Samsung VP-MX10A/XEE, VP-MX10H/XEF, VP-MX10/XEF Σχετικά με τη χρήση, Before Using this Camcorder

Page 5

important information on use

 

 

Σημαντικές πληροφορίες

BEFORE USING THIS CAMCORDER

 

 

σχετικά με τη χρήση

 

 

ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑ

This memory camcorder is designed exclusively for high-

 

 

capacity built-in flash memory and external memory card.

 

Αυτή η βιντεοκάμερα με μνήμη σχεδιάστηκε αποκλειστικά για

This memory camcorder records video in MPEG4 format

 

 

ενσωματωμένη μνήμη flash υψηλής χωρητικότητας και εξωτερική

 

compliant with SD-VIDEO format.

 

 

 

κάρτα μνήμης.

Please be noted that this memory camcorder is not compatible

 

Αυτή η βιντεοκάμερα με μνήμη εγγράφει βίντεο σε μορφή MPEG4,

 

with other digital video formats.

 

που είναι συμβατή με τη μορφή SD-VIDEO.

 

 

Να σημειωθεί ότι αυτή η βιντεοκάμερα με μνήμη δεν είναι συμβατή

Before recording important video, make a trial recording.

 

 

με άλλες μορφές ψηφιακού βίντεο.

 

- Play back your trial recording to make sure the video and audio

 

Προτού εγγράψετε κάποιο σημαντικό βίντεο, πραγματοποιήστε μια

 

have been recorded properly.

 

δοκιμαστική εγγραφή.

The recorded contents cannot be compensated for:

 

- Αναπαράγετε τη δοκιμαστική εγγραφή σας, για να βεβαιωθείτε ότι το

 

βίντεο και ο ήχος έχουν εγγράφει σωστά.

 

- Samsung cannot compensate for any damages caused when

 

Δεν μπορείτε να αποζημιωθείτε για το εγγεγραμμένο περιεχόμενο

 

recording is not made normally or recorded contents cannot be

 

στις εξής περιπτώσεις:

 

played back because of a defect in the memory camcorder, card.

 

- Η Samsung δεν μπορεί να παρέχει αποζημίωση για ζημιές που

 

Also, Samsung cannot be responsible for your recorded video

 

προκλήθηκαν όταν η εγγραφή δεν πραγματοποιήθηκε σωστά ή όταν

 

and audio.

 

το εγγεγραμμένο περιεχόμενο δεν αναπαράγεται λόγω κάποιου

 

- Recorded contents may be lost due to a mistake when handling

 

ελαττώματος στην κάρτα της βιντεοκάμερας με μνήμη.. Επίσης, η

 

this memory camcorder or memory card, etc.Samsung shall not

 

Samsung δεν φέρει ευθύνη για το βίντεο και τον ήχο που εγγράφετε.

 

 

- Το εγγεγραμμένο περιεχόμενο ενδέχεται να χαθεί λόγω λάθος χειρισμού

 

be responsible for the compensation for damages due to the loss

 

 

 

αυτής της βιντεοκάμερας με μνήμη ή της κάρτας μνήμης κλπ. Η

 

of recorded contents.

 

 

 

Samsung δεν φέρει ευθύνη αποζημίωσης της ζημιάς που προκλήθηκε

Make a backup of important recorded data.

 

λόγω απώλειας εγγεγραμμένου περιεχομένου.

 

- Protect your important recorded data by copying the fi les to a

 

Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σημαντικών εγγεγραμμένων δεδομένων

 

PC. It is recommended to copy it from your PC to other recording

 

- Προστατεύστε τα σημαντικά εγγεγραμμένα δεδομένα σας, αντιγράφοντας

 

 

τα αρχεία σε έναν υπολογιστή. (Συνιστάται να τα αντιγράφετε από τον

 

media for storage. Refer to the software installation and USB

 

 

 

υπολογιστή σας ή σε άλλο μέσο εγγραφής για αποθήκευση). Ανατρέξτε

 

connection guide.

 

 

 

στον οδηγό εγκατάστασης λογισμικού και σύνδεσης USB.

Copyright: Please be noted that this memory camcorder is

 

Πνευματικά δικαιώματα: Να σημειωθεί ότι αυτή η βιντεοκάμερα με μνήμη

 

intended for an individual consumer’s use only.

 

προορίζεται αποκλειστικά για προσωπική χρήση από καταναλωτές.

