen der Leuchtanzeigen10. Pflege Ihres Headsets 9. Weitere Hilfe?11. Garantie Die LED-Leuchtanzeigenfunktionieren nichtItaliano 13. GlossarGrazie Ricordateni e rispettate le leggi locali Proteggete il vostro uditoUtilizzo dell’auricolare INFORMAZIONI PRELIMINARI1. Carica dell’auricolare 2.Accensione di Jabra BT320s4. Posizionamento di Jabra BT320s 5. Istruzioni per eseguire le operazioniRegolare l’audio e il volume Ascoltare musica6. Sostituire gli auricolari Jabra 7. Significato delle spie luminose8. Individuazione dei guasti e domande frequenti Si hanno problemi nella connessione9. Si ha bisogno di ulteriori informazioni? 10. Manutenzione della cuffia auricolare11. Garanzia 13. GlossarioNederlands Hartelijk dank Let opplaatselijk geldende wetgeving Bescherm uw gehoorDit kan uw nieuwe headset allemaal AAN DE SLAG1. Uw headset opladen 2.Uw Jabra BT320s inschakelenNL 4. Uw Jabra BT320s dragen 5. Hoe moet ik…‘ontdekken’ 3. Uw telefoon vindt de Jabra BT320s8. Problemen oplossen en veelgestelde vragen 6. Verwisselen van de Jabra-headphone7. Wat de lampjes betekenen Geluid en volume aanpassen9. Meer hulp nodig? 10. Uw headset in goede staat houden12. Certificatie en veiligheidskeurmerken BluetoothSuomi 13. WoordenlijstKiitos Suojaa kuuloasiJabra BT320s -kuulokkeidenkäyttäminen MuistaUusien kuulokkeiden ominaisuudet ALOITTAMINEN1. Kuulokkeen lataaminen 2.Käynnistä Jabra BT320s5. Toimintaohjeet 4. Jabra BT320s -kuulokkeidenkäyttäminenäänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Musiikin kuunteleminen6. Jabra-korvakuulokkeidenvaihtaminen 7. Merkkivalojen merkitys8. Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset 9. Tarvitsetko lisäapua?11. Takuu 12. Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät13. Sanasto BluetoothNorsk En takk til deg Beskytt hørselenOm Jabra BT320s Jabra BT320s Bluetooth stereo headsetHodesettets funksjoner SLIK KOMMER DU I GANG1. Lading av hodetelefonene 2.Slå på Jabra BT320s4. Ha på seg Jabra BT320s 5. Bruk av funksjonsknapperLytte til musikk eavspiller8. Problemløsning og ofte stilte spørsmål 6. Bytte av Jabra-hodetelefoner7. Hva lysene betyr 9.Trenger du mer hjelp?11. Garanti 12. Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger13. Ordliste BluetoothSvenska Tack Kom ihågTänk på trafiksäkerheten, undvik störande moment och följ lokala bestämmelserHeadsetets funktioner KOMMA IGÅNG1. Ladda headsetet 3.Ihopparning med en telefon eller annan enhet4. Använda Jabra BT320s 5. Hur manLyssnar på musik Gör paus i uppspelningen8. Felsökning och vanliga frågor och svar FAQ 6. Byta ut Jabra-hörlurarna7. Lampornas innebörd 9. Behöver du mer hjälp?13. Ordlista 12. Certifieringar och säkerhetsgodkännandenBluetooth 11. GarantiDansk Husk lokale loveBeskyt din hørelse Om Jabra BT320sHeadset-funktioner Kom i gang1. Opladning af headsettet 2. Tænd dit Jabra BT320s4. Brug af Jabra BT320s 5. Sådan …lytter du til musik Sådan sætter du afspilningen på pause6. Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne 7. Det betyder lysene8. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål 9. Brug for mere hjælp?12. Registrering og sikkerhedsgodkendelse Bluetooth11. Garanti 13. OrdlisteΕλληνικά Ευχαριστούμε Να θυμάστεΝα οδηγείτε πάντα προσεκτικά, να φροντίζετε να μη διασπάται η προσοχή σαςΓΙΑ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ 1. Φορτίστε τα ακουστικά σας2. Ενεργοποιήστε τα Jabra BT320s 3.Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευή4. Φορέστε τα Jabra BT320s 5. Πώς νατα Jabra BT320s εικ.6. Αντικαταστάσταση των ακουστικών Jabra 7. Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις8.Αντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις αναμονή9. Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια 10. Φροντίδα του ακουστικού11. Εγγύηση Επανάκληση ή Φωνητική κλήση13. Γλωσσάρι 12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειαςBluetooth Jabra BT320s Bluetooth stereo headset