 

- Data recorded on the card in this memory camcorder using other

 

- Τα δεδομένα που εγγράφονται στην κάρτα αυτής της βιντεοκάμερας με

 

 

μνήμη, με χρήση άλλων ψηφιακών/αναλογικών μέσων ή συσκευών,

 

digital/analog media or devices is protected by the copyright act

 

 

 

προστατεύονται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων και

 

and cannot be used without permission of the owner of copyright,

 

 

 

δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς άδεια από τον ιδιοκτήτη των

 

except for personal enjoyment. Even if you record an event such

 

 

 

πνευματικών δικαιωμάτων, με εξαίρεση την προσωπική ψυχαγωγία.

 

as a show, performance or exhibition for personal enjoyment,

 

Ακόμη και αν εγγράφετε μια εκδήλωση όπως ένα σόου, μια συναυλία ή

 

it is strongly recommended that you obtain the permission

 

μια έκθεση για προσωπική ψυχαγωγία, σας συνιστούμε ανεπιφύλακτα

 

beforehand.

 

να ζητήσετε προκαταβολικά άδεια.

v_English

 

Greek_v

 

 

 

 

 

 

Image 5
Contents Imagine the possibilities Memory CamcorderMPEG4 Encoding Various Recording FeaturesVarious Recording Media Wide169 LCD Display112K PixelsPlay back on your PC Enjoying Various Playback FeaturesPC Cam for multi-entertaining Versatile 169 Wide Display optionGreekiv Safety warningIvEnglish Προτου Χρησιμοποιησετε Αυτη ΤΗ Βιντεοκαμερα Before Using this CamcorderΣχετικά με τη χρήση Προφυλάξεις για τη χρήση Precautions on useImportant Note Σημαντικη ΣημειωσηDo not point directly at the sun Be careful of unusual ambient temperatureDo not use the memory camcorder near TV or radio Do not expose the memory camcorder to soot or steamΣημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΑ Εμπορικα Σηματα Σχετικα ΜΕ Αυτο ΤΟ Εγχειριδιο ΧρησησContents Περιεχόμενα Επιλογεσ Ρυθμισεων Επιλογεσ ΕγγραφησPlay Back Options 04English Greek04Connection USB InterfaceAdditional InformationGreek06 Quick start guide06English Customer Care Centre Battery packIA-BP85ST07English Greek07Προσοψη ΚΑΙ Αριστερη ΟΨΗ Front & Left ViewZoom lever W/T Μοχλός ζουμ W/T 08English Greek08Πλαγια ΚΑΙ Κατω ΟΨΗ Side & Bottom View09English Greek09Preparation Using the AccessoriesΠροετοιμασία Χρηση ΤΩΝ Προσθετων ΕξαρτηματωνAttaching a Lens Cap Using the cradle optional accessoryΠροσάρτηση ενός καλύμματος φακού Χρήση της βάσης προαιρετικό εξάρτημαTo Charge the Battery Pack Connecting a Power SourceΣυνδεση Πηγησ Ρευματοσ Για φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςOn handling a battery pack About battery packsΣχετικά με τις μπαταρίες Σχετικά με τη χρήση της μπαταρίαςAbout the battery life Maintaining the battery pack14English Greek1415English Continuous Recording without zoomΣυνεχής εγγραφή χωρίς ζουμ Greek15Preparation Προετοιμασία To check the remaining battery chargeΓια να ελέγξετε τη φόρτιση που απομένει στη μπαταρία 16English Greek16Battery Μπαταρία Battery Level DisplayMIN Εμφάνιση στάθμης μπαταρίας 17English Greek1718English Greek18 Memory camcorderUsing a household power source Charging indicatorUsing memory camcorder with AC power adaptor Colour Charging statePrecautions regarding the button type battery Button Type Battery InstallationBattery installation for the internal clock Τοποθετηση Μπαταριασ Τυπου ΚουμπιουBasic Operation of Your Memory Camcorder Setting the operating modesTurning memory camcorder on or off Βασικεσ Λειτουργιεσ ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ ΜΕ ΜνημηMovie Record mode LCD Screen IndicatorsΕνδειξεισ Οθονησ LCD Λειτουργία εγγραφής ταινίας Greek22Menu OK Guide LCD Screen Indicators Ενδειξεισ Οθονησ LCDMovie Play mode Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίας Movie Play mode Shortcut menu OK Guide24English Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίας Μενού συντόμευσης OK GuideSwitching the information display mode Checking the remained batteryMemory capacity Μπαταρίας και μνήμηςLCD Power Saving Function Using the LCD Enhancer Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ Ενισχυσησ LCDΤΗΝ Οθονη LCD Press the LCD Enhancer27English Greek27 Adjusting the LCD Screen Ρυθμιση ΤΗΣ Οθονησ LCDUsing the Menu Button Χρηση ΤΟΥ Κουμπιου Menu Χρηση ΤΩΝ Κουμπιων Ελεγχου Using the Control Buttons28English Greek2829English Greek29 Shortcut Menu OK Guide Μενου Συντομευσησ OK GuideΑρχικη Ρυθμιση Γλωσσα OSD ΚΑΙ Ημερομηνια Καιωρα Initial Setting OSD Language & Date and Time31English Greek31 Turning the date and time display on/offΕμφάνιση/απόκρυψη ημερομηνίας και ώρας Τα μέσα αποθήκευσης About the storage mediaSelecting the Storage Media VP-MX10A/MX10AU/MX10AH only Επιλογη Μεσων ΑποθηκευσησΧρήση μιας κάρτας μνήμης δεν παρέχεται Using a memory card not suppliedInserting / Ejecting the Memory Card Εισαγωγη / Εξαγωγη ΤΗΣ Καρτασ ΜνημησΕπιλογη ΤΗΣ Καταλληλησ Καρτασ Μνημησ Selecting the Suitable Memory CardMMCplus Multi Media Card plus Common cautions for memory cardΧειρισμός κάρτας μνήμης Handling a memory card35English Greek35Recordable time for movie images Recordable Time and CapacityΧρονοσ Εγγραφησ ΚΑΙ Χωρητικοτητα Χρόνος εγγραφής ταινίας37English To check capacity that remains memoryΓια να ελέγξτε την χωρητικότητα της μνήμης που απομένει Greek37Recording Movie Images Recording ΕγγραφήΕγγραφη Ταινιων Press the Recording start/stop buttonGreek39 39EnglishTo cancel EASY.Q mode Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeRecording Για ακύρωση της λειτουργίας EASY.QTo zoom Zooming ΖουμΓια μεγέθυνση To zoom outMovie Images Playback Αναπαραγωγη Ταινιων Playback Αναπαραγωγή42English Greek42You can hear the recorded sound from the built-in Speaker Button Level can be adjusted anywhere betweenYou will not hear the sound from the speaker 43EnglishΔιάφορες Λειτουργίες Αναπαραγωγής Recording options Changing the Menu SettingsΕπιλογές εγγραφής Αλλαγη ΤΩΝ Ρυθμισεων ΜενουWhite Balance Listed after thisControl button 46English Greek46Menu items in Movie Record Menu ItemsMenu items in Movie Play Στοιχεια ΜενουRecording Menu Items Scene Mode AEΣτοιχεια Μενου Recording Εγγραφη 48EnglishWhite Balance Ισορροπία λευκού Setting the white balance manuallySelect Custom WB Επιλέξτε Custom WB Set White Balance are displayedExposure Recording options Επιλογές εγγραφήςΈκθεση Exposure 50English Greek50Greek51 Anti-ShakeEIS Electronic Image Stabilizer51English Ψηφιακό εφέ Digital EffectArt 52English Greek52Focus Εστίαση Εστίαση σε άλλο αντικείμενο Focusing in a nearer subjectΕστίαση σε πλησιέστερο αντικείμενο 53English GreekΣκούρο από το φόντο Back LightΚόντρα φωτισμός Ποιότητα WideQuality Ανάλυση Digital Zoom Ψηφιακό ζουμ Digital Zoom56English Greek56 720x576pΡυθμιση ΤΗΣ Επιλογησ Αναπαραγωγησ Playback optionsPlay Option Επιλέξετε Play OptionDeleting Movie Images Διαγραφη Ταινιων ContentsΠεριεχόμενα 58EnglishProtecting Movie Images Προστασια Ταινιων Protect ContentsGreek60 60EnglishΠληροφοριεσ Αρχειου File InformationFile Info 61EnglishChanging the Menu Settings in Settings Setting options Ρύθμιση επιλογώνButton Tips 62English Greek62Items Default value Setting Menu ItemsΡυθμιση Στοιχειων Μενου 63EnglishSetting options LCD Brightness Auto Power OffMIN Φωτεινότητα LCD LCD ColourFile No Beep SoundMemory Type VP-MX10A/MX10AU/MX10AH only Ήχος μπιπFormat Διαμόρφωση Memory Info67English Greek67Επίδειξη Διεπαφή USB USB interfaceSystem Requirements Απαιτήσεισ ΣυστήματοσGreek70 70EnglishBefore you start Installing the SoftwareΕγκατάσταση ΤΟΥ Λογισμικού Προτού ξεκινήσετεApplication Installation Quick Time CyberLink Power DirectorSetting up CyberLink Power Director Εγκατάσταση του CyberLink Power DirectorDisconnecting the USB cable Connecting the USB CableΣυνδεση ΤΟΥ Καλωδιου USB Αποσύνδεση του καλωδίου USBUSB interface Διεπαφή USB Viewing the Contents of Storage MediaPlaying Back Files on the PC Movie Images Transferring Files from the Memory Camcorder to Your PC75English Αναπαραγωγή αρχείων στον υπολογιστή ΤαινίεςBefore you start Προτού ξεκινήσετε Using the PC CAM Function Χpηση ΤΗΣ Λειτουργίασ PC CAMDV Driver. σελίδα PC Cam functionConnection Connecting to a TVViewing on TV Screen Προβολη ΣΕ Οθόνη Τηλεορασησ Viewing on TV ScreenΕγγραφη Μεταγραφη Εικονων Σεαλλεσ Συσκευέσ Βιντεο Σύνδεση78English Greek78Συντηρηση MaintenanceΣυντήρηση και πρόσθετες πληροφορίες Additional Information Using your memory camcorder abroadΠροσθετεσ Πληροφοριεσ Χρήση της βιντεοκάμερας με μνήμη στο εξωτερικόTroubleshooting TroubleshootingΑντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετωπιση ΠροβληματωνInforms that Action Storage media Message Informs that ActionRecording Μέσα αποθήκευσης Μήνυμα Πληροφορία ΕνέργειαGreek83 83EnglishΣυμπτώματα και λύσεις Symptoms and solutionsΜενού DisplaysMenu Μέσα εγγραφής Κάρτα μνήμης, κ.λπ Recording Media Memory card, etc86English Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση87English Recording Symptom Explanation/SolutionΕγγραφή Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Εγγραφής δενΈναρξη/Διακοπή 88EnglishΕγγραφής μέχρι τη Greek88Greek89 Τη ρύθμιση Scene Mode AE για να89English Playback on your camcorder SymptomExplanation/SolutionPlayback on other devices TV, etc Αναπαραγωγή από τη βιντεοκάμερά σαςΣύνδεση με υπολογιστή Connecting to a computer91English Greek9192English Greek92 Overall operationsΓενικές λειτουργίες 93English Specifi cationsΤεχνικές προδιαγραφές Contact Samsung world wide To ρסïóv µας ληρoί тov Περιoρισµó тης χρήσης RoHS compliantΣυμβαтóтηα με тηv οδηγία RoHS
Related manuals
Manual 105 pages 15.33 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 101 pages 22.22 Kb Manual 101 pages 46.32 Kb Manual 101 pages 37.31 Kb Manual 101 pages 28.67 Kb Manual 101 pages 59.61 Kb Manual 106 pages 52.47 Kb Manual 103 pages 48.1 Kb Manual 105 pages 10.38 Kb Manual 103 pages 29.63 Kb Manual 103 pages 41.19 Kb

VP-MX10AH/HAC, VP-MX10/AND, VP-MX10AU/XEO, VP-MX10H/HAC, VP-MX10AU/HAC specifications

The Samsung VP-MX10 series, including models VP-MX10/XEF, VP-MX10H/XEF, VP-MX10AH/XEF, and VP-MX10AU/XEF, is a versatile line of camcorders that caters to both amateur and semi-professional videographers. Known for their user-friendly design and reliable performance, these camcorders provide an excellent combination of features and technologies tailored to capture life's moments with clarity and ease.

One of the standout features of the VP-MX10 series is the high-quality image sensor, which enables users to record in 720p HD resolution. This ensures that videos are vibrant and detailed, allowing for a more immersive viewing experience. The camcorders also incorporate Samsung's advanced optical zoom technology, providing up to 34x optical zoom capabilities. This feature is particularly beneficial for capturing distant subjects without sacrificing image quality, making it ideal for events, wildlife, and sports.

Another significant characteristic of the VP-MX10 series is its intelligent stabilizer system. This technology helps to minimize camera shake, producing smooth and steady footage even when recording in motion or at full zoom. Coupled with the automatic face detection feature, the camcorders ensure that subjects are always in focus, enhancing both the composition and quality of the recorded video.

The VP-MX10 series is designed with convenience in mind. It features a 2.7-inch TFT LCD display that swivels out for easy framing and monitoring while recording. This touch-screen interface allows for intuitive navigation of settings and playback options. Additionally, the camcorders support SD and SDHC memory cards, providing ample storage for extended recording sessions.

Further enhancing the user experience, these camcorders also come equipped with a variety of shooting modes, including night mode for low-light situations, allowing for versatile usage in different environments. The built-in microphone and speaker ensure that sound quality matches the visual clarity, enabling users to capture the full essence of their recordings.

In conclusion, the Samsung VP-MX10 series represents a strong choice for those looking to document their experiences with a reliable and feature-rich camcorder. With its combination of HD recording capabilities, advanced optical zoom, image stabilization, and user-friendly interface, it remains a favored option for both casual users and budding filmmakers alike